Information about organization dodis.ch/R148
National Council
NationalratConseil national
Consiglio nazionale
NR
CN
Cf. Aussi Conseil des Etats, Chambres fédérales.
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p. 75.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament:
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p. 75.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament:
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (1345 records found)
Date | Function | Person | Comments |
30.11.1987–5.12.1999 | Member | Hess, Otto | |
30.11.1987–3.12.1995 | Member | Hildbrand, Franz-Joseph | |
30.11.1987–27.9.1998 | Member | Leuba, Jean-François | |
30.11.1987–30.11.1992 | Member | Luder, Paul | |
30.11.1987–24.11.1991 | Member | Martin, Paul-René | |
30.11.1987–24.11.1991 | Member | Wyss, William | |
30.11.1987–28.2.1991 | Member of the Council | Hänggi, Peter | |
1.12.1987–24.11.1991 | Member | Leutenegger-Oberholzer, Susanne | |
...1988-1989... | Secretary | Koehler, Frédéric | |
1988–1991 | Member | Dubois, Marcel |
Relations to other organizations (2)
National Council | belongs to | Federal Assembly | |
National Council/Commission for the Preparation of Switzerland's Accession to the UN | is part of | National Council |
Written documents (216 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1990 | 56168 | Question | International Judicial Assistance |
Ein mutmasslicher Geldwäscher der Cosa Nostra, der in mehreren Ländern unter Strafverfolgung steht, wird sich wohl da den Behörden stellen, wo ihn die geringste Strafe erwartet. Es interessiert die... | de | |
13.3.1990 | 59003 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Rahmenkredit für die verstärkte Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten über 250 Mio. Fr. für eine Laufzeit von drei Jahren wird vom Nationalrat einstimmig verabschiedet. | ml | |
22.3.1990 | 56453 | Motion | Ivory Coast (Economy) |
Le Conseil fédéral souligne que le crédit mixte en faveur du réseau électrique en Côte d'Ivoire profiterait à l'ensemble de l'économie et n'a rien à voir avec la construction d'une cathédrale de... | ml | |
23.3.1990 | 56502 | Question | Federal Republic of Germany (General) |
Bei Kriegsende beliefen sich die Forderungen des Bundes gegenüber dem Deutschen Reich auf rund 1,2 Mrd., wovon eine globale Abgeltung von 650 Mio. SFr. bezahlt wurde. Die sogenannte... | ml | |
5.6.1990 | 59123 | Minutes | Policy of asylum |
Das Asylgesetz wird erneut reformiert, weil sich die Schweiz mit einer hohen Zahl an Asylbewerbenden konfrontiert sieht. Das Parlament befasst sich mit diversen Änderungsanträgen. Bundesrat Koller... | ml | |
18.6.1990 | 56117 | Interpellation | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Der italienische Verkehrsminister C. Bernini hat der Schweiz das Projekt Domodossola II vorgestellt, welches das italienische Gegenstück zum Doppelspurausbau am Lötschberg bedeutet. Das Projekt... | ml | |
22.6.1990 | 54594 | Interpellation | Liechtenstein (General) |
Der Beitritt Liechtensteins zur UNO hat keine Auswirkungen auf das schweizerisch-liechtensteinische Verhältnis. Das Fürstentum ist in der Gestaltung seiner Aussenpolitik frei, auch wenn die Schweiz es... | ml | |
22.6.1990 | 63067 | Motion | International Drug Policy |
Dans le cadre des mesures contre le crime organisé, le Conseil fédéral veut renforcer son combat contre le trafic illicite des stupéfiants. Des attachés anti-drogue sont prévus, mais certaines... | ml | |
19.9.1990 | 55794 | Minutes | Technical cooperation |
Nach einer Debatte im Nationalrat mit Voten sämtlicher Fraktionen über die Botschaft, mit welcher der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe beantragt, wird... | ml | |
26.9.1990 | 62422 | Parliamentary Initiative | Parliament |
Der Nationalrat beschliesst folgende Punkte zu prüfen und rasch zu realisieren: die Beschleunigung des Rechtssetzungsverfahrens, die effektivere Führung der Parlamentstätigkeit, die verbesserte... | ml |
Received documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1951 | 8896 | Interpellation | Swiss citizens from abroad |
Darin: Interpellation von M. Vontobel vom 2.4.1951 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 26.9.1951 (Beilage). | fr | |
19.6.1952 | 10243 | Interpellation | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Petitpierre beschreibt das Zustandekommen der EGKS und die offenen Fragen im Verhältnis der Schweiz zu dieser ersten supranationalen Organisation. | fr | |
24.11.1953 | 9546 | Question | Intelligence service |
Präsenz und Tätigkeit des amerikanischen Gegenspionagedienstes (CIA) in der Schweiz. Darin: Kleine Anfrage von Grütter Alfred vom 15.9.1953 (Beilage). Darin: Antwort des Bundesrates... | de | |
12.12.1956 | 12254 | Address / Talk | Political issues |
Petitpierre évalue la situation dans le monde et retrace les crises de Suez et de Hongrie, qui ont marqué l'année 1956. Sans avoir surestimé la détente, on aurait pas pu espérer ces évènements... | fr | |
13.9.1957 | 17417 | Report | Policy of asylum |
Vgl. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Flüchtlingspolitik der Schweiz seit 1933 bis zur Gegenwart (Vom 13.9.1957), in: BBl 1957 II, 658f. ( Bundesblatt) | ml | |
1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
22.12.1964 | 31772 | Letter | Libya (Politics) |
In Anbetracht der instabilen politischen Lage Libyens zögert das Politische Departement, dort eine diplomatische Vertretung zu errichten. | de | |
24.5.1966 | 31889 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de | |
27.6.1966 | 31585 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der Gründe, weshalb erstmals nicht mehr ein Schweizer als Direktor des Weltpostvereins gewählt wurde. | de | |
29.6.1966 | 31613 | Memo | Europe's Organisations |
Stellungnahme des Bundesrats zur Stellung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration. | de |
Mentioned in the documents (1450 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1939-1960 | 25853 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 85 - ICE: Press / Media / Public opinion |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
16.3.1939 | 31702 | Discourse | Security policy |
"Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir... | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
29.9.1941 | 17313 | Minutes | Import |
Nationalratsdebatte über das schweizerisch-deutsche Abkommen vom 18.7.1941 und seine Folgen (aussen- wie innenpolitisch), auch für die Nachkriegszeit. | de | |
1942 | 64998 | Publication | Parliament |
Da die Verhandlungen des Parlaments bis 1891 nicht protokolliert wurden, hat die «Allgemeine Geschichtsforschende Gesellschaft der Schweiz» ein Repertorium aufgearbeitet, welches die Beschlüsse durch... | de | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
17.11.1942 | 47453 | Circular | Policy of asylum |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
1943-1944 | 25165 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.4.1973 | 40072 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Die Durchführung von regionalen Botschafterkonferenzen soll dem Informationsaustausch über regionale Probleme dienen, wofür an an den jährlichen Botschafterkonferenzen jeweils kaum Zeit zur Verfügung... | de | |
24.9.1973 | 39385 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat wendet sich gegen jede Missachtung der Menschenrechte. Er ist entschlossen, an der traditionellen Bereitschaft der Schweiz festzuhalten, Verfolgten und Bedrohten aus aller Welt Zuflucht... | de | |
4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
11.9.1974 | 40616 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Der Bundesrat bestätigt seinen Entscheid, gewisse Archivakten für die wissenschaftliche Erforschung zum Schutze der Landesinteressen zurückzubehalten. Dies entspreche der internationalen Praxis. | ml | |
12.10.1974 | 38960 | Report | United States of America (USA) (General) |
Erläuterung der Bedeutung des Rechtshilfeabkommens mit den USA für die bilateralen Beziehungen und für das Ansehen des schweizerischen Finanzplatzes. | de |