Information about organization dodis.ch/R17171
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...2003... | Employee | Hagmann, Brigitte | |
2005... | Leitender Mitarbeiter | Dreyer, Dietrich | Landesdirektor für Belarus in Minsk |
2.2007–12.2016 | Abteilungsleiter | Stürzinger, Ueli | neue EU-Mitgliedstaaten |
2008-2010 | Vizedirektor | Frieden, Jörg Giovanni | |
2008–2011 | Vizedirektorin | Vokral, Edita | |
1.5.2008-2014 | Director | Dahinden, Martin | |
15.10.2008–4.2011 | Assistant Director | Frisch, Toni | Mit Titel des Botschafters. |
2009–2011 | Political councillor | Darbellay, Romain | |
1.11.2014-4.2020 | Director | Sager, Manuel | |
4.2015–8.2023 | Head of Department | Böni Slaats, Barbara |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1984 | 67024 | Project proposal | Peru (General) |
Le centre de recherche de Jenaro Herrera, créé en 1983, vise à la promotion de méthodes adaptées à l'utilisation rationnelle des ressources naturelles de la basse Amazzonie. Le financement suisse... | fr | |
22.10.1984 | 59847 | Report | Cooperation and development |
Die Entwicklungszusammenarbeit auf dem Gebiet der Bevölkerungsentwicklung ist schwierig, da dies ein sensibles Thema ist. Jedoch wird die Entwicklungsdirektion in den kommenden Jahren nach wirksamen... | de | |
12.12.1984 | 59699 | Report | Technical cooperation |
Stellungnahme der Kommission für auswärtige Angelegenheiten zum Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Nationalrat über die Erfolgskontrolle von Entwicklungsprojekten in Nepal vom 23. August... | de | |
12.12.1984 | 66857 | Project proposal | Peru (General) |
Die Schweiz unterstützt ein Projekt der Technischen Universität Callao zur Inbetriebnahme einer Lebensmittelverarbeitungsanlage. Phase 4 des Projekts umfasst die Teilnahme eines Experten, den Ankauf... | de | |
15.1.1985 | 60588 | Project proposal | Senegal (General) |
La société coopérative tessinoise «Essere Umani» est en train de réaliser au Sénégal un centre de santé avec materntité. Ce projet est soutenu par la DDA avec CHF 65'000. | ml | |
14.3.1985 | 53838 | Memo | Sahel Club |
Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des... | de | |
21.3.1985 | 60587 | Memo | Cooperation and development |
Die Problematik der Zusammenarbeit mit NGOs in Entwicklungsländern ist in den vergangenen Jahren immer deutlicher geworden. Eines der Lernfelder, welches sich aus dem Kontakt mit solchen NGOs ergibt,... | de | |
24.4.1985 | 53102 | Letter | Cape Verde (General) |
La Suisse a décidé d’établir un bureau de coopération à Praia, au Cap-Vert, qui sera placé sous la dépendance de l’ambassade de Suisse à Dakar. | fr | |
5.6.1985 | 59642 | Project proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz finanziert 3 Projekte des OECD-Entwicklungszentrums im Bereich landwirtschaftliche Entwicklung in ärmeren Ländern. Bei diesen handelt es sich um Forschungsprojekte, welche praktisch... | de | |
30.8.1985 | 52698 | Minutes | Mozambique (General) |
Die schwierige wirtschaftliche Situation von Mosambik, verstärkt durch die Aktivitäten der Widerstandsbewegung RENAMO, erschweren Projektdurchführungen. Eine Koordination zwischen allen Hilfswerken... | de |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1971 | 36858 | Report | Turkey (General) |
Rapport de la visite de divers projets de coopération technique en Turquie, notamment le Baby Food Project Istanbul, la Centrale laitière Istanbul, la fabrique de poudre de lait de Kars et l'école de... | fr | |
24.8.1971 | 36358 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une conférence interne du 24.8.1971 sur les relations de la Suisse avec l'Afrique australe et sur la stratégie en vue de la visite d'une délégation de l'Organisation de l'Unité... | ml | |
9.9.1971 | 51495 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de | |
1.10.1971 | 53199 | Letter | Republic of the Congo (General) |
Die Finanzen eines Projekts der technischen Zusammenarbeit mit der VR Kongo werden kontrolliert. Die budgetfremde Anschaffung eines Fahrzeuges wird akzeptiert. Allerdings war die gesamte... | de | |
19.10.1971 | 35608 | Memo | Senegal (General) |
La coopération technique suisse au Sénégal a été, jusque-là, assez modeste, en comparaison de l'aide allouée par d'autres pays. | fr | |
8.11.1971 | 36790 | Letter | Cameroon's (the) (Economy) |
Überblick über die im Laufe einer kürzlichen Dienstreise des Schweizer Botschafters in Lagos gewonnen Eindrücke über diverse Projekte der schwerizerischen technischen Zusammenarbeit in Kamerun und... | de | |
4.1.1972 | 36844 | Memo | Colombia (Economy) |
Présentation du plan de développement pour la Colombie pour la période 1970-1973 et du "Country programme". | fr | |
4.1.1972 | 36702 | Letter | Rwanda (General) |
Ruanda ist bezüglich der Kontakte mit seinen Nachbarn sehr zurückhaltend und zeigt sich eher misstrauisch gegenüber einer engeren Bindung mit der Ostafrikanischen Gemeinschaft. | de | |
13.4.1972 | 35171 | Memo | Disaster aid |
L'aide humanitaire est aussi une aide au développement, bien que elle ne mette pas le pays en développement en mesure de s'aider lui-même à moyen terme. Son but est toutefois de venir en aide dans... | fr | |
20.4.1972 | 34321 | Letter | UNO – General |
La signature du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels est prématurée, en raison des projets de révision en matière d'assurances sociales et d'enseignement en Suisse. | fr |
Mentioned in the documents (2586 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1985 | 57183 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La Suisse décide d'envoyer une délégation à la réunion car les questions environnementales deviennent de plus en plus importantes. Ce faisant, la Suisse s'associera à la Déclaration de l'OCDE sur... | fr | |
17.6.1985 | 57185 | Minutes of the Federal Council | Nicaragua (General) |
Le Conseil fédéral décide de ne pas répondre à la lettre ouverte signée par une cinquantaine de politiciennes et politiciens suisses. Le courrier demande un plus grand investissement de la Suisse en... | fr | |
17.6.1985 | 57186 | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Der Betrag von 14,6 Mio. CHF für die Durchführung der ersten Phase des Projektes Aufbau eines Genossenschaftssystems für Milchsammlung, -verarbeitung und -vermarktung in den nördlichen Distrikten von... | de | |
17.6.1985 | 63313 | Memo | Protocol |
Es besteht keinerlei Anlass, die bisherige Praxis zu ändern, wonach Botschafter mit Residenz in Genf nicht gleichzeitig beim Bundesrat akkreditiert werden können. Für Fragen der... | de | |
24.6.1985 | 65820 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Bonn du 19–21.6.1985 - Réunion d'Ottawa sur les droits de l'homme - Affaire des otages de l'avion TWA - Attentat auf... | ml | |
26.6.1985 | 55061 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Les principaux objectifs du projet sont de sauvegarder l’infrastructure routière essentielle du Mali. Le projet entend aussi consolider les efforts entrepris dans le cadre du projet précédent, qui a... | fr | |
3.7.1985 | 53188 | Minutes of the Federal Council | Ghana (Economy) |
Le Conseil fédéral octroie une deuxième aide à la balance des paiements au Ghana, dont la situation économique, en voie de redressement, requiert encore l’application d’une politique économique... | fr | |
3.7.1985 | 57875 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet.... | ml | |
3.7.1985 | 57884 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein... | ml | |
31.7.1985 | 55034 | Report | Burkina Faso (General) |
Die meisten der von der DEH unterstützten Projekte konnten auch nach der Revolution unter Thomas Sankara weitergeführt werden. Nun verhärtet sich jedoch das politische Klima in Burkina Faso. Aktuell... | de |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1993 | 61430 | Report | Rwanda (General) |
Aperçu sur l’évolution politique, économique et sociale au Rwanda en 1993 et les enjeux 1994, les conséquences pour la poursuite des programmes de développement et sur les programmes de coopération au... | fr |