Information about organization dodis.ch/R120
Swiss Embassy in Caracas
Schweizerische Botschaft in Caracas (1961...)Swiss Embassy in Caracas (1961...)
Ambassade de Suisse à Caracas (1961...)
Ambasciata svizzera a Caracas (1961...)
Schweizerische Gesandtschaft in Caracas (1939–1961)
Légation de Suisse à Caracas (1939–1961)
Legazione svizzera a Caracas (1939–1961)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 110.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (59 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.2.1951-4.1.1957 | Vizekonsul | Giron, Henri | Vgl. E2500#1968/87#457*; nommé par PVCF N° 2415 du 14.12.1951 (Vice-consul de 1ère classe). |
30.9.1952-20.10.1954 | Secretary of Legation | Richard, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1943*. |
13.12.1953-20.10.1954 | Geschäftsträger a.i. | Richard, Jean | Nommé par PVCF du 13.12.1953. |
1.1.1954-15.11.1961 | Kanzleiadjunkt | Kurth, Alexis | Vgl. E2024-02A#1999/137#1409*. |
30.4.1954-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Brügger, Pierre François | Vgl. E2500#1982/120#313*. |
3.10.1954-13.5.1958 | Secretary of Legation | Humbert, Jean | Cf. PVCF No 1114 du 28.6.1954. |
2.2.1957-31.12.1961 | Kanzleisekretär | Crivelli, Aldo | Vgl. E2024-02A#1999/137#583*. |
14.7.1957-12.9.1961 | Schweizerischer Gesandter | Dupont, Pierre | Est également accrédité au Panamá. Nomination par le Conseil fédéral le 9.5.1957, cf. PVCF No 770. Cf. aussi E2500#1990/6#598*. |
21.11.1957-22.10.1960 | Secretary of Legation | Natural, Albert | Vgl. E2024-02A#1999/137#1760*. |
14.10.1960–22.6.1964 | Embassy Secretary | Campiche, Roger-Étienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
Relations to other organizations (12)
Swiss representation in Trinidad and Tobago | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1963- |
Swiss representation in Venezuela | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1939- |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1952 | 9243 | Political report | Panama (Economy) |
Election du colonel José Antonio Ramón à la tête du Panama. Lors d'un entretien avec le chargé d'affaires suisse, le nouveau Président du Panama fait part de son désir de voir l'usine Nestlé (Unilac)... | fr | |
22.10.1952 | 9505 | Political report | Venezuela (Economy) |
Le nouveau ministre des Affaires étrangères encourage la collaboration économique entre la Suisse et le Vénézuela. | fr | |
13.1.1953 | 9432 | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
3.3.1953 | 9400 | Letter | Venezuela (Economy) |
L'entreprise suisse EMEG S.A. décroche le contrat pour la construction du réseau téléphonique au Vénézuela. Résumé des négociations avec le gouvernement vénézuélien. | de | |
12.3.1953 | 9504 | Letter | Venezuela (Economy) |
Détails sur la conclusion d'un contrat entre le gouvernement vénézuélien et les entreprises Emeg AG et Albiswerk Zurich AG concernant le développement du réseau téléphonique. Einzelheiten über... | de | |
21.5.1953 | 9385 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les différents projets d'investissements suisses au Venezuela. Affaire Emeg SA. Informations sur la nature du nouveau gouvernement vénézuélien. Le directeur de la Compagnie suisse de réassurances... | fr | |
15.5.1954 | 9332 | Political report | Guatemala (General) |
Gespräch zwischen der schweizerische Gesandte in Panama und der Aussenminister von Panama über die Situation in Guatemala: die steigende Ausweitung der Kommunismus wäre eine Reaktion auf die... | de | |
2.6.1954 | 9431 | Letter | Venezuela (Economy) |
Entretien du Ministre de Suisse à Caracas avec Freddy Müller, chef de la section économique du Ministère vénézuélien des Affaires étrangères. Celui-ci fournit d'intéressantes informations concernant... | de | |
2.7.1954 | 9429 | Report | Venezuela (Economy) |
Les possibilités d'échanges commerciaux avec le Vénézuela. La question des investissements suisses. Selon le rapport, les milieux économiques suisses devraient faire davantage d'efforts pour... | de | |
20.7.1954 | 9428 | Letter | Venezuela (Economy) |
Scandale lié à la faillite de la filiale vénézuélienne de la compagnie d'assurance "Nationale Suisse" : le président de la filiale s'est adonné à des transactions frauduleuses de grande ampleur.... | fr |
Received documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
21.1.1977 | 51234 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr |
Mentioned in the documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
23.8.1976 | 53480 | End of mission report | Venezuela (Politics) |
Les relations de la Suisse avec le Venezuela sont traditionnellement excellentes même si les contacts avec les milieux gouvernementaux sont assez difficiles pour les diplomates étrangers. Les... | fr | |
1978 | 48279 | Address / Talk | Cultural relations |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr | |
14.2.1978 | 49518 | Circular | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die finanzielle Beteiligung an humanitären Hilfsaktionen der Schweiz in Lateinamerika im Jahre 1977. | de | |
25.4.1978 | 50527 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr | |
17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de | |
31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
22.12.1980 | 59377 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Rapport très détaillé sur le sixième congrès de l'ONU pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. Fonctionnement et interventions de la délégation suisse ainsi que sa position durant... | fr | |
9.6.1981 | 53482 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse est le quatrième (5,6%) investisseur au Venezuela. Les principaux produits d’exportation sont les machines, appareils et instruments, les produits chimiques et les montres, tandis que la... | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1971 | 36898 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr |