Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (190 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1994–2005... | Conseiller juridique | Grossmann, René | Aktiv im Programm CONAMA in Chile |
1994–2017 | Conseillère juridique | Rutschmann, Christina | International in Mittel-, Zentral-, Südost- und Osteuropa sowie Zentralasien |
5.1994–5.1998 | Collaborateur diplomatique | Hammer, Urs | Verantwortlich für das Develpment Assistance Committee der OECD, Bundesrats- und Parlamentsfragen. |
1.1995–8.2007 | Conseillère juridique | Gueissaz-Baechtold, Anne | |
7.1998–22.6.2005 | Vice-Directrice | Rapold, Dora | |
8.1999–7.2001 | Coordinateur DDC | Zanitti, Urs | Programme Coordinator Victim Assistance, Mine Ban Treaty |
1.9.1999-31.8.2002 | Conseiller | Beti, Dino | Special Advisor for International Development Cooperation |
2000–2004 | Coordinateur DDC | Dreyer, Dietrich | Nordkaukasus |
1.3.2001-2007 | Vice-Directeur | Chappatte, Serge | |
...2003... | Collaboratrice | Hagmann, Brigitte |
Liens avec d'autres organisations (26)
DFAE/DDA/Groupe de travail planification | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division pour la coopération avec l'Europe de l'Est et la CEI | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | 1996 ... |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | ab 1978 |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/Section finances et comptabilité | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/État-major acquisition et logistique | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Information | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Section personnel | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DPF/Le Délégué à la coopération technique/Section Afrique | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération |
Documents rédigés (641 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.7.1961 | 30690 | Notice | Pérou (Général) |
Die Voraussetzungen für eine stärkere Betätigung der Schweiz in Peru, für das bisher sowohl multi- wie bilateral nur wenig getan worden ist, sind gegeben. Ein Gesuch der peruanischen Regierung um... | de | |
12.9.1961 | 30637 | Notice | Coopération technique |
Begehren Dahomeys um technische Hilfe auf verschiedenen Gebieten; Wunsch nach Entsendung schweizerischer Experten zum Aufbau eines modernen Presse- und Informationswesens. | de | |
20.9.1961 | 52471 | Plan de travail | Plans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml | |
5.10.1961 | 19016 | Notice | Pakistan (Général) |
Mögliche technische Hilfe für Pakistan: Bergsteigerschule, Uhrenreparaturwerkstatt, Bau von Luftseilbahnen und Forstwirtschaft. | de | |
15.12.1961 | 30540 | Notice | Irak (Général) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr | |
10.1.1962 | 30245 | Notice | Guinée (Général) |
Guineischer Botschafter drückt Zufriedenheit über Entwicklungszusammenarbeit mit Schweiz aus; Schweiz im Vergleich zu anderen Ländern als idealer Partner, Wunsch nach Weiterführung der technischen... | de | |
12.1.1962 | 30132 | Tableau | Coopération technique |
Aufwendungen nach Land und Art der geleisteten bilateralen Entwicklungshilfe 1961. | de | |
16.1.1962 | 30141 | Notice | Coopération technique |
Der Delegierte des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit, H. Keller, spricht sich dafür aus, die technische Zusammenarbeit so wenig wie möglich mit handelspolitischen oder geschäftlichen Aspekten... | de | |
25.1.1962 | 30692 | Lettre | Pérou (Général) |
Précisions sur les conditions et modalités d'une éventuelle assistance technique de la Suisse au Pérou. L'étude du projet de Sheque est en bonne voie, mais le problème de sa direction n'est pas encore... | fr | |
12.2.1962 | 30144 | Notice | Coopération technique |
Abriss der erarbeiteten Grundlinien für die technische Zusammenarbeit betreffend Zweck, Methoden, Infrastruktur und Koordinierung, Länderauswahl, Auswahl der Berufssektoren sowie die... | de |
Documents reçus (536 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
25.1.1978 | 49671 | Notice | Cuba (Economie) |
Im Zusammenhang mit einer Erhöhung des Beitrages wird darauf hingewiesen, dass dies innenpolitisch zur Kritik im Zusammenhang mit dem "kubanischen Engagement in Schwarzafrika" führen könnte. Kritiker... | de | |
1.2.1978 | 52011 | Notice | Inde (Général) |
Indische Gastwissenschafter erhalten in der Schweiz viel zu geringe Stipendien. Sie verdienen oft weniger als Schweizer Doktoranden. Man müsste die Wissenschafter bei der Stipendienvergabe nicht als... | de | |
3.2.1978 | 51281 | Notice | Aide financière |
Ruanda verfügt bisher über kein längerfristiges Elektrifizierungsprogramm. Auch ein Konzept für die ländliche Elektrifizierung fehlt komplett. Für ein schweizerisches Elektrifizierungsprojekt braucht... | de | |
22.2.1978 | 53151 | Lettre | Coopération technique |
Überblick über die Entwicklungszusammenarbeit mit Sri Lanka und Einschätzungen zur Kontinuität: Nahrungsmittelhilfe, Zusammenarbeit mit dem Meteorologischen Institut, Expertise zur Interpretation der... | de | |
1.3.1978 | 53166 | Lettre | Tanzanie (Economie) |
Il est difficile de comprendre pourquoi un pays comme la Suisse, jouissant d'une telle réputation dans le domaine du tourisme, ne puisse faire un geste pour la Tanzanie et son domaine du tourisme qui... | fr | |
15.3.1978 | 50341 | Notice | Afrique (Général) |
Gemäss afrikanischen Ökonomen müssten die Regierungen der afrikanischen Staaten endlich aufhören, der eigenen Verantwortung auszuweichen, indem Misserfolge dem Kolonialismus zur Last gelegt werden.... | de | |
21.3.1978 | 49421 | Lettre | Pérou (Général) |
Überblick über den Stand der Dinge verschiedener schweizerischer Entwicklungsprojekte in Peru inklusive der Entscheide bezüglich einer Unterstützung der Projekte durch die Schweiz, sowie eine... | de | |
10.4.1978 | 53277 | Lettre | Éthiopie (Politique) |
Nach der Besichtigung der Auswirkungen des Ogadenkriegs werden die Diplomaten zu Interviews gedrängt, um die westlichen Berichterstattungen zu widerlegen. Angesichts der unsicheren Verhältnisse soll... | ml | |
1.6.1978 | 51815 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
La demande du Cap-Vert visant à l’établissement de relations diplomatiques et à l’accréditation d’un ambassadeur impose à la Suisse de reconsidérer sa politique en matière de relations avec les... | fr | |
5.6.1978 | 54186 | Proposition de projet | Tanzanie (Général) |
Der Community Development Trust Fund (CDTF) von Tansania ist eine gemeinnützige Stiftung, welcher die Realisierung von ländlichen Kleinprojekten in Dörfern zusammen mit der Bevölkerung ermöglichen... | de |
Mentionnée dans les documents (2578 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.10.1977 | 50460 | Circulaire | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Visualisation de la nouvelle organisation de la Direction politique et la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. | fr | |
10.10.1977 | 49512 | Notice | Amérique du Sud (Général) |
Informations sur l'évolution des relations entre le Service de la Coopération technique et l'Organisation des États américains, ainsi que sur les perspectives d'avenir. | fr | |
12.10.1977 | 51732 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
Vue d’ensemble de l’entretien à Berne avec le sous-directeur et le chef des relations extérieures de l’OMS. L’OMS remarque un certain manque de coordination dans les contributions suisses en faveur... | ml | |
13.10.1977 | 52036 | Notice | Thaïlande (Économie) |
Nach der Kurzmission wird über 5 Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Thailand (AIT, Photolabor, Hochspannungslabor, NADC-Projekt, Ban Huai Tham Projekt) berichtet und deren Probleme sowie... | de | |
17.10.1977 | 52085 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Sekretärinnen der DEH werden über die Richtlinien der neu geschaffenen Direktion informiert. | de | |
24.10.1977 | 49766 | Proposition de projet | Coopération technique |
Antrag für die dritte Phase des 1970 begonnenen Projekts zum Aufbau eines Labors für Lebensmitteltechnologie am Departement für Ernährung der Bundesuniversität von Pernambuco. Ziel des Projektes ist... | ml | |
2.11.1977 | 51479 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Composition de la délégation suisse à la 19ème session de la Conférence de la FAO et évaluation de la réorientation inaugurée par le nouveau directeur général E. Saouma. Également:... | fr | |
2.11.1977 | 52026 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Inde (Général) |
Annahme durch den Bundesrat den Gesuch Indiens um Unterstellung zusätzlicher Beschaffungen unter den FInanzhilfekredit von 35 Millionen Franken. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | de | |
4.11.1977 | 39983 | Notice | Guinée-Bissau (Général) |
En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse. | fr | |
9.11.1977 | 50877 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Népal (Général) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der 2. Phase des schweizerischen Entwicklungsprogramms zur Regionalentwicklung in Ostnepal. Der Beschluss enthält als Anhang detaillierte Angaben über das... | de |
Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.5.1974 | 40148 | Lettre | Pakistan (Général) |
Bericht über den Besuch von K. Jacobi in Karachi: Für exportwichtige pakistanische Güter besteht in der Schweiz Zollfreiheit, jedoch macht Pakistan von diesem Angebot noch zu wenig Gebrauch. Die... | de | |
6.6.1974 | 39320 | Lettre | Afrique (Général) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Notice | Inde (Général) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
31.7.1974 | 38461 | Lettre | Relations économiques |
Der Weltbank soll keine Schuldenobergrenze gesetzt werden, da sie als solventer Schuldner gilt und ihr der Zugang zum Schweizer Markt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen gewährt werden soll. | de | |
6.8.1974 | 38913 | Notice | Coopération technique |
Die Entwicklungszusammenarbeit mit Asien ist vor allem aufgrund von in der Schweiz kritisch betrachteten politischen Ereignissen wie dem indisch-pakistanische Krieg, dem israelisch-arabische Krieg,... | de | |
23.8.1974 | 40176 | Lettre | Bangladesh (Economie) |
Switzerland will not be able to apply for membership in the Aid Group for Bangladesh, since Swiss legislation requires parliamentary approval of each financial aid credit and therefore excludes... | en | |
23.9.1974 | 40324 | Notice | Rwanda (Général) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
24.9.1974 | 39792 | Lettre | Capitaux en fuite |
Der neue äthiopische Machthaber sichert der Schweiz volle Unterstützung beim Schutz ihrer Interessen zu. Die Frage ist eng verknüpft mit dem angeblich sich in der Schweiz befindenden auf 15 Milliarden... | de | |
7.10.1974 | 39794 | Lettre | Capitaux en fuite |
Der äthiopischen Regierung wird die angesichts des Bankgeheimnis bestehende Rechtslage bezüglich der Frage des Kaiservermögens in der Schweiz dargelegt. Die aufgrund dieses Problems in Äthiopien... | de | |
14.10.1974 | 39799 | Lettre | Capitaux en fuite |
Bezüglich des Kaiservermögens in der Schweiz befindet sich die äthiopische Regierung im Beweisnotstand. Sollten indessen die grossen äthiopischen Hoffnungen um schweizerische Unterstützung zerschlagen... | de |