Information about organization dodis.ch/R17171
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.2.1974-30.9.1982 | Federal Council Delegate for Technical Cooperation | Heimo, Marcel | En qualité d'ambassadeur. Nomination par le Conseil fédéral le 17.12.1973, cf. PVCF No 2166. Cf. aussi PVCF No 1885 du 14.11.1973. |
4.1974-1975 | Employee | Lagnaz, Georges | Vgl. Swissdiplo. |
1.5.1974-1982... | Employee | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290*communiqucation au personnel de la coopération technique du 1.5.1974, arrivé d'un nouveau collaborateur (JFG) (initiales GI) "fonctionnaire scientifique, qui, après une activité de 6 ans en qualité d'attaché pour les questions de coopération technique auprès de notre ambassade à la ND, est affecté à la Division des opérations,Service aide financière." |
...1975... | Representative | Monsch, Gianni | En Afghanistan. cf. dodis.ch/48084. |
...1975... | Employee | Sauma, Gaston | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Employee | Rychen, Melchior | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Operating manager | Zürrer, Robert | vgl. dodis.ch/40320 |
...1975-1976... | Employee | Roduit, François | Vgl. dodis.ch/40455 |
...1975... | Employee | Schubarth, Peter | Chefarzt des medizinischen Zentrums in Boussou (Burkina Faso), vgl. E2005A#1991/16#4053* (t.441.1). |
...1975... | Employee | Henggeler, Brigitte | Teamleitung Technische Zusammenarbeit Tschad 1975, vgl. E2005A#1991/16#4199* |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1977 | 52151 | Memo | Regional development banks |
Erwägungen des Delegierten für technische Zusammenarbeit zur Neubesetzung der Posten stellvertretender Gouverneure internationaler Entwicklungsbanken durch die Schweiz. Bedenken, die Handelsabteilung... | de | |
10.3.1977 | 52291 | Memo | Technical cooperation |
Die Zusammenarbeit beim DftZ ist problembehaftet. Der Sachbearbeiter fühlt sich als Melker im Karrussel, das Verhältnis der Operationellen zur Administration wird als Kluft wahrgenommen und in der... | de | |
31.3.1977 | 50875 | Memo | Nepal (General) |
Überblick über das Ausmass und die geplante künftige Ausrichtung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit mit Nepal: Förderung alternativer Energien, der Kleinindustrie, Berufsausbildung,... | de | |
5.4.1977 | 52270 | Letter | Technical cooperation |
Die vertraglichen Bindungen der Schweiz mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit bestehen aus Rahmenabkommen über technische Zusammenarbeit, Projektabkommen über technische... | de | |
26.4.1977 | 52148 | Memo | Financial aid |
Éclaircissements sur la répartition des compétences, au sein de l'administration fédérale, concernant l'aide financière multilatérale. Tour d'horizon des arguments de la Division du commerce et du... | fr | |
5.5.1977 | 52660 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.5.1977 | 48525 | Memo | Egypt (Economy) |
Il n'y a pas d'objection de principe à l'octroi d'un crédit mixte à l'Égypte. Cependant, comme un tel crédit est une mesure d'aide au développement, les conditions doivent mieux répondre aux besoins... | fr | |
26.5.1977 | 52294 | Letter | TC: Education and scholarships |
La coopération technique alloue des bourses de perfectionnement professionnel en Suisse à des ressortissants du Tiers monde. Le Département politique est responsable de l’octroi des bourses... | fr | |
2.6.1977 | 51624 | Memo | Disaster aid |
In der Übersicht über die Aktionen des Katastrophenhilfekorps im Jahr 1977 werden Aufgabe, Zeitplan, Kosten und Finanzierung der Aktionen erster Priorität (in Rumänien und Italien) und zweiter... | de | |
8.6.1977 | 51321 | Memorandum (aide-mémoire) | Rwanda (General) |
Tour d'horizon de la coopération entre la Suisse et le Rwanda en matière d'aide au développement. Remarques générales, remarques sur les différents projets et l'aide financière. | fr |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1965 | 31334 | Memo | Indonesia (General) |
Da Indonesien nicht bereit ist, die von den Nationalisierungen betroffenen schweizerischen Interessen zu entschädigen, kommt dieses Land für die technische Hilfe der Schweiz nicht in Frage. | de | |
30.9.1965 | 31503 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das EPD und die PTT beschliessen den Beitrag an die UNO-Aktion im Kongo im Bereich Post- und Fernmeldewesen zu reduzieren. | de | |
29.10.1965 | 30931 | Letter | Technical cooperation |
Gemäss den Weisungen aus Bern pflegt der schweizerische Botschafter in New Delhi keinen persönlichen Kontakt mit dem Dalai Lama und detachiert seine Mitarbeiter. | de | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
19.11.1965 | 31408 | Letter | Peru (General) |
Discussion des derniers détails de l'accord entre les gouvernements suisse et péruvien concernant l'Institut péruano-suisse d'apprentissage technique. | fr | |
14.3.1966 | 31376 | Letter | South Korea (General) |
Süd-Korea ist ein devisenarmes Agrarland, das dringend der Entwicklungshilfe aus dem Westen bedarf. Die Schweiz sollte deshalb der Konsultativgruppe der Weltbank beitreten. | de | |
4.4.1966 | 31274 | Letter | Maledives (Economy) |
Requête concernant une éventuelle aide de la Suisse pour la création d'un centre de tourisme aux Maldives. | fr | |
15.4.1966 | 31044 | Memo | India (General) |
L'octroi par le Conseil fédéral de crédits nécessaires à la réalisation d'un projet n'est plus suffisant. Il convient désormais qu'il autorise la conclusion d'un accord adéquat. | fr | |
29.4.1966 | 31837 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Le gouvernement des Antilles néerlandaises souhaite établir une collaboration technique avec la Suisse. | fr |
Mentioned in the documents (2588 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1962 | 30141 | Memo | Technical cooperation |
Der Delegierte des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit, H. Keller, spricht sich dafür aus, die technische Zusammenarbeit so wenig wie möglich mit handelspolitischen oder geschäftlichen Aspekten... | de | |
25.1.1962 | 30692 | Letter | Peru (General) |
Précisions sur les conditions et modalités d'une éventuelle assistance technique de la Suisse au Pérou. L'étude du projet de Sheque est en bonne voie, mais le problème de sa direction n'est pas encore... | fr | |
23.3.1962 | 30555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der United Nations Relief and Work Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) wird zusätzlich zu den jährlichen Beiträgen aus dem Kredit für internationale Hilfswerke ein Beitrag von CHF... | de | |
29.3.1962 | 30246 | Memo | Niger (General) |
Les pourparlers avec une délégation nigérienne ont porté sur la négociation d'un accord tripartite reposant sur un texte-type qui devra servir de modèle à des accords similaires avec d'autres pays... | fr | |
27.4.1962 | 30247 | Minutes of the Federal Council | Niger (General) |
Le Conseil fédéral prend note de l'accord tripartite (commerce, investissements, coopération technique) signé par la Suisse et le Niger. Également: Département de l'économie publique.... | fr | |
30.4.1962 | 30248 | Letter | Guinea (General) |
Informations sur l'accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) conclu avec la Guinée suite à une visite inattendue d'une délégation guinéenne en Suisse. | fr | |
15.5.1962 | 30609 | Minutes of the Federal Council | Ivory Coast (General) |
L'ambassadeur de Suisse à Abidjan est autorisé à signer l'accord avec la Côte d'Ivoire. | fr | |
15.5.1962 | 30148 | Memo | Technical cooperation |
Darlegungen zu Motiven, Grundsätzen, Kanälen und Organisation der schweizerischen technischen Zusammenarbeit. Darin: Notiz von E. Messmer an F.T. Wahlen vom 17.5.1962 (Beilage). | de | |
18.5.1962 | 30656 | Minutes of the Federal Council | Guinea (Economy) |
Un accord de commerce, de protection des investissements et de coppération technique a été conclu avec la Guinée après la visite inattendue d'une délégation guinéenne en Suisse. Comme Conakry a... | fr | |
23.5.1962 | 51543 | Report | Technical cooperation |
Malheureusement, les personnalités suisses rencontrées se sont toujours montrées très prudentes sur les deux sujets intéressant le plus pour les boursiers diplomatiques afro-asiatiques, notamment sur... | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1993 | 61430 | Report | Rwanda (General) |
Aperçu sur l’évolution politique, économique et sociale au Rwanda en 1993 et les enjeux 1994, les conséquences pour la poursuite des programmes de développement et sur les programmes de coopération au... | fr |