Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1994–2008... | Collaboratore | Jeanty, Bernard | |
...1994... | Collaboratrice | Kessler, Monika | Office of the Representative of the Chief of the General Staff or Politico-Military Affairs |
1994–1998 | Segretario | de Montmollin, Yves O. | 1994, collaborateur du Conseiller fédéral Kaspar Villiger; 1995, Cabinet présidentiel du Conseiller fédéral Kaspar Villiger; 1996 -1998, collaborateur du Conseiller fédéral Adolf Ogi. |
...1994... | Collaboratore | Staub, Heiner | AC-Labor in Spiez |
1996-1998 | Segretario generale supplente | Thalmann, Anton | |
1.1.1996–31.12.2000 | Capo | Ogi, Adolf | |
1998-1999 | Ambasciatore | Thalmann, Anton | Projektleiter für den neuen Bericht des Bundesrates über die schweizerische Sicherheitspolitik |
1998-2004 | Capo dell'informazione | Sigg, Oswald | |
5.9.2001–31.5.2008 | Consigliere privato | Rusch, Markus | Militärpolitischer Berater von Bundesrat Samuel Schmid |
2004-2008 | Dirigeante | Kunz, Raimund | Chef der Direktion für Sicherheitspolitik im VBS. |
Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazione | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraerea | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Il Laboratorio Spiez | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
RUAG | separato da | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Unità sanitaria svizzera | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DDPS/Servizio sociale delle forze armate | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport |
Documenti redatti (160 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1957 | 13158 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
27.3.1957 | 12776 | ![]() | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer. | de |
13.9.1957 | 13162 | ![]() | Proposta | Politica di sicurezza | ![]() | fr![]() |
28.11.1957 | 13174 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
29.11.1957 | 13236 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid. | fr |
15.9.1958 | 14825 | ![]() | Corapporto | Scienze |
Le DMF s'oppose à l'aide proposé du Service de recherches de l'armée américaine. | fr |
3.6.1959 | 16075 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Sondierungen über mögliche Lieferungen von spaltbarem Material aus Frankreich sind verfrüht. Der Delegierte für Atomenergie, J. Burckhardt, soll über die Fortschritte der französischen Produktion von... | de |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Verbale | Regno Unito (Generale) | ![]() | fr![]() |
8.2.1960 | 15502 | ![]() | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Gründe, warum auf den Kauf des Flugzeugs P-16 verzichtet wurde. | de |
21.3.1960 | 16060 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.10.1947 | 8624 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Verfassungsrevision in Bezug auf die Atomenergie | de |
20.12.1948 | 4321 | ![]() | Appunto | Politica di neutralità | ![]() | de![]() |
3.2.1949 | 4320 | ![]() | Appunto | Politica militare | ![]() | fr![]() |
14.3.1949 | 4181 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() |
4.7.1950 | 7220 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Personelle et confidentielle | fr |
24.8.1950 | 8550 | ![]() | Appunto | Cecoslovacchia (Politica) |
Notice de M. Petitpierre concernant l'envoi d'un attaché militaire à Prague | fr |
20.2.1951 | 7648 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Plan de l'EMG quant au développement du réseau des attachés militaires suisses. | fr |
18.5.1951 | 7646 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Réaction du DPF plutôt négative face aux projets du DMF pour l'établissement de nouveaux postes d'attachés militaires. | fr |
21.8.1951 | 8592 | ![]() | Lettera | Francia (Economia) |
Die französische Atomenergiekommission ist bereit, der Schweiz die notwendige Menge Uran und Graphit für den Bau eines Atomkraftwerkes zur Verfügung zu stellen. Als Gegenleistung würde die Schweiz... | de |
4.3.1952 | 7640 | ![]() | Lettera | NATO |
L'envoi d'un officier suisse en tant que conférencier au Collège de l'OTAN signifirait une prise de contact officielle avec l'organisation. Il faut donc l'éviter. Lettre classifiée "SECRET". | fr |
Menzionata nei documenti (1846 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.6.1977 | 50707 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Von der Landung ausländischer Flugzeuge auf Schweizer Militärflugplätzen sollte aus militärischen sowie sicherheitstechnischen Gründen abgesehen werden. Anlass zur Diskussion gab der geplante Besuch... | de |
18.7.1977 | 49315 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
22.7.1977 | 50700 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml |
29.7.1977 | 51826 | ![]() | Appunto | Austria (Economia) |
Abriss über den Verlauf der Verhandlungen mit Österreich bezüglich Verkauf von Schweizer Panzer, den aktuellen Stand sowie das Kompensationsgeschäft. Darin: Absichtserklärung des... | de |
24.8.1977 | 48197 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Arabia Saudita (Politica) |
Eine Arbeitsgruppe soll die Beibehaltung des Kriegsmaterial-Embargos für Saudi-Arabien prüfen. Da kein bewaffneter Konflikt herrscht, ist entscheidend, ob für Saudi-Arabien ernsthafte Spannungen... | de |
24.8.1977 | 51276 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cile (Economia) |
Dem Gesuch über die Ausfuhr von Sprengmitteln nach Chile wird mit Verweis auf ähnlich gelagerte und bewilligte Gesuche von Portugal und in Hinblick auf die beabsichtigte Änderung der Verordnung über... | de |
5.9.1977 | 52877 | ![]() | Verbale | Politica militare |
In der Rüstungskommission werden die Themen EMD-Finanzen, Carter-Policy bezüglich Kriegsmaterial, der neue Kampfpanzer und dessen Verkauf nach Österreich, der Stand der Kompensationsgeschäfte zum... | de |
6.9.1977 | 50469 | ![]() | Rapporto | Concorso diplomatico |
Seit 1955 werden die angehenden Diplomaten mittels einer Zulassungsprüfung rekrutiert. Dieses demokratisierte System funktioniert seither befriedigend und hat dem alten System der Ergänzungswahl... | de |
20.9.1977 | 51837 | ![]() | Appunto | Austria (Politica) |
Aus politischer, wirtschaftlicher, personeller und militärischer Sicht ist eine stärkere Zusammenarbeit der Schweiz mit Österreich wünschenswert. Insbesondere da die Schweiz ein militärisches... | de |
23.9.1977 | 52277 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de |
Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |
10.12.1956 | 40903 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de |
6.7.1962 | 30336 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Prof. Dr. Edgar Bonjour wird vom Bundesrat beauftragt, einen umfassenden Bericht über die Aussenpolitik der Schweiz während des letzten Weltkrieges auszuarbeiten. Dafür erhält er Zugang zu sämtlichen... | de |
5.6.1964 | 49721 | ![]() | Verbale segreto del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de |
29.1.1965 | 50681 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Aufgrund der positiven Erfahrung des Versuchs mit Schweizer Freiwilligen für Entwicklungsarbeit soll die Aktion 1965 weitergeführt und erweitert werden. Darin: Politisches Departement.... | de |
8.6.1965 | 49722 | ![]() | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene... | de |
23.12.1969 | 37056 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Suffragio femminile |
Bereinigung des Entwurfs der Botschaft über die Einführung des Frauenstimm- und wahlrechts. Diskussion, ob die Einführung des Stimmrechts auf eidgenössische Angelegenheiten beschränkt sein soll sowie... | de |
26.6.1970 | 50632 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de |
25.11.1970 | 36563 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Giordania (Politica) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr |