Information about organization dodis.ch/R1534
GATT
GATT (1.1.1948–15.4.1994)Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1.1.1948–15.4.1994)
General Agreement on Tariffs and Trade (1.1.1948–15.4.1994)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1.1.1948–15.4.1994)
Accordo generale sui dazi doganali ed il commercio (1.1.1948–15.4.1994)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (42 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-1965 | Executive Secretary | White, Eric Wyndham | http://www.wto.org/french/thewto_f/dg_f/ww_f.htm |
16.5.1963–21.5.1963 | President | Schaffner, Hans | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
23.3.1965-5.1968 | General director | White, Eric Wyndham | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto |
...1966... | Vice President | Weitnauer, Albert | |
1.9.1967... | Sub-Director | Lewis, James H. | Sous-Directeur général chargé du Département de la politique et de la documentation commerciales, cf. E7110#1978/50#251* (781.1) |
1968... | Swiss delegate | Lusser, Milan | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Andres, Jean-Jacques | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. "Economiste à la DC" |
1968... | Swiss delegate | Hentsch, Guy | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Jacobi, Klaus | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968–1.2.1971 | Swiss delegate | Schnebli, Adolphe | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. cf. E7110#1982/108#206*, lettre de Jolles à Long du 5.2.1971 "M. A. S., chef de section Ia, a fait valoir ses droits à la retraite" |
Relations to other organizations (5)
GATT | becomes | World Trade Organization | http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/inbrief_f/inbr01_f.htm: L'Organisation mondiale du commerce est née en 1995. Comptant parmi les organisations internationales les plus jeunes, l'OMC a succédé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), créé au lendemain de la seconde guerre mondiale. |
GATT | founds | International Trade Center | cf. E2003A#1980/85#2171*, circulaire du 10.5.1968: "Le Centre du commerce international, créé par le GATT en mai 1964, est administré conjointement par la CNUCED et le GATT depuis le 1.1.1968, conformément aux décisions prises par l'AG de l'ONU et par les parties contractantes du GATT à l'effet de combiner les ressources et les activités des deux organisations dans le domaine de la promotion des exportations." |
GATT | see also | General Agreement on Trade in Services | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | see also | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) | represents Switzerland | GATT | Cf. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intorg/un/unge/geperm.html [5.1.2011]: |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1967 | 33802 | Letter | GATT |
Lettre de W. White, Directeur Général du GATT, à H. Schaffner concernant la succession au poste de Directeur Général du GATT par l'Ambassadeur O. Long. | fr | |
17.4.1970 | 36883 | Letter | Good offices |
O. Long adresse son second rapport sur le rôle de la Suisse dans les négociations pour mettre fin à la guerre d'Algérie. | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1961 | 30158 | Letter | GATT |
Accord résultant des négociations entreprises entre la Suisse et la CEE au sujet des compensations découlant de l'adoption par la CEE d'un tarif douanier commun. Cet accord est transmis au GATT. | fr | |
29.11.1967 | 33801 | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en | |
22.12.1969 | 33782 | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
Mentioned in the documents (2313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1978 | 48270 | Address / Talk | Political issues |
Quelques réflexions générales sur le cadre dans lequel est appelée à se déployer l'action de la diplomatie suisse. Cette action porte par exemple sur des problèmes de l'économie mondiale, du... | fr | |
30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml | |
31.8.1978 | 48276 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aperçu du dialogue Nord-Sud qui se déroule principalement dans trois institutions, le Comité plénier des Nations Unies, le GATT et la CNUCED. En raison de l'évolution insatisfaisante de la conjoncture... | fr | |
6.9.1978 | 52131 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant un crédit de programme de 270 millions de francs au titre de la continuation de l'aide humanitaire internationale de la Confédération sont... | ml | |
7.9.1978 | 50137 | Memo | South Korea (Economy) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen mit Südkorea: Sukzessive Liberalisierung der Einfuhrbeschränkungen, Warenaustausch, Nestlé Joint Venture Projekt, Korea-Switzerland Ecnomic Cooperation... | de | |
8.9.1978 | 49035 | Telegram | Greece (Economy) |
Erläuterung der offiziellen und der vertraulichen Version zu den griechischen Einfuhrbeschränkungen für gewisse Textilien, Papier, Schrauben und Spielzeuge bis Ende 1979. Die griechische Industrie... | de | |
12.9.1978 | 50035 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besprechung mit Vertretern der EG-Kommission über die die Beziehungen Schweiz-EG aus rechtlicher, wirtschaftlicher und politischer Sicht, die Erweiterungsprobleme und die Beziehungen Schweiz-EG, die... | de | |
12.9.1978 | 50037 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG ist mit der Erweiterung, der Direktwahl fürs europäische Parlament und dem europäischen Währungssystem an einem Wendepunkt angelangt. Beunruhigend für die Schweiz ist, dass die Kommission... | de | |
14.9.1978 | 50973 | Address / Talk | Canada (Economy) |
There is no real issue between Switzerland and Canada. New areas for contacts, exchange of views and cooperation have emerged in the framework of international conferences or organizations. The only... | en | |
25.9.1978 | 49209 | Memo | Malta (Economy) |
Überblick über die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen Malta und der Schweiz. Ab Ende 1979 wird Malta nicht mehr auf die Einnahmen aus den britischen Militärbasen zählen können. Aus diesem Grund... | de |