Informations sur l'organisation dodis.ch/R1254
Consulat général de Suisse à Milan
Schweizerisches Generalkonsulat in MailandConsulate General of Switzerland in Milan
Consolato generale svizzero a Milano
Generalkonsulat ab 1934,
Evakuierung nach Como 1943 (mit Konsularkanzlei in Mailand), Rückverlegung nach Mailand 1945;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 102.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Evakuierung nach Como 1943 (mit Konsularkanzlei in Mailand), Rückverlegung nach Mailand 1945;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 102.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (115 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
6.7.1798-1.3.1799 | Ministre de Suisse | von Haller, Rudolf | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 219. |
8.8.1800... | Agent | Taglioretti, Pietro | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
1801-4.12.1804 | Chargé d'affaires | Taglioretti, Pietro | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 219. |
4.12.1804-14.12.1814 | Chargé d'affaires | Marcacci, Antonio | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 219. |
1816-1835 | Consul général | Marcacci, Antonio | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 219. |
1836-1847 | Consul honoraire | Reymond, Aimé | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
1847-1850 | Consul général honoraire | Reymond, Aimé | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
11.2.1852-1858 | Agent commercial | Reymond, Aimé | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
16.6.1858-1860 | Agent commercial | Schennis, Johann Caspar | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
18.2.1860-1866 | Consul honoraire | Schennis, Johann Caspar | vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, S. 219. |
Liens avec d'autres organisations (1)
Représentation suisse en Italie | est assumé consulairement par | Consulat général de Suisse à Milan | 1798- |
Documents rédigés (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
1946 | 15460 | Référence bibliographique | Italie (Général) |
[document disponible à la Bibliothèque nationale suisse] | fr | |
8.3.1973 | 38318 | Lettre | Italie (Economie) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr | |
29.9.1976 | 51491 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Suite à la catastrophe de la Brianza, considérations sur la possibilité de promouvoir les produits de la région touchée auprès des Suisses, afin de la soutenir économiquement. | fr |
Documents reçus (12 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.5.1915 | 59335 | Lettre | Intérêts étrangers |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
15.10.1964 | 31283 | Rapport | Italie (Général) |
Exposé des relations économiques à destination de la presse italienne, qui pourrait publier des articles en faveur de la Suisse et propager dans le public quelques faits généralement méconnus. | fr | |
16.3.1971 | 36004 | Circulaire | Enlèvement de l'Ambassadeur G. Bucher (1970) |
Die zahlreichen Kommentare über die Entführung von G. Bucher werden in einem Pressespiegel zusammengefasst. Es wird allgemein eine gute Zusammenarbeit aller beteiligten Stellen konstatiert. Auf... | ml | |
31.1.1973 | 39503 | Circulaire | Cours flottant pour le franc suisse (23.1.1973) |
La Banque nationale suisse a décidé le 23.1.1973 de laisser flotter le franc suisse. Explications des raisons de cette décision qui n'a pas toujours été pleinement comprise à l'étranger. | fr | |
19.2.1973 | 40551 | Circulaire | Image de la Suisse à l'étranger |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml | |
31.8.1973 | 38449 | Circulaire | Institutions de Bretton Woods |
Résumé des projets de réforme du système monétaire international en prévision du sommet du FMI à Nairobi de fin septembre 1973. Ce document a été obtenu par l'entremise de M. J. Morse, président du... | ml | |
11.6.1976 | 49646 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Übersicht über die verschiedenen Informationsmittel des EPD zur Information der Aussenposten über die wichtigsten aussenpolitischen Vorgänge und die entsprechende Haltung des Departements dazu. | de | |
6.7.1976 | 50250 | Télégramme | Terrorisme |
Sprachregelung bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber der Flugzeugentführung nach Entebbe. Die Schweiz sei nicht vorgängig über die israelische Aktion informiert worden. Die Freilassung von... | de | |
22.12.1976 | 49954 | Télégramme | Questions du siège d'organisations internationales |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
4.1977 | 50033 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Im Sinne der von der Arbeitsgruppe Florian geforderten umfassenderen Orientierung der Aussenposten über wirtschaftliche Probleme erstellt die Nationalbank versuchsweise einen Pressespiegel aus... | de |
Mentionnée dans les documents (28 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.11.1938 | 46714 | Lettre | Attitudes face aux persécutions |
En dépit des instructions sévères données, après l’Anschluss, sur la délivrance de visas aux émigrants provenant d’Autriche, certains consulats de Suisse en Italie en ont délivré «à tort et à... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Exposé | Politique à l'égard des étrangers |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
1942-1945 | 20900 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1943-1945 | 20911 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
4.6.1948 | 2864 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Arbeitskräfte - Einreise italienischer Arbeitskräfte in die Schweiz und Statut der Schweizer in Italien, Verhandlungen mit Italien, Verhandlungen mit Italien, Schweiz. Delegation (27.5.1948 - Antrag... | fr | |
5.7.1963 | 52615 | Notice | Politique à l'égard des étrangers |
Die Kantone finden, dass die Polizeiabteilung bei Ausschaffungen mitwirken und die Kosten ganz oder wenigstens zum Teil übernehmen sollte. Besonders dann, wenn ein Ausländer auf Grund eines ihm von... | de | |
25.1.1965 | 31748 | Procès-verbal | Yémen, République arabe (Sanaa) (Général) |
Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR. | fr | |
17.6.1966 | 31270 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Der Bundesrat beschliesst, die schweizerische Botschaft in Rom zur Ausführung des betreffenden Briefwechsels zu ermächtigen. | de | |
29.1.1968 | 32677 | Notice | Italie (Autres) |
Die Schweiz ist bereit, obdachlosen Angehörigen italienischer Arbeitskräfte Aufnahme zu gewähren, sofern diese aus dem eigentlichen Katastrophenbereich stammen. | de | |
22.9.1969 | 32520 | Procès-verbal | Aide humanitaire |
Es wird einstimmig beschlossen, dem Ständerat die beantragte Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für die Jahre 1970/1972) sowie die beantragte Eröffnung eines Rahmenkredits zur... | de |
Documents reçus en copie (5 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
5.9.1973 | 38617 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
1.2.1974 | 38313 | Lettre | Italie (Economie) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
7.10.1976 | 48158 | Lettre | Catastrophe de Seveso (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it | |
7.10.1977 | 50436 | Rapport | ONU (Organisations spécialisées) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
30.10.1978 | 50095 | Lettre | Italie (Général) |
Deux ouvrages en usage dans des écoles secondaires de Milan présentent la Suisse de façon polémique. L'un rapproche trop la Suisse du nazisme, l'autre la rapproche trop des thèses de Ziegler. | ml |