Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1977... | Employee | Bertossa, Maria-Josephina | |
1977-1979... | Employee | Giovannoni, Béatrice | |
1977-1981 | Employee | Hadorn, Adrian | |
...1977... | Employee | Rochat, Jean-Claude | Mitarbeiter ...1977... TZ-Projekt Madagaskar (Migros) |
10.1977-1978... | Research assistant | Grossenbacher, Jean-Pierre | |
10.1977-1978... | Research assistant | Lutz, Ulrich | Mitarbeiter in der Abteilung Asien und Europa |
1978-1981 | Vizedirektor | Bill, Arthur | Vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
...1978... | Berater | Desponds, Robert | Conseiller technique |
...1978... | Employee | Bürki, R. | cf. dodis.ch/52290 |
...1978... | Secretary | Bovey, Josette | Secrétaire d'administration de M. Heimo |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1993 | 64561 | ![]() | Memo | Uzbekistan (General) |
DEH-Direktor Fust sagt gegenüber einer usbekischen Delegation die Teilnahme im internationalen «Meeting on Urgent Human Needs» in Taschkent zu und stellt einen substantiellen Beitrag an dieses... | de |
1994 | 60115 | ![]() | Publication | Cooperation and development |
Der Bundesrat hat ein Leitbild verabschiedet, welches im Rahmen einer departementsübergreifenden Analyse und Grundsatzdiskussion die zukünftige Rolle der Schweiz in der Nord-Süd-Beziehung definiert... | ml |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1992 | 63094 | ![]() | Telex | Benin (General) |
Im Rahmen seiner Reise nach Benin besuchte Botschafter Staehelin schweizerische Entwicklungsprojekte, die sich insbesondere auf die Landbevölkerung konzentrieren. Entsprechend wurde während einer... | de |
27.3.1992 | 62926 | ![]() | Project proposal | TC: Environment [since 1990] |
Dans le cadre du dialogue Nord-Sud du Conseil de l'Europe, la DDA finance une campagne de sensibilisation sur la vulnérabilité des régions montagneuses du monde. | fr |
30.4.1992 | 63194 | ![]() | Memo | South America (General) |
La Suisse ne peut malheureusement pas envisager une continuation de son cofinancement du Programme de Petits Projets en Amérique latine au-delà de la phase en cours (1992), pour des raisons... | fr |
6.5.1992 | 62424 | ![]() | Project proposal | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz ist daran interessiert, die Gebirgsproblematik in die Diskussionen der UNCED einzubringen. Da sich ein Geldgeber zurückgezogen hat, übernimmt die Schweiz zusätzlich zu den bereits... | de |
8.5.1992 | 61147 | ![]() | Telex | Armenia (General) |
À l'occasion de la présentation de ses lettres de créance, l'Ambassadeur de Suisse à Moscou constate que toute la politique étrangère de l'Arménie est orientée sur le conflit du Nagorno-Karabakh et... | fr |
29.5.1992 | 62003 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Resumé des Commitee on Food Aid Policies and Programmes, das zwischen 25.5.1992 und 29.5.1992 in Rom stattfand. Mit Blick auf die massive Dürre im südlichen Afrika muss die Schweiz als kleines... | de |
4.6.1992 | 63315 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
La Conférence internationale d’annonce de contributions pour la situation d’urgence créée par la sécheresse en Afrique australe a montré que les pays industrialisés ont su assumer leurs... | ml |
10.6.1992 | 58841 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über den Stand und das weitere Vorgehen bei den schweizerischen Entschuldungsmassnahmen für Entwicklungsländer sowie über die Rollenverteilung zwischen schweizerischen Hilfswerken, der DEH... | de |
[19.6.1992] | 63091 | ![]() | Memo | Benin (General) |
Lors d'un entretien avec le Président du Conseil national Nebiker, le Président béninois Soglo décrit la politique et l'économie béninoises et demande l'assistance suisse afin de pouvoir donner suite... | fr |
29.6.1992 | 62215 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Unter dem Vorsitz der Schweiz haben sich verschiedene Staaten in Genf getroffen, um die gegenwärtige Lage in Sri Lanka und die Entwicklungen betreffend tamilischer Asylbewerber zu besprechen.... | de |
Mentioned in the documents (2586 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1993 | 65203 | ![]() | End of mission report | Chile (General) |
In den Jahren des Übergangs hin zu einem demokratischen System versuchte die Schweiz Chile Beachtung zu schenken und den Willen zu enger Zusammenarbeit zu bekunden. Ein Mischkredit wurde gewährt, der... | de |
16.8.1993 | 64772 | ![]() | Memo | Eritrea (General) |
Bisher wurden den nicht rückkehrwilligen abgewiesenen Asylgesuchstellern von den eritreischen Behörden keine Papiere ausgestellt. Die Schweiz ist darum gezwungen, diese weiter zu beherbergen. Aufgrund... | de |
18.8.1993 | 64603 | ![]() | End of mission report | Mozambique (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Mosambik sind sehr gut und zeigen sich mehrheitlich in der humanitären Hilfe, die die Schweiz für die Entwicklung Mosambiks leistet. Da Mosambik... | de |
19.8.1993 | 66020 | ![]() | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Schweiz möchte ihre Zahlungsbilanzhilfe in Madagaskar weiterführen. Das Geld soll für den gesamtwirtschaftlichen Reformprozess, der gegen Ende 1990 ins Stocken geraten ist, und zur Absicherung der... | de |
20.8.1993 | 65223 | ![]() | Memo | Economic and commercial measures [since 1990] |
Aperçu de l'utilisation du STABEX depuis 1988. Les déficits, calculés par rapport à une moyenne mobile basée sur les dernières années, doivent en principe être compensés. Néanmoins, il faut se... | fr |
24.8.1993 | 56014 | ![]() | Address / Talk | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Schwerpunkte: Balkan, UNO, nachhaltige Entwicklung, humanitäre Hilfe | de |
24.8.1993 | 63300 | ![]() | Memo | Chad (General) |
Trotz verschiedener Rückschläge sind aus Sicht der Politischen Abteilung II deutliche Fortschritte im politischen Öffnungsprozess gemacht worden. Während der 20 Jahre, welche die DEH im... | de |
25.8.1993 | 63867 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Laos (General) |
Aufgrund der grossen Bedürfnisse geniessen Bildung und Ausbildung hohe Priorität in der laotischen Entwicklungspolitik. Ausrichtung und Zielsetzung des Projekts sind realistisch und vertretbar und... | de |
31.8.1993 | 65085 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Überblick über die Entwicklungszusammenarbeit mit Ruanda, die diplomatischen Beziehungen, die bilateralen Besuche, die Wirtschaftsbeziehungen und bilaterale Abkommen. | de |
1.9.1993 | 63887 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Die Schweiz ist ein wichtiger Handelsplatz für die Ein- und Ausfuhr internationaler Kulturgüter, wobei die liberalen Rahmenbedingungen immer wieder für die Abwicklung zweifelhater Transaktionen und... | ml |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1975 | 39362 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de |
7.10.1975 | 39886 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
La demande d'aide adressée par le Portugal à la Suisse nécessite une stratégie tenant compte de la situation politico-économique lusitanienne. Cet exposé montre les décisions à prendre en matière de... | fr |
23.10.1975 | 39019 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |
28.10.1975 | 39418 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de |
17.11.1975 | 38640 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) | ![]() | de![]() |
24.3.1976 | 48923 | ![]() | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr |
25.3.1976 | 40896 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Analyse de la situation et des possibilités de négociation de la Suisse en vue de la 4e CNUCED. La marge de manoeuvre helvétique se voit réduite en raison des lignes directrices des partenaires... | fr |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |
26.11.1976 | 48733 | ![]() | Circular | Human Rights | ![]() | de![]() |
14.2.1977 | 50121 | ![]() | Circular | GATT |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de |