Informations sur l'organisation dodis.ch/R155

Image
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (111 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1967...SuppléantGnägi, RudolfCf. PVCF No 1 du 3.1.1967.
1968-1977Auditeur en chefLohner, Ernst
1.7.1968-31.12.1979ChefGnägi, RudolfVgl. www.admin.ch
...1971...CollaborateurRubli, Jean-MauriceVgl. dodis.ch/35191.
...1971...Colonel divisionnaireWeidemann, Carl
...1972-1972...CollaborateurStampbach, RitaSekretärin des Departementchefs
...1972...FonctionnaireAebi, Franzvgl. dodis.ch/39934
1972-1979Porte-paroleMörgeli, Ernst
...1974...Sous-Chef d'État-MajorBorel, DenisUntergruppe Logistik. Vgl. Staatskalender.
1974-1986OfficierDürig, HansVerschiedene Posten und Tätigkeiten.

Liens avec d'autres organisations (7)
Conférence de situationest sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
DMF/Office fédéral de l'aviation militaire et de la défense contre avionsfait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181.
Laboratoire Spiezfait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
RUAGséparé de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde.
Swiss Medical Unitest sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
Swiss Medical Unit (UNTAG)est sous la conduite de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports
DDPS/Service social de l'arméefait partie de Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports

Documents rédigés (160 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
9.12.195310217pdfPropositionPolitique militaire Beschaffung von Kampfflugzeuge Venom.
de
19.12.195366245pdfOrdonnanceCommission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC)
Volume
Wehrpflichtige, welche einer Koreamission (Schweizerdelegation der Neutralen Überwachungskomission für Korea oder Schweizerdelegation der Neutralen Repatriierungskommission für Korea) angehören,...
ml
26.4.19549227pdfRapport jointÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Economie) An den Bundesrat. Mitbericht zum Bericht des Eidgenössischen Politischen Departements vom 6.4.1954.
de
26.3.19558976pdfRapportFrance (Autres) Lettre du DMF analysant la problématique de l'enrôlement des Suisses dans la Légion étrangère. Selon le DMF, il faut lutter à la publicité souvent mensongère faite par la Légion en Suisse, par...
de
30.6.195510833pdfPropositionRépublique fédérale d'Allemagne (Autres) Le département militaire fédéral propose au Conseil fédéral d’autoriser la récupération du poste d’attaché militaire et de l’air à Bonn.
fr
23.9.195510166pdfPropositionPolitique de sécurité Knapp fünf Jahre nach der Truppenorganisation von 1951 plädiert das EMD für eine neue Landesverteidigungsdoktrin und begründet dies mit der Entwicklung der Atomwaffen, welche die taktische...
fr
30.11.195510167pdfProcès-verbalPolitique de sécurité Die drei Bundesräte des EMD, EFZD, und EVD treffen sich mit ihren jeweiligen Chefbeamten und dem Generalstabschef, um Neuerungen der Landesverteidigungsdoktrin zu besprechen. Insgesamt werden drei...
de
14.6.195613014pdfPropositionImportation de matériel de guerre
Volume
Commentaires sur l'achat de Mig 15 en Tchécoslovaquie. - Kommentar zum Kauf von Mig 15 Flugzeugen in der Tschechoslowakei.
fr
7.8.195613275pdfRapportPolitique militaire Armes atomiques
fr
20.10.195613245pdfRapport jointPolitique militaire
Volume
Rapport du Département militaire sur l'utilisation de l'énergie atomique. - Bericht des Militärdepartements zur Verwendung der Atomenergie.
fr

Documents reçus (128 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
13.12.195613156pdfLettrePolitique militaire
Volume
Stellungnahme des EPD zu einem Zeitungsartikel und den darin enthaltenen Aussagen eines Beamten des Militärdepartements. - Prise de position du DPF concernant un article de journal d'un fonctionnaire...
de
5.12.195710315pdfLettrePolitique militaire Vor jeder Detachierung von Militärpersonen ins Ausland sollte das EPD vom EMD konsultiert und danach die schweizerischen Vertretungen informiert werden.
de
31.7.195815204pdfLettreExportation de matériel de guerre Le maintien d'un embargo pour l'exportation de matériel de guerre en Indonésie n'est plus justifié.
fr
10.1.195916879pdfRapportRelations économiques Rapport de la Division du Commerce sur les efforts de l'intégration économique européenne.
fr
20.10.195954192pdfCirculaireDiplomatie des visites officielles Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance.
fr
25.2.196010925pdfLettreExportation de matériel de guerre Mise en garde contre la vente d'avions "vampires" au Guatemala. Position des Etats-Unis quant à la vente d'armes dans la zone des caraïbes.
de
30.3.196016061pdfLettrePolitique militaire
Volume
M. Petitpierre s'oppose à ce que le Département militaire entreprenne des sondages auprès des USA, de la Grande-Bretagne et de l'URSS au sujet de l'acquisition d'armes nucléaires. - M. Petitpierre...
fr
8.8.196015780pdfLettreExportation de matériel de guerre Prise de position de l'entreprise PILATUS au sujet d'éventuelles livraisons d'avions à la Tunisie.
de
9.9.196015556pdfLettreExportation de matériel de guerre
Volume
Refus de livrer des avions «Pilatus P-3» à la Tunisie. - Die Lieferung von «Pilatus P-3»-Flugzeugen nach Tunesien wird verweigert.
de
12.1.196115504pdfLettreAffaire des Mirages (1964) Achat Mirage.
fr

Mentionnée dans les documents (1842 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
16.3.193931702pdfDiscoursPolitique de sécurité "Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir...
de
23.12.193964542pdfLettreFinlande (Général) Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der...
de
1.2.1940-31.3.194126199Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1941-194425375Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)65 - CIE: Production d'armement / Exportation de matériel de guerre Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
1941-194421748Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)65 - CIE: Production d'armement / Exportation de matériel de guerre Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
14.2.1941-1.11.194321615Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)66 - CIE: Travailleurs forcés Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
29.9.194367801pdfProcès-verbalAttitudes face aux persécutions Nach der Kapitulation Italiens am 17.9.1943 sind innert weniger Tagen mehr als 20'000 Flüchtlinge von Italien in die Schweiz geflüchtet. Bundesrat von Steiger informiert den Nationalrat über die im...
ml
22.7.194467696pdfCompte renduAttitudes face aux persécutions Der Dienstrapport hatte zum Ziel mit allen Beteiligten über die Probleme und Herausforderungen im Flüchtlingsbereich zu sprechen und das weitere Vorgehen zu koordinieren. Erreicht werden soll eine...
ml
27.12.194464544pdfLettreExportation de matériel de guerre Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze...
de
4.6.194560541pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPolitique militaire Den Entlassungsgesuchen des Oberbefehlshabers der Armee, General Guisan, des Chefs des Generalstabs der Armee, Oberstkorpskommandant Huber sowie des Generaladjutanten der Armee, Oberskorpskommandant...
de

Documents reçus en copie (125 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
12.3.197339467pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Die Motion Jaeger beabsichtigt ein generelles Ausfuhrverbot von Kriegsmaterial nach Entwicklungsländer. Nach dem Willen der Motionäre soll dies in einer konsequenten Interpretation des...
de
12.3.197339468pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExportation de matériel de guerre Der Bundesrat spricht sich gegen ein generelles Verbot von Waffenexporten nach Entwicklungsländer aus. Jedes Gesuch wird einzeln geprüft, wie es auch dem Willen des Gesetzgebers entspricht. Die...
de
16.5.197339917pdfProcès-verbal du Conseil fédéralDiplomatie des visites officielles Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden.
de
4.6.197339765pdfProcès-verbal du Conseil fédéralSuède (Politique)
Volume
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit mit Schweden wird die schweizerische Beteiligung an der Entwicklung einer schwedischen Fliegerabwehrlenkwaffe beschlossen. Im Erfolgsfall wird die...
de
27.6.197337179pdfProcès-verbal du Conseil fédéralQuestions concernant le personnel DPF/DFAE Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse.
ml
27.6.197339854pdfProcès-verbal du Conseil fédéralUnion européenne (CEE–CE–UE) Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die...
ml
10.8.197338578pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide en cas de catastrophes Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en...
fr
5.9.197340615pdfProcès-verbal du Conseil fédéralZimbabwe (Général) Aus neutralitätspolitischen Gründen kann die Schweiz den UNO-Sanktionen gegen Rhodesien nicht vorbehaltlos folgen. Mit einer gänzlichen Enthaltung würde sie sich aber globaler Kritik aussetzen. So hat...
ml
5.9.197340135pdfProcès-verbal du Conseil fédéralONU – Général Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und...
de
6.9.197340783pdfProcès-verbal du Conseil fédéralImportation de matériel de guerre Im Rahen der Verbesserung des Frühwarnradarnetzes und der Einrichtungen für die zentralisierte Führung der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen (System FLORIDA) werden zwei zusätzliche Beschaffungen...
de