Information about organization dodis.ch/R1534
GATT
GATT (1.1.1948–15.4.1994)Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1.1.1948–15.4.1994)
General Agreement on Tariffs and Trade (1.1.1948–15.4.1994)
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1.1.1948–15.4.1994)
Accordo generale sui dazi doganali ed il commercio (1.1.1948–15.4.1994)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (41 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1948-1965 | Executive Secretary | White, Eric Wyndham | http://www.wto.org/french/thewto_f/dg_f/ww_f.htm |
16.5.1963–21.5.1963 | President | Schaffner, Hans | Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (10.5.1966), p. 716: «Die GATT-Ministerkonferenz vom 16-21.5.1963 [...] unter der Leitung des Chef des EVD stattfand.» |
23.3.1965-5.1968 | General director | White, Eric Wyndham | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#wto |
...1966... | Vice President | Weitnauer, Albert | |
1.9.1967... | Sub-Director | Lewis, James H. | Sous-Directeur général chargé du Département de la politique et de la documentation commerciales, cf. E7110#1978/50#251* (781.1) |
1968... | Swiss delegate | Lusser, Milan | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Andres, Jean-Jacques | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. "Economiste à la DC" |
1968... | Swiss delegate | Hentsch, Guy | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968... | Swiss delegate | Jacobi, Klaus | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. |
1968–1.2.1971 | Swiss delegate | Schnebli, Adolphe | E7001C#1982/115#961*: lettre du 23.10.1968 de Schaffner à Long (AZ de la DC: Si.- 782.1.] composition de la "délégation de la Suisse à 25e session des parties contractantes" du GATT. cf. E7110#1982/108#206*, lettre de Jolles à Long du 5.2.1971 "M. A. S., chef de section Ia, a fait valoir ses droits à la retraite" |
Relations to other organizations (5)
GATT | becomes | World Trade Organization | http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/inbrief_f/inbr01_f.htm: L'Organisation mondiale du commerce est née en 1995. Comptant parmi les organisations internationales les plus jeunes, l'OMC a succédé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), créé au lendemain de la seconde guerre mondiale. |
GATT | founds | International Trade Center | cf. E2003A#1980/85#2171*, circulaire du 10.5.1968: "Le Centre du commerce international, créé par le GATT en mai 1964, est administré conjointement par la CNUCED et le GATT depuis le 1.1.1968, conformément aux décisions prises par l'AG de l'ONU et par les parties contractantes du GATT à l'effet de combiner les ressources et les activités des deux organisations dans le domaine de la promotion des exportations." |
GATT | see also | General Agreement on Trade in Services | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
GATT | see also | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | GATT, GATS et TRIPS forment ensemble les trois accords de base de l'OMC à partir de 1995. GATT, GATS und TRIPS sind zusammen die drei Basis-Abkommen der Gründung der WTO im 1995. |
Permanent Mission of Switzerland to the WTO and EFTA (UNECE, UNCTAD, ICC) | represents Switzerland | GATT | Cf. http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intorg/un/unge/geperm.html [5.1.2011]: |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1967 | 33802 | Letter | GATT |
Lettre de W. White, Directeur Général du GATT, à H. Schaffner concernant la succession au poste de Directeur Général du GATT par l'Ambassadeur O. Long. | fr | |
17.4.1970 | 36883 | Letter | Good offices |
O. Long adresse son second rapport sur le rôle de la Suisse dans les négociations pour mettre fin à la guerre d'Algérie. | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1961 | 30158 | Letter | GATT |
Accord résultant des négociations entreprises entre la Suisse et la CEE au sujet des compensations découlant de l'adoption par la CEE d'un tarif douanier commun. Cet accord est transmis au GATT. | fr | |
29.11.1967 | 33801 | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en | |
22.12.1969 | 33782 | Letter | GATT |
A. Weitnauer, chef de la délégation suisse du GATT, assure au directeur général du GATT, O. Long, que le Conseil fédéral consent à la prorogation du délai de l'Accord du Kennedy Round concernant les... | fr |
Mentioned in the documents (2315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1978 | 54018 | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission stimmt den Bundesbeschlüssen über die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens und über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der... | ml | |
16.11.1978 | 48382 | Memo | Israel (Economy) |
L'inclusion d'Israël, pays asiatique, dans le système de libre-échange ou la création d'une Commission mixte avec l'AELE pourraient créer un précédent risquant de faire tache d'huile. En plus, une... | fr | |
16.11.1978 | 52284 | Letter | Questions of international law |
L’observateur suisse auprès de l’ONU se demande si la Commission du droit international n’a pas tendance à diluer ses efforts sur un trop grand nombre de sujets qui ne présentent pas forcément tous un... | fr | |
17.11.1978 | 52890 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Es ist zu erwarten, dass Norwegen am Rande der EFTA-Ministerkonferenz auf das Fischmehlproblem zu sprechen kommt und eine Senkung der Zuschläge verlangen wird. Die Schweiz hatte sich bei der Gründung... | de | |
17.11.1978 | 49001 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
À propos de la visite du Ministre des Affaires étrangères néerlandais, mentionnant les relations entre l'AELE et la Communauté européenne. Conclusion avec l'analyse de l'attitude réservée des Pays-Bas... | fr | |
22.11.1978 | 48685 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Freihandelsabkommen der EFTA-Staaten funktionieren. Die Handelsverlagerungen, die mit der Schaffung der EWG entstanden waren, konnten abgebaut werden. Die EG-Kommission ist zu einer intensiveren... | de | |
23.11.1978 | 48941 | Report | Yugoslavia (Economy) |
Im Anschluss an die erste Sitzung der Gemischten Kommission EFTA-Jugoslawien begab sich Botschafter Sommaruga nach Zagreb, um sich mit den massgeblichen Leuten über die Wirtschaftspolitik der SR... | de | |
4.12.1978 | 50193 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Dans cette période de franc très fort, la BNS a, en accord avec les banques et les associations économiques, mis au point un nouveau système de garantie flexible des cours de change en faveur de... | fr | |
5.12.1978 | 48615 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Staaten sind weitgehend zufrieden mit dem Funktionieren der Freihandelsabkommen mit den EG. In gewissen Sektoren, wie dem Stahlsektor, gibt es aber Probleme. Dennoch haben seit dem Abschluss... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml |