Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R123
Ambasciata svizzera a Bogotá
Schweizerische Botschaft in Bogotá (1958...)Swiss Embassy in Bogota (1958...)
Embajada de Suiza en Bogotá (1958...)
Ambassade de Suisse à Bogotá (1958...)
Ambasciata svizzera a Bogotá (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Bogota (1940-1958)
Légation de Suisse à Bogota (1940-1958)
Legazione svizzera a Bogota (1940-1958)
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 23.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (68 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
9.11.1956-18.6.1958 | Ministro svizzero | Parodi, André | Est également accrédité en Equateur. Nomination par le Conseil fédéral le 14.7.1956, cf. PVCF No 1181. |
14.1.1958-21.3.1958 | Aggiunto alla cancelleria | Marquis, Ernest | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1486*. |
20.3.1958-20.9.1961 | Aggiunto alla cancelleria | Vuffray, Fernand | Vgl. E2024-02A#1999/137#2474*. |
16.6.1958-7.11.1958 | Aggiunto alla cancelleria | Marquis, Ernest | Vgl. E2500#1990/6#1486*. |
19.6.1958-11.3.1961 | Ambasciatore | Parodi, André | Est également accrédité en Equateur, cf. E2500#1990/6#1812*. |
15.1.1959... | Segretario d'Ambasciata | Brunner, Edouard | |
1960-1962 | Segretario d'Ambasciata | Cuénoud, Pierre | |
24.11.1961-13.9.1965 | Ambasciatore | Dubois, Charles Albert | Nommé par PVCF N° 1615 du 30.8.1961. Est également accrédité en Equateur, comme Ministre de Suisse, cf. PVCF N° 1615 du 30.08.1961; comme ambassadeur dès le 31.01.1964, confirmé par le Conseil fédéral le 3.4.1964, cf. PVCF N° 670). |
1962-1966 | Segretario d'Ambasciata | Kaufmann, Hansjakob | Botschaftssekretär II, mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
23.4.1962-31.12.1964 | Aggiunto alla cancelleria | Schweingruber, Alix | Am 23.4.1964 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#2147*. |
Organizzazioni correlate (1)
Rappresentanza svizzera in Colombia | 1940-> | Ambasciata svizzera a Bogotá |
Documenti redatti (41 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.11.1975 | 48054 | Lettera | Colombia (Politica) |
Suite à l'enlèvement de son père par un groupe révolutionnaire clandestin en Colombie, le fils de Ch. Leidner se tourne vers l'Ambassade de Suisse en Colombie et lui demande un prêt pour payer la... | fr | |
1978 | 48280 | Relazione | Colombia (Economia) |
Aperçu de la promotion des exportations en Colombie qui se déroule dans une ambiance favorable, mais avec des difficultés typiques pour l'Amérique latine. La Suisse dispose d'un grand goodwill et... | fr | |
18.8.1978 | 58067 | Rapporto di fine missione | Ecuador (Generale) |
L'ambassadeur tire un bilan positif de sa mission en Colombie et en Équateur. La Suisse entretient de bons rapports avec les deux pays. | fr | |
22.6.1988 | 54929 | Rapporto politico | Colombia (Politica) |
L'Ambassadeur de Suisse en Colombie tire un bilan lucide mais pessimiste vis-à-vis des problèmes actuels auxquels est confrontée la Colombie. Selon lui, la démocratie colombienne affronte là sa plus... | fr | |
29.6.1989 | 54931 | Rapporto politico | Colombia (Politica) |
L'Ambassadeur suisse souligne dans ce rapport le rôle pris par les forces armées, les services de renseignements et de sécurités (DAS), la guérilla des FARC et le Cartel de Medellin dans la politique... | fr | |
1.5.1990 | 54927 | Rapporto politico | Colombia (Politica) |
Drei Wochen vor den Präsidentschaftswahlen in Kolumbien wurde der dritte Kandidat innerhalb von acht Monaten ermordet. Frustration und Misstrauen gegenüber den staatlichen Institutionen machen sich... | de | |
11.12.1990 | 54754 | Appunto | Colombia (Economia) |
Reise von P.-L. Girard nach Kolumbien, wo er verschiedene Minister und Repräsentaten der internationalen Banken trifft und sich mit ihnen über die wirtschaftlichen bilateralen Beziehungen... | de | |
3.2.1992 | 61950 | Lettera | Colombia (Generale) |
Kolumbien hat sich zu einer Drehscheibe des weltweiten Drogenhandels entwickelt und ist auch ein wichtiger Ort für den Informationsaustausch bei der Bekämpfung des Drogenhandels. Daher ist es für die... | de | |
18.8.1992 | 61343 | Rapporto di fine missione | Colombia (Generale) |
Der Botschafter gibt einen umfassenden Überblick über die Beziehungen der Schweiz zu Kolumbien. Die Elemente, die das tägliche Leben wie auch die Politik und die Wirtschaft bestimmen, sind nach wie... | de | |
19.8.1992 | 62795 | Rapporto politico | Colombia (Generale) |
Kolumbien hat seit Beginn der 1980er Jahre immer wieder versucht, die zentnerschweren Gewichte latifundialer, dem Klandenken verhafteter und Partikularintressen dienender Verhaltensweisen abzuwerfen.... | de |
Documenti ricevuti (38 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.8.1973 | 39067 | Memorandum (aide-mémoire) | Cuba (Politica) |
Le Ministre des affaires étrangère colombien répond à la proposition cubaine d'un accord sur le séquestre d'avions. Il est convenu de poursuivre l'étude d'un accord sur le "hijacking" avant de penser... | ml | |
4.9.1974 | 39065 | Circolare | Cuba (Politica) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml | |
29.11.1974 | 38475 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Überblick über die Beitrittsverhandlungen zwischen einer Gruppe nichtregionaler Länder und der Interamerikanischen Entwicklungsbank: bevor die Cashofferte dieser Länder akzeptiert werden kann, müssen... | de | |
18.2.1975 | 40099 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de | |
3.3.1975 | 48056 | Lettera | Colombia (Economia) |
Die Schweiz ist nach wie vor bereit, Kolumbien bei der Gewinnung des schweizerischen Marktes für neue Exportprodukte beizustehen. Dafür werden die Idee von umfassenden Ausstellungen über Kolumbien in... | de | |
7.3.1975 | 39073 | Nota | Interessi esteri |
Le Ministre des affaires étrangères de Colombie indique que son pays a rétabli des relations diplomatiques avec Cuba. En outre, le ministre réitère ses remerciements au Gouvernement suisse. | ml | |
1.6.1976 | 49506 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
28.2.1977 | 52240 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
Menzionata nei documenti (65 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.10.1945 | 23 | Lettera | Giappone (Politica) |
Protection des intérêts japonais dans divers pays où les Alliés demandent à la Suisse de s'en dessaisir à leur profit. Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr | |
9.9.1947 | 117 | Appunto | Struttura della rete di rappresentazione |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
30.10.1952 | 9182 | Lettera | Colombia (Economia) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr | |
26.4.1954 | 9179 | Rapporto | Colombia (Economia) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et la Colombie : la balance commerciale est fortement active en faveur de la Suisse. Mais, les exportations suisses en Colombie risquent d'être... | de | |
27.11.1954 | 9180 | Proposta | Colombia (Economia) |
Conclusion d'un accord commecial concernant l'importation suisse de café colombien. En échange, la Suisse obtient la clause de la nation la plus favorisée, but recherché des autorités fédérales. | fr | |
26.9.1963 | 30504 | Lettera | Colombia (Politica) |
Le directeur de Roche demande de mettre au service de la cause pharmaceutique un crédit bancaire actuellement en négociations. | fr | |
25.3.1966 | 31900 | Lettera | Ecuador (Economia) |
Voraussetzungen und Verhandlungen für das angestrebte Abkommen mit Ecuador. | de | |
8.4.1966 | 31680 | Lettera | Trinidad e Tobago (Economia) |
Rapport de la visite à Port of Spain faisant état de l'ouverture de l'Institut de Relations internationales à Trinidad, de la situation générale du pays et du remplacement du Consul général décédé. | fr | |
6.5.1966 | 31901 | Verbale del Consiglio federale | Ecuador (Economia) |
Die Exportrisikogarantie für den Rahmenkredit zur Finanzierung der Ausfuhr von schweizerischen Investitionsgütern aus Ecuador wird gewährt. | de | |
24.5.1966 | 31910 | Lettera | Colombia (Economia) |
Observations sur le catalogue des paiements librement transférables, la clause d'indemnisation et la clause arbitrale, qui font tous partie des négociations sur un accord relatif à la protection et à... | fr |
Documenti ricevuti una copia (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.12.1973 | 40101 | Lettera | America del Sud (Generale) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de | |
22.11.1974 | 40401 | Lettera | Ecuador (Economia) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
21.1.1975 | 40281 | Lettera | Ecuador (Generale) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
27.5.1981 | 58587 | Rapporto politico | Ecuador (Politica) |
Après neuf ans de dictature militaire, le premier président élu démocratiquement en Équateur, Jaime Roldòs, est mort dans un accident aérien. Durant son court mandat, il n'a pas réussi à faire... | fr | |
15.8.1983 | 49433 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de |