Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1994–2008... | Collaboratore | Jeanty, Bernard | |
...1994... | Collaboratrice | Kessler, Monika | Office of the Representative of the Chief of the General Staff or Politico-Military Affairs |
1994–1998 | Segretario | de Montmollin, Yves O. | 1994, collaborateur du Conseiller fédéral Kaspar Villiger; 1995, Cabinet présidentiel du Conseiller fédéral Kaspar Villiger; 1996 -1998, collaborateur du Conseiller fédéral Adolf Ogi. |
...1994... | Collaboratore | Staub, Heiner | AC-Labor in Spiez |
1996-1998 | Segretario generale supplente | Thalmann, Anton | |
1.1.1996–31.12.2000 | Capo | Ogi, Adolf | |
1998-1999 | Ambasciatore | Thalmann, Anton | Projektleiter für den neuen Bericht des Bundesrates über die schweizerische Sicherheitspolitik |
1998-2004 | Capo dell'informazione | Sigg, Oswald | |
5.9.2001–31.5.2008 | Consigliere privato | Rusch, Markus | Militärpolitischer Berater von Bundesrat Samuel Schmid |
2004-2008 | Dirigeante | Kunz, Raimund | Chef der Direktion für Sicherheitspolitik im VBS. |
Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazione | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraerea | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Il Laboratorio Spiez | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
RUAG | separato da | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Unità sanitaria svizzera | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DDPS/Servizio sociale delle forze armate | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport |
Documenti redatti (160 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1957 | 13158 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
27.3.1957 | 12776 | ![]() | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer. | de |
13.9.1957 | 13162 | ![]() | Proposta | Politica di sicurezza | ![]() | fr![]() |
28.11.1957 | 13174 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
29.11.1957 | 13236 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid. | fr |
15.9.1958 | 14825 | ![]() | Corapporto | Scienze |
Le DMF s'oppose à l'aide proposé du Service de recherches de l'armée américaine. | fr |
3.6.1959 | 16075 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Sondierungen über mögliche Lieferungen von spaltbarem Material aus Frankreich sind verfrüht. Der Delegierte für Atomenergie, J. Burckhardt, soll über die Fortschritte der französischen Produktion von... | de |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Verbale | Regno Unito (Generale) | ![]() | fr![]() |
8.2.1960 | 15502 | ![]() | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Gründe, warum auf den Kauf des Flugzeugs P-16 verzichtet wurde. | de |
21.3.1960 | 16060 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.6.1953 | 66578 | ![]() | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Si la Suisse est sollicitée, elle acceptera de soutenir une commission de surveillance des prisonniers de guerre en Corée, à condition que le mandat émane conjointement des deux parties, que la Suisse... | fr |
9.6.1953 | 10314 | ![]() | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Petitpierre beklagt, dass 1'800 Offiziere der Schweizer Armee zu Vorführung von Panzertruppen in der französischen Besatzungszone teilgenommen haben, was die schweizerischen Neutralitätspolitik... | fr |
12.6.1953 | 9517 | ![]() | Rapporto | Attori e istituzioni |
L'activité et le rôle des attachés militaires. | fr |
27.7.1953 | 66635 | ![]() | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Da sich gleich bei den ersten Kontakten im Rahmen Vorbereitungen der Arbeiten der NNSC gezeigt hat, dass die schweizerischen Offiziere aufgrund ihres niedrigen militärischen Grades stark benachteiligt... | de |
25.9.1953 | 66922 | ![]() | Lettera | Commissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) |
Die von der bei der schweizerischen NNSC-Delegation getragenen Khaki-Uniformen stossen bei der NNRC-Delegation auf Ablehnung. Auch die vorgenommenen Beförderungen bei der NNSC wirken befremdend,... | de |
19.10.1953 | 66762 | ![]() | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Orientierung über die Pressekonferenz des EPD zur Tätigkeit der Schweizerdelegation und die Verhältnisse in Korea und die in der Diskussion von den Pressevertretern gestellten Fragen. | ns |
10.7.1954 | 66638 | ![]() | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Tätigkeiten der Neutral Nations Inspection Teams (NNIT) in Nordkorea grenzen an eine Farce, wie der Bericht eines schweizerischen Offiziers darlegt. Es ist erstaunlich, dass nicht schon längst... | de |
18.4.1955 | 10177 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Keine Regierung könne es sich leisten, in Zeiten des Kalten Krieges die ausländischen Rundspruchsendungen unbeachtet zu lassen. Feldmann plädiert für die Verbesserung des Abhördienstes durch einen... | de |
7.5.1955 | 10180 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Da Deutschland Mitglied der NATO wird und aus Rücksicht der Neutralitätspolitik, schlägt Petitpierre vor, dass sich die vorgesehene schweizerische Militärmission für die Teilnahme an Übungen der... | fr |
20.11.1956 | 13216 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Réponse de Montmollin sur une suggestion d'un citoyen de Zurich concernant l'interdiction à certains militaires des munitions de poche. | fr |
Menzionata nei documenti (1842 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.10.1925 | 53741 | ![]() | Rapporto | Esportazione di materiale da guerra |
Die schweizerische Delegation erstattet dem Bundesrat Bericht von den Verhandlungen an der über die Konferenz über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial,... | de |
6.11.1925 | 45130 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | de![]() |
30.1.1931 | 54274 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml |
1934-31.10.1943 | 25242 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
26.6.1934 | 65308 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Irlanda (Generale) |
Die Schweiz ist an wirtschaftlichen Beziehungen zum 1921 gegründeten Irischen Freistaat interessiert. In Ermangelung eines geeigneten Kandidaten für einen Honorarkonsul beschliesst der Bundesrat die... | de |
1935-1939 | 20135 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
22.1.1938 | 63424 | ![]() | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de |
27.4.1938 | 18671 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de |
19.8.1938 | 46623 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
1939 | 51406 | ![]() | Rapporto | Giappone (Politica) |
Rapport de la légation suisse à Tokyo sur sa gestion en 1939. Parmi les sujets traités: le personnel, les voyages du chef de mission, les visas et laissez-passer, la mobilisation de l’armée suisse,... | ml |
Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.11.1974 | 39718 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Überblick über die Konjunkturpolitik: Einführung über die Konjunkturlage und die Konjunkturaussichten; Erläuterung der Konjunkturmassnahmen (Kredit-, Abschreibungs-, Bau- und... | de |
25.11.1974 | 40778 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Es ist nicht beabsichtigt, dass die Schweiz im Zuge der Kampfflugzeugbeschaffung auf Kompensationen verzichten wird, jedoch müssen diesbezüglich alle Möglichkeiten geprüft werden. Darin:... | ml |
20.12.1974 | 38738 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Zona franca dell' Alta Savoia et del Pays de Gex |
Ratification par les deux pays d'une convention visant à modifier la frontière entre Genève et le département de la Haute-Savoie. Également: Département politique. Proposition du 12.12.1974... | fr |
26.2.1975 | 39719 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de |
30.4.1975 | 40923 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Wegen der in letzter Zeit erfolgten Geiselnahmen im Ausland wurde das Informationsnetz ausgebaut und Verhaltensrichtlinien erstellt. Ausserdem beschliesst der Bundesrat deswegen einen Sonderstab... | de |
2.6.1975 | 40800 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die schweizerischen Kantonsregierungen werden aufgefordert, den Kanton Aargau bei der polizeilichen Räumung des besetzten Baugeländes des Kernkraftwerks Kaiseraugst mit weiteren Polizeikräften zu... | de |
2.7.1975 | 40797 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat hat bezüglich der Kampfflugzeugbeschaffung wichtige Vorentscheidungen getroffen. Wird der Tiger F-5E beschafft, soll die Endmontage in der Schweiz (Emmen) erfolgen. Zudem werden mit den... | de |
9.7.1975 | 40765 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de |
20.8.1975 | 38883 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Conferenza finale della CSCE a Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Publication dans chaque pays et en Suisse notamment pour informer l'opinion publique. Étude du DPF sur les méthodes de publication des autres pays pour trouver la meilleure solution. Proposition de... | fr |
20.8.1975 | 40079 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni culturali |
Der bisher provisorisch geltende Schweizerpsalm wird als Nationalhymne bestätigt. Neun Kantone sprechen sich vorbehaltlos dafür aus, vier wünschen einen neuen Text, weitere vier lehnen die Hymne... | de |