Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2005... | Leitender Mitarbeiter | Dreyer, Dietrich | Landesdirektor für Belarus in Minsk |
2.2007–12.2016 | Abteilungsleiter | Stürzinger, Ueli | neue EU-Mitgliedstaaten |
2008-2010 | Vizedirektor | Frieden, Jörg Giovanni | |
2008–2011 | Vizedirektorin | Vokral, Edita | |
1.5.2008-2014 | Director | Dahinden, Martin | |
15.10.2008–4.2011 | Assistant Director | Frisch, Toni | Mit Titel des Botschafters. |
2009–2011 | Political councillor | Darbellay, Romain | |
1.11.2014-4.2020 | Director | Sager, Manuel | |
4.2015–8.2023 | Head of Department | Böni Slaats, Barbara | |
8.2023... | Head of Department | Böni Slaats, Barbara | Regional Head of Cooperation South Caucasus |
Relations to other organizations (26)
Written documents (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1961 | 30690 | ![]() | Memo | Peru (General) |
Die Voraussetzungen für eine stärkere Betätigung der Schweiz in Peru, für das bisher sowohl multi- wie bilateral nur wenig getan worden ist, sind gegeben. Ein Gesuch der peruanischen Regierung um... | de |
12.9.1961 | 30637 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
20.9.1961 | 52471 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Für die Errichtung des neuen Diensts der technischen Zusammenarbeit, welcher auf einer Reihe sämtlicher Rechtsgrundlagen basiert, werden die Zielsetzungen formuliert sowie ein Arbeitsplan definiert... | ml |
5.10.1961 | 19016 | ![]() | Memo | Pakistan (General) |
Mögliche technische Hilfe für Pakistan: Bergsteigerschule, Uhrenreparaturwerkstatt, Bau von Luftseilbahnen und Forstwirtschaft. | de |
15.12.1961 | 30540 | ![]() | Memo | Iraq (General) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr |
10.1.1962 | 30245 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Guineischer Botschafter drückt Zufriedenheit über Entwicklungszusammenarbeit mit Schweiz aus; Schweiz im Vergleich zu anderen Ländern als idealer Partner, Wunsch nach Weiterführung der technischen... | de |
12.1.1962 | 30132 | ![]() | Table | Technical cooperation |
Aufwendungen nach Land und Art der geleisteten bilateralen Entwicklungshilfe 1961. | de |
16.1.1962 | 30141 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
25.1.1962 | 30692 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Précisions sur les conditions et modalités d'une éventuelle assistance technique de la Suisse au Pérou. L'étude du projet de Sheque est en bonne voie, mais le problème de sa direction n'est pas encore... | fr |
12.2.1962 | 30144 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1993 | 66439 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
La Suisse bénéficie généralement en Turquie d'une image favorable, mais les autorités considèrent très défavorablement les activités en Suisse de certains groupes extrémistes turcs. La notice aborde... | fr |
12.3.1993 | 65227 | ![]() | Memo | Mexico (General) |
Les relations entre les deux pays sont excellentes à tous point de vue. Plusieurs visites de haut niveau ont permis de mettre la Suisse sur orbite au Mexique et les relations économiques ont pu être... | fr |
2.4.1993 | 66312 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Ces derniers temps, on observe de plus en plus de manœuvres de la part du personnel dirigeant de la Briquetterie rwandaise de Ruliba, qui laissent supposer des malversations financières. Le projet... | fr |
27.4.1993 | 62668 | ![]() | Telex | Kazakhstan (General) |
Présentation des lettres de créance au Kazakhstan de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou. La visite serve du même coup à l'installation du nouveau consul honoraire et coincide avec la mission d'une... | fr |
5.5.1993 | 66157 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Les territoires occupés vivent leur sixième semaine de siège économique. C'est un succès politique intérieur pour le gouvernement Rabin. La communauté internationale n'a pas d'autre choix que d'aider... | fr |
10.5.1993 | 65090 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der neue Vorsteher des EDA, Bundesrat Cotti, informiert alle Dienststellen des EDA über seine Geschäftsführung betreffend Vorstösse im Parlament. Aussagen, die Bundesrat Cotti im Parlament macht,... | de |
10.5.1993 | 66290 | ![]() | Project proposal | Rwanda (Economy) |
L'appui au programme de valorisation du soja au Rwanda s'inscrit dans les axes du programmes par pays, qui prévoient la valorisation des ressources locales et la création d'emplois stables non liés à... | fr |
23.7.1993 | 65189 | ![]() | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Vu la dégradation flagrante de la situation en ex-Yougoslavie, le but de la réunion convoquée par le Haut Commissaire pour les réfugiés à Genève est de dresser un bilan de la mise en œuvre de... | fr |
23.7.1993 | 66311 | ![]() | Project proposal | Rwanda (General) |
Le programme pour l'amélioration des matériaux de construction et la valorisation des produits en terre cuite au Rwanda se trouve à un moment charnière. Pour permettre la poursuite des deux projets,... | fr |
16.9.1993 | 62414 | ![]() | Memo | Diplomacy of official visits |
Aperçu des contacts bilatéraux et multilatéraux du chef du DFAE de janvier 1990 à juin 1993, y compris une représentation graphique des lieux où les rencontres ont eu lieu. Également:... | fr |
Mentioned in the documents (2579 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1984 | 59591 | ![]() | Report | Cooperation and development |
L'examen de la politique d'aide au développement de la Suisse montre qu'elle a progressivement augmenté ses contributions par rapport aux années précédentes. L'accent est toujours mis sur les pays les... | fr |
19.3.1984 | 56973 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Quatre ans après l'ouverture du dernier crédit de programme, la Suisse prévoit d'accroître le volume de l'aide publique au développement entre 1985 en 1987. Le montant du nouveau crédit de programme... | fr |
19.3.1984 | 56974 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Im Vordergrund der Getreidehilfe stehen Lieferungen von Weizen, Grobgetreide und Reis aus Entwicklungsländern und schweizerischem Backmehl. Die Getreidehilfe dient hauptsächlich als Not- und... | de |
19.3.1984 | 64536 | ![]() | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Es wird ein Rahmenkredit von 1800 Mio. CHF für die die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern beantragt. | ml |
26.3.1984 | 63788 | ![]() | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Examen de l'aide de la Suisse: Réunion du Comité d'Aide au Développement (CAD) de l'OCDE le 21.3.1984 | fr |
28.3.1984 | 53187 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ghana (Economy) |
Le Conseil fédéral octroie une aide à la balance des paiements de CHF 12.7 mio au Ghana, qui se trouve dans une situation économique critique. Cette aide s’inscrit dans le plan de renforcement de... | fr |
[9.4.1984...] | 64292 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1983, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml |
16.4.1984 | 63781 | ![]() | Weekly telex | Cambodia (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Premier Ministre du Kambuchea démocratique, Son Sann, à Berne du 13.4.1984 - Überführung sowjetischer Internierter in die Schweiz Teil II/Partie II | ml |
17.4.1984 | 48420 | ![]() | End of mission report | Liberia (General) |
Die liberianisch-schweizerischen Beziehungen gestalten sich problemlos. Lediglich die Tatsache, dass Liberia von der Schweiz keinerlei bilaterale Hilfe erhält, wird von deren Behörden kritisch... | de |
3.5.1984 | 49145 | ![]() | End of mission report | Myanmar (General) |
Die Schweiz wird in Burma geschätzt. Dementsprechend sind die Beziehungen sehr gut. Der Beginn für eine Entwicklungszusammenarbeit wurde festgelegt. Der Handelsaustausch ist zu Beginn der 1980er Jahre... | de |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1972 | 36033 | ![]() | Letter | Myanmar (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftsprobleme Burmas unter besonderer Berücksichtigung der schwerizerischen Interessenwahrung. | de |
15.1.1973 | 40933 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) |
Aufgrund der zunehmenden handelspolitischen Bedeutung Ost- und Südostasiens drängt sich die Formulierung einer Art Asienpolitik auf. Eine klare Politik in der jetztigen Phase könnte auf längere Dauer... | de |
28.2.1973 | 48089 | ![]() | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de |
1.3.1973 | 39199 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière. | fr |
4.4.1973 | 39088 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Eine grössere Privatbank hat sich an die schweizerische Botschaft in Addis Abeba gewandt, um Adressen von "potentiellen Kunden" zu erhalten. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen... | de |
18.6.1973 | 40871 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr |
10.7.1973 | 40461 | ![]() | Letter | Indonesia (Politics) |
Der Besuch bei Präsident Suharto war sehr herzlich und zeigt das günstige Umfeld für die Schweiz. Indonesien ist sehr dankbar für die Hilfe, welche die Schweiz Indonesien zukommen lies. Besser als... | de |
16.7.1973 | 39824 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Die äthiopischen Behörden sind in der Visaerteilung zurückhaltender geworden und stehen gerade der Entwicklungszusammenarbeit zunehmend kritisch gegenüber. Besonders die Gesinnung vieler westlicher... | de |
6.8.1973 | 39200 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il... | ml |
21.8.1973 | 38603 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de |