Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R152
Dipartimento federale dell'interno
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
16.11.1848-19.7.1857 | Capo | Franscini, Stefano | Vgl. www.admin.ch |
30.7.1857–26.1.1864 | Capo | Pioda, Giovanni Battista | Vgl. www.admin.ch |
27.1.1864-31.12.1864 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865-31.12.1865 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1870 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1871-1872 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1872-31.12.1873 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1874-31.12.1875 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1878 | Capo | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1879-31.12.1884 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (22)
Biblioteca nazionale svizzera | fa parte di | Dipartimento federale dell'interno | |
Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca | fa parte di | Dipartimento federale dell'interno |
Documenti redatti (80 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.8.1993 | 66393 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
In drei politischen Erklärungen wurden weitere Massnahmen zur Bekämpfung des Sommersmogs und zum Schutz der Ozonschicht sowie eine rasche Einführung einer CO2-/Energiesteuer innerhalb der EG... | de | |
27.9.1993 | 64158 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Der Vizepräsident der EG-Kommission unterstrich das gegenseitige Interesse an einem Vertrag über die integrale Beteiligung der Schweiz an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen und versprach, sich... | de | |
1.11.1993 | 65598 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni di genere |
An der Konferenz wurde eine Deklaration über die Politik zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen sowie eine Resolution, in der Vergewaltigungen und sexuelle Aggression gegen Frauen verurteilt werden,... | de | |
2.11.1993 | 66267 | Lettera | Rapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) |
Comme convenu lors de la séance du Conseil fédéral du 27.10.1993, la Conseillère fédérale Dreifuss transmet par écrit au DFAE ses remarques sur le rapport de politique extérieure. Elle reste... | fr | |
2.11.1993 | 65599 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politca sociale |
Au cours de son intervention à la Conférence des ministres européens chargés des affaires familiales, la Conseillère fédérale Ruth Dreifuss a notamment relevé l'immense espoir attaché à la famille en... | fr | |
23.11.1993 | 65512 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de | |
1.12.1993 | 67862 | Lettera | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Comme les exportations de scories salées vers le Portugal ont eu lieu entre 1987 et 1990, elles ne relèvent pas de la Convention de Bâle, qui est entrée en vigueur en 1992. La Suisse n'a donc aucune... | fr | |
20.12.1993 | 67332 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Die von den Nordseestaaten verabschiedeten Schlussfolgerungen liegen in denselben Zielrichtungen wie sie die bundesrätliche Umwelt- und Landwirtschaftspolitik verfolgt. Die Reduzierung der... | de | |
27.12.1993 | 65542 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Ziel der Gespräche war es, eine pragmatische Lösung für die Entsorgung der Salzschlacke der Refonda zu finden. Die portugiesische Seite sprach sich für eine politische Lösung aus. Die schweizerische... | de | |
27.12.1993 | 64911 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Istituzioni di Bretton Woods |
Die Verhandlungen wurden ohne Schlussergebnis abgebrochen. Grund dafür waren ungeklärte politische Fragen. So forderten die Entwicklungsländer im neu zu gründenden Exekutivrat mehr Sitze und es konnte... | de |
Documenti ricevuti (88 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1991 | 58114 | Appunto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Der KSZE-Expertentreffen über nationalen Minderheiten hat nach Ansicht der übrigen Delegationsmitglieder eine wesentlich positivere Wertung verdient als sie im Schlussbericht des Chefs der Schweizer... | de | |
17.11.1991 | 61893 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
An der Tagung ging es in erster Linie darum, die interessierten Organisationen über den Stand der UNCED-Vorbereitungen zu informieren. Die Organisation fordeten zudem eine Vertretung des unabhängigen... | de | |
3.12.1991 | 58470 | Appunto | Russia (Generale) |
Der Besuch von Staatssekretär Jacobi zu einem Zeitpunkt, da sich der Erosionsprozess in der krisengeschüttelten Sowjetunion weiter zuspitzt, dient dem Zweck abzuklären, inwiefern die Veränderungen... | de | |
25.2.1992 | 62925 | Lettera | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Minister Goldemberg reports to Federal Councillor Cotti on his discussions with Chinese, Indian and Japanese representatives. They all agree that UNCED risks becoming an empty shell if it is not... | en | |
15.4.1992 | 62039 | Lettera | Italia (Generale) |
Elle est loin l'époque où les programmes de la TSI étaient regardés par un grand nombre d'Italiens. À l'heure actuelle, les débordements naturels de la TSI en Italie le long de la frontière sont très... | fr | |
16.4.1992 | 63369 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Die Auslandschweizer-Organisation weist auf die Bedeutung der freiwilligen AHV für die im Ausland lebenden Schweizer und Schweizerinnen hin und bittet den Bundesrat, die geplante Abschafffung der... | de | |
21.7.1992 | 60921 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Profughi dell'ex-Jugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de | |
4.9.1992 | 65123 | Appunto | Questioni ambientali |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de | |
21.1.1993 | 64841 | Lettera | Conferenze «Un Ambiente per l'Europa» |
Ein Zusammenschluss von zahlreichen Umweltschutzorganisationen fordert die aktive Weiterverfolgung des Projekts einer europäischen CO2-Abgabe und der Besteuerung des Schwerverkehrs bzw. dessen... | de | |
4.3.1993 | 65484 | Lettera | Politica internazionale in materia di droghe |
Aus der Sicht des EDA ist es nicht mehr zu verantworten, dass die Schweiz als wichtiger Produzent von psychotropen Substanzen dem Abkommen der UNO von 1971 noch nicht beigetretten ist. Der Bundesrat... | de |
Menzionata nei documenti (1514 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.6.1948 | 2861 | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Pressefreiheit, Konferenz der UNO in Genf - Konferenz der UNO in Genf, März/April 1948, Bericht über die Verhandlungen, Weiterleitung an die Departemente (27.5.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
5.6.1948 | 5581 | Appunto | Reame Tedesco (Generale) |
Note pour Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr | |
22.6.1948 | 6302 | Verbale | Italia (Economia) |
Procès-verbal sommaire de la 1ère Conférence interdépartementale relative aux créances de la Confédération envers l'Italie. Samedi, le 5.6.1948, à 10.00 heures, à la salle des conférences du... | fr | |
4.8.1948 | 6622 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Altro) |
Errichtung eines schweizerischen Instituts zur Förderung wissenschaftlicher und künstlerischer Bildung und zur Pflege der kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien. | de | |
11.1.1949 | 3022 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Natur- und Heimatschutz - Beitritt der Schweiz zur «Union internationale pour la protection de la nature», Kredit für den Beitrag (27.12.1948 - Antrag EDI/Proposition DFI). | de | |
12.2.1949 | 49121 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Dans l'optique de la création d'organisations européennes, le Conseil fédéral discute de leur impact sur la coopération et la neutralité de la Suisse. Le Gouvernement suisse refuse l'idée d'un projet... | fr | |
4.5.1949 | 8630 | Lettera | Organizzazioni non governative |
Burckhardt beklagt den Verzicht der Teilnahme der Schweiz am Filmfestival von Cannes zugunsten des Festivals von Venedig, als gerade vor dem Hintergrund des Bruchs der bilateralen Handelsbeziehungen... | fr | |
6.5.1949 | 3098 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
UNESCO - Nationale Kommission, Bestellung (2.5.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
6.5.1949 | 8629 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat nimmt die italienische Einladung zur Internationalen Filmkunstausstellung in Venedig teil, verzichtet aber auf die Repräsentation am Festival international du film in Cannes. | de | |
12.5.1949 | 10990 | Lettera | Svezia (Altro) |
Überblick über die kulturellen Beziehungen der beiden Länder in den vergangenen drei Jahre. | fr |
Documenti ricevuti una copia (136 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.11.1974 | 39718 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Überblick über die Konjunkturpolitik: Einführung über die Konjunkturlage und die Konjunkturaussichten; Erläuterung der Konjunkturmassnahmen (Kredit-, Abschreibungs-, Bau- und... | de | |
5.2.1975 | 38755 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le Conseil fédéral a approuvé en principe la participation de la Suisse à l'accord sur le programme international de l'énergie. Un message a été rédigé pour demander aux Chambres fédérales d'approuver... | fr | |
12.2.1975 | 38542 | Verbale del Consiglio federale | Esportazioni |
Discussion sur une demande de subvention pour l'OSEC. Le Parlement, sortant du sujet de la subvention, souhaite une rationalisation de la propagande générale à l'étranger, notamment par une meilleure... | ml | |
12.2.1975 | 40561 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
La Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger soutient l'élaboration d'une conception globale dans ce domaine afin de mieux coordonner les efforts de promotion de l'image de... | ml | |
26.2.1975 | 38543 | Verbale del Consiglio federale | Esportazioni |
Die zukünftige Finanzierung der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung wird festgelegt. Dabei wird auch die Rolle der neu geschaffen Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im... | ml | |
26.2.1975 | 39719 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de | |
3.3.1975 | 39571 | Verbale del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
Die Stimmenthaltung an der 18. UNESCO-Generalkonferenz deckt sich mit dem bisherigen neutralitätsbedingten Verhalten der Schweiz bei politischen Abstimmungen. Trotz ihren jüngsten Entscheiden soll die... | de | |
26.3.1975 | 39904 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Création d'un "Fonds de solidarité" pour éviter une désorganisation du commerce mondial découlant des déséquilibres des balances des paiements dus à la hausse du prix du pétrole. Description du fonds... | fr | |
9.4.1975 | 40562 | Verbale del Consiglio federale | Immagine della Svizzera all'estero |
Le rayonnement de la Suisse à l'étranger est assuré par plusieurs institutions étatiques et semi-étatiques. Le Conseil fédéral propose une conception globale dans ce domaine. La Commission de... | fr | |
30.4.1975 | 40923 | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Wegen der in letzter Zeit erfolgten Geiselnahmen im Ausland wurde das Informationsnetz ausgebaut und Verhaltensrichtlinien erstellt. Ausserdem beschliesst der Bundesrat deswegen einen Sonderstab... | de |