Information about organization dodis.ch/R1806
FDETEC/Federal Office for Water Management
UVEK/Bundesamt für Wasserwirtschaft (1998–1999...)DFTCE/Office fédéral de l'économie des eaux (1979...)
DFTCE/Ufficio dell'economia delle acque (1963–1979)
EVED/Bundesamt für Wasserwirtschaft (1979–1997)
DFTCE/Office de l'économie hydraulique (1963–1979)
DFTCE/Servizio delle Acque
EVED/Amt für Wasserwirtschaft (1963–1979)
DFTCE/OFEE
DFPF/Servizio delle Acque
EDI/BWW
EPED/Amt für Wasserwirtschaft
DFTCE/Service des Eaux
DFI/Servizio delle Acque
EVED/A+W
DFPCF/Service des Eaux
Divisione dell'idrografia nazionale (1908–1915)
EDI/Amt für Wasserwirtschaft (1919...)
DFI/Service des Eaux
EDI/Abteilung für Wasserwirtschaft (1915...)
DFI/Division de l’hydrographie nationale. (1908–1915)
EDI/Abteilung für Landeshydrographie (1908–1915)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (18 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Civil servant | Neuhaus, Peter | ||
1912-1918 | Director | Collet, Léon | |
1918-1947 | Director | Mutzner, Carl | Non reélu, mis en congé payé par le conseil fédéral; Cf. PVCF N° 386 du 13.2.1948, E 1004.1(-)-/1/490. |
1.7.1946... | Vizedirektor | Kuntschen, François | nommé par PVCF N° 1789 du 9.7.1946, E 1004.1 (-)-/1/471. |
1.11.1949... | Director | Kuntschen, François | nommé par PVCF N° 2065 du 1.11.1949, E 1004.1(-)-/1/511. |
1.2.1950... | Vizedirektor | Oesterhaus, Max | Nommé par PVCF N° 127 du 17.1.1950. |
...1952... | Head of Section | Jaccard, André | |
1.1.1954... | Vizedirektor | Chavaz, Fernand | nommé par PVCF N° 1956 du 1.12.1953 |
1.1.1954... | Director | Oesterhaus, Max | nommé par PVCF N° 1955 du 1.12.1953 |
...1961 | Sub-divisional director | Kolly, Louis |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1955 | 10878 | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
13.10.1993 | 59864 | Memo | Palestine (General) |
Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines... | de |
Mentioned in the documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1992 | 61139 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les résultats de la dernière session préparatoire de la CNUED sont très divers. Les débats ont été de plus en plus marqués par la difficile relation Nord/Sud et une forte formation de blocs selon des... | ml | |
29.4.1992 | 60499 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La problématique globale des changements climatiques ne peut être abordée que dans le cadre d'une coopération internationale. La conclusion d'une convention climatique contraignante revêt donc une... | fr | |
20.5.1992 | 60995 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
1.6.1992 | 60502 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
[11.11.1992...] | 63339 | Minutes | Alpine Convention (1991) |
An der Sitzung wurden die Entwürfe der Protokolle der Alpenkonvention diskutiert. Für die fünf Protokolle soll nach deren Fertigstellung ein gemeinsames Vernehmlassungsverfahren durchgeführt werden.... | de | |
18.11.1992 | 60640 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs.... | de | |
1.3.1993 | 61432 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La CNUED a requis un traitement horizontal et intersectoriel de ses différentes questions. L'administration fédérale a adopté une méthode de préparation fondée sur une coordination permanente des... | ml | |
1.4.1993 | 64186 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausführliches Übergabedossier für den neuen Departementsvorsteher mit Informationen über die Grundlagen der Aussenpolitik, alle offenen und künftigen Geschäfte sowie Porträts aller Abteilungen und... | ml | |
1.6.1993 | 64123 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr | |
[...8.9.1993] | 65286 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz hat bisher an allen Treffen der wirtschaftlich relevanten Arbeitsgruppen zum Nahostfriedensprozess teilgenommen. Bisher nahm die Schweiz eine passive Beobachterrolle ein, nun sollte sich... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1978 | 49006 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim... | de |