Information about organization dodis.ch/R120
Swiss Embassy in Caracas
Schweizerische Botschaft in Caracas (1961...)Swiss Embassy in Caracas (1961...)
Ambassade de Suisse à Caracas (1961...)
Ambasciata svizzera a Caracas (1961...)
Schweizerische Gesandtschaft in Caracas (1939–1961)
Légation de Suisse à Caracas (1939–1961)
Legazione svizzera a Caracas (1939–1961)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 110.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (59 records found)
Date | Function | Person | Comments |
17.1.1940-31.12.1945 | Chargé d'Affaires | Gonzenbach, Adolf | Nomination par le Conseil fédéral le 22.6.1939, cf. PVCF No 1876. Est également accrédité au Panama. Nomination par le Conseil fédéral le 9.5.1941, cf. PVCF No 711. |
27.11.1943-14.3.1946 | Official in charge | Etter, Jakob | Vgl. E2500#1990/6#663*. |
29.5.1945-7.5.1949 | Legation Counsellor | Naville, René | Vgl. E2500#1990/6#1690*. |
9.8.1945-7.5.1949 | Chargé d'Affaires | Naville, René | Nommé par PVCF N° 1154 du 29.5.1945, E 1004.1 (-)-/1/456. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 86. (Ernennung 29.5.1945).E 2500/1990/6, vol. 113. "chargé d'affaires de Suisse au Vénézuéla et au Panama, avec résidence à Caracas." |
4.10.1945-17.8.1946 | Kanzleisekretär | Egli, Henri | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#555*. |
1.1.1946-14.10.1949 | Kanzleisekretär | Kurt, Ernst | Cf. PVCF No 125 du 21.1.1949. Depuis le 1.1.1949 tit. vice-consul, cf. E2500#1990/6#1333*. |
1.1.1946-5.3.1947 | Embassy attaché | Humbert, Jean | Cf. PVCF du 16.4.1946. |
14.4.1949-30.4.1950 | Geschäftsträger a.i. | Fedele, Carlo | Vgl. E2500#1968/87#383*. |
16.6.1949-31.12.1953 | Official in charge | Kurth, Alexis | Vgl. E2024-02A#1999/137#1409*. |
2.6.1950-13.12.1953 | Chargé d'Affaires | Fuchss, Werner | nommé par PVCF N° 902 du 12.5.1950, E 1004.1 (-)-/1/517. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 86. (Ernennung 12.5.1950) |
Relations to other organizations (12)
Swiss representation in St. Vincent and the Grenadines | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1985- |
Swiss representation in Antigua and Barbuda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1983-2007 |
Swiss representation in Barbados | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1980- |
Swiss representation in Dominica | 1988-2007 | Swiss Embassy in Caracas | |
Swiss representation in Grenada | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1985- |
Swiss representation in Guyana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1977- |
Swiss representation in Panama | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1941-1966 |
Swiss representation in St. Kitts and Nevis | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1992-2007 |
Swiss representation in St. Lucia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1986- |
Swiss representation in Suriname | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Caracas | 1979 |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1952 | 9243 | Political report | Panama (Economy) |
Election du colonel José Antonio Ramón à la tête du Panama. Lors d'un entretien avec le chargé d'affaires suisse, le nouveau Président du Panama fait part de son désir de voir l'usine Nestlé (Unilac)... | fr | |
22.10.1952 | 9505 | Political report | Venezuela (Economy) |
Le nouveau ministre des Affaires étrangères encourage la collaboration économique entre la Suisse et le Vénézuela. | fr | |
13.1.1953 | 9432 | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
3.3.1953 | 9400 | Letter | Venezuela (Economy) |
L'entreprise suisse EMEG S.A. décroche le contrat pour la construction du réseau téléphonique au Vénézuela. Résumé des négociations avec le gouvernement vénézuélien. | de | |
12.3.1953 | 9504 | Letter | Venezuela (Economy) |
Détails sur la conclusion d'un contrat entre le gouvernement vénézuélien et les entreprises Emeg AG et Albiswerk Zurich AG concernant le développement du réseau téléphonique. Einzelheiten über... | de | |
21.5.1953 | 9385 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les différents projets d'investissements suisses au Venezuela. Affaire Emeg SA. Informations sur la nature du nouveau gouvernement vénézuélien. Le directeur de la Compagnie suisse de réassurances... | fr | |
15.5.1954 | 9332 | Political report | Guatemala (General) |
Gespräch zwischen der schweizerische Gesandte in Panama und der Aussenminister von Panama über die Situation in Guatemala: die steigende Ausweitung der Kommunismus wäre eine Reaktion auf die... | de | |
2.6.1954 | 9431 | Letter | Venezuela (Economy) |
Entretien du Ministre de Suisse à Caracas avec Freddy Müller, chef de la section économique du Ministère vénézuélien des Affaires étrangères. Celui-ci fournit d'intéressantes informations concernant... | de | |
2.7.1954 | 9429 | Report | Venezuela (Economy) |
Les possibilités d'échanges commerciaux avec le Vénézuela. La question des investissements suisses. Selon le rapport, les milieux économiques suisses devraient faire davantage d'efforts pour... | de | |
20.7.1954 | 9428 | Letter | Venezuela (Economy) |
Scandale lié à la faillite de la filiale vénézuélienne de la compagnie d'assurance "Nationale Suisse" : le président de la filiale s'est adonné à des transactions frauduleuses de grande ampleur.... | fr |
Received documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
21.1.1977 | 51234 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr |
Mentioned in the documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1945 | 23 | Letter | Japan (Politics) |
Protection des intérêts japonais dans divers pays où les Alliés demandent à la Suisse de s'en dessaisir à leur profit. Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr | |
15.5.1951 | 8109 | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Vom Modus vivendi mit Venezuela wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
2.4.1952 | 10680 | Circular | Structure of the representation network |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr | |
13.1.1953 | 9432 | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
21.5.1953 | 9385 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les différents projets d'investissements suisses au Venezuela. Affaire Emeg SA. Informations sur la nature du nouveau gouvernement vénézuélien. Le directeur de la Compagnie suisse de réassurances... | fr | |
20.7.1954 | 9428 | Letter | Venezuela (Economy) |
Scandale lié à la faillite de la filiale vénézuélienne de la compagnie d'assurance "Nationale Suisse" : le président de la filiale s'est adonné à des transactions frauduleuses de grande ampleur.... | fr | |
14.1.1959 | 15217 | Memo | Venezuela (Politics) |
La présence en Suisse de Pedro Estrada, ancien chef de la police d'Etat au Venezuela sous la dictature de Perez Jimenez, suscite des démarches de la part de Caracas concernant l'extradition d'Estrada.... | de | |
23.12.1959 | 15218 | Letter | Venezuela (Politics) |
Refus de l'asile en faveur du général vénézuélien Llovera Paez, ancien membre du gouvernement sous la dictature de Perez Jimenez. | de | |
23.9.1960 | 15219 | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1971 | 36898 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr |