Information about organization dodis.ch/R124
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (172 records found)
Date | Function | Person | Comments |
4.11.1956-27.1.1960 | Embassy Secretary | Berthoud, Paul René | Bei der Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#193*. |
4.11.1956-31.12.1957 | Secretary of Legation | Weber, Jean-Pierre | Zuständig für fremde Interessen in Kairo und zusätzlich Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#2509*; Vgl. BR-Prot. Nr. 1873 vom 2.11.1956. |
4.11.1956-23.11.1956 | Kanzleisekretär | Freiburghaus, Hans | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#841*. |
4.11.1956-14.3.1957 | Secretary of Legation | Vogelbacher, Marcel | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1990/6#2409*. |
4.11.1956-24.11.1956 | Secretary of Legation | Rentsch, Hans Ulrich | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
4.11.1956-23.5.1957 | Secretary of Legation | Kadler, Albert | Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
4.11.1956-15.12.1956 | Legation Counsellor | König, Max | Intérêts étrangers au Caire, tit. Ministre plénipotentiaire, cf. E2500#1990/6#1290*; Nomination par le Conseil fédéral le 2.11.1956, cf. PVCF No 1873. |
4.11.1956-20.1.1957 | Kanzleiadjunkt | Adams, Fritz | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#31*. |
5.12.1956–14.4.1957 | Kanzleisekretär | Jaques, Horace Roger Gérard | Wahrung fremder Interessen vgl. E2024-02A#2002/29#609*. |
8.12.1956-26.4.1957 | Vizekonsul | Wanner, Ernst | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#2276*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1975 | 40112 | Political report | Egypt (Politics) |
Lors de la visite d'une délégation parlementaire suisse, le Ministre des Affaires étrangères égyptien leur fait part de ses vues sur l'attitude de son pays dans le conflit du Proche-Orient, la... | fr | |
30.1.1975 | 40121 | Letter | Egypt (General) |
Les entretiens entre des parlementaires suisses et des personnalités politiques égyptiennes ont donné lieu à un échange de vues sur le conflit du Proche-Orient. Malgré les critiques vives contre les... | fr | |
21.10.1975 | 38354 | Telegram | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr | |
11.2.1976 | 52863 | Memo | Egypt (Politics) |
Une délégation de parlementaires suisses en Égypte, présidée par R. Felber, a été reçue par le Président A. el-Sadate. Celui-ci, très en verve, a rappelé les grandes options de sa politique qu'il a... | fr | |
7.1.1977 | 48543 | Letter | Egypt (Economy) |
Ausländische Unternehmen können sich in Ägypten nur ins obligatorische Handelsregister eintragen lassen, wenn die ägyptische Beteiligung mindestens 51% beträgt. Bereits früher nationalisierte... | de | |
28.6.1978 | 50328 | Letter | Export of war material |
Es besteht kein Zweifel, dass das Gebiet von der libysch-ägyptischen Grenze über Eritrea, das Horn von Afrika, die beiden Jemen, entlang dem persischen Golf und über Iran bis zum Libanon, obwohl heute... | de | |
15.5.1980 | 54099 | End of mission report | Egypt (General) |
Depuis la visite du Conseiller fédéral Graber au Caire en 1973, les relations égypto-suisses ont connu un certain réchauffement. La visite de Boutros-Ghali à Berne en février 1980 a prouvé que les... | fr | |
22.6.1981 | 48536 | Letter | Egypt (Economy) |
Si l'on peut avoir des objections contre la livraison de matériel de guerre à l'Égypte, c'est beaucoup moins en raison de sa position politique et militaire actuelle que du précédent qu'elle... | fr | |
20.10.1981 | 55643 | Political report | Egypt (Politics) |
Le président egyptien Sadate a été victime d’un complot soigneusement préparé. Les choix politiques de son successeur probable, M. Moubarak, qui jouit d'un large prestige auprès des forces armées,... | fr | |
10.11.1981 | 53675 | Letter | Near and Middle East |
Aucun accord politique n'est passible de régler la querelle autour de Jérusalem. En examinant le statut d'autres villes saintes, on réalise qu'une solution ne se conçoit qu'en partant du caractère... | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
17.5.1976 | 48153 | Letter | Egypt (Politics) |
Si le Président égyptien accepte d'assumer le co-patronage de l'Exposition industrielle suisse au Caire, le patronage suisse devra être assumé par son homologue, le Président de la Confédération. En... | fr | |
12.7.1976 | 39595 | Letter | Trade relations |
Statistik über den Handelsverkehr mit dem Nahen Osten und Nordafrika für die letzten drei Jahre. Die wichtigsten exportierten und importierten Handelsgüter wie Uhren, Maschinen, Textilien und wie Öl,... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
22.11.1976 | 48550 | Report | Egypt (Politics) |
Unter bestimmten Bedingungen ist die Regierung Ägyptens zur Unterzeichnung eines Friedensvertrags mit Israel bereit. Israel wird indes die nötigen Konzessionen nur unter US-amerikanischem Druck... | de | |
22.12.1976 | 49954 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
1.12.1978 | 48373 | Telegram | Israel (General) |
Die Tatsache, dass PLO-Aussenminister Kaddoumi 1979 in Bern empfangen werden soll, wird dazu beitragen, die erregten Gemüter in der arabischen Welt über den bevorstehenden Besuch Moshe Dayans in der... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.8.1970 | 35422 | Memo | Terrorism |
Der Zürcher Regierungsrat ersucht den Bundesrat um Hilfe auf diplomatischer Ebene und um Rückendeckung beim Entscheid über die Freilassung der Klotener Attentäter zu erhalten. Ausserdem wird über... | de | |
21.9.1970 | 48168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Si aucune solution globale avec les autres pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa ne peut être trouvée, cela poserait un problème extrêmement grave. La Suisse risquerait d'être... | fr | |
21.9.1970 | 48170 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Um einer Gefährdung der nach Zarqa entführten Passagiere durch Konfliktparteien des jordanischen Bürgerkrieges entgegenzuwirken, lässt das EPD per Radio Appelle in Englisch, Französisch und Arabisch... | ml | |
16.4.1971 | 37139 | Letter | Egypt (Economy) |
Die Abwicklung der Entschädigungen für Schweizer Bürger, welche im Rahmen der Agrarreform enteignet wurden, unterliegt komplizierten Mechanismen in der ägyptischen Verwaltung. | de | |
4.5.1971 | 35549 | Memo | Cambodia (Politics) |
Au cours d'une entrevue avec un agent diplomatique du Prince Sihanouk à Berne, celui-ci donne un exposé de la situation politique et militaire au Cambodge et exprime le voeu que la Suisse gèle ses... | fr | |
3.6.1971 | 34382 | Memo | German Democratic Republic (Others) |
Dank Föderalismus und kantonaler Kompetenz in kulturellen Belangen war es möglich, eine qualitativ hochwertige Kunstausstellung aus der DDR in der Schweiz zu präsentieren, ohne dass sich die Schweiz... | de | |
7.6.1971 | 37140 | Letter | Egypt (Economy) |
Im Rahmen des schweizerisch-ägyptischen Entschädigungsabkommens sind noch 55 Entschädigungsforderungen von enteigneten Schweizer Bürgern pendent. | de | |
13.10.1971 | 36450 | Memo | Israel (General) |
En vue de la cérémonie de commémoration du 70ème anniversaire du Fonds national juif, brève information à l'attention de N. Celio sur l'histoire du fonds et les sujets éventuels à discuter avec un... | fr | |
18.11.1971 | 36332 | Memo | Palestine (General) |
Chronologie rund um die Geschehnisse betreffend einer Genehmigung der eidgenössischen Behörden zur Eröffnung eines palästinensischen Informationsbüros in Genf. | de | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Political report | Sudan (Politics) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Political report | Sudan (Politics) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |