Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
29.10.1951-25.4.1955 | Lawyer | Meier, Ludwig | Vgl. Swissdiplo. |
31.10.1951-31.12.1952 | Secretary of Legation | Bucher, Giovanni Enrico | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.1.1952-23.8.1955 | Stellvertreter des Chefs | Graffenried, Egbert von | Stellvertreter des Abteilungschefs, vgl. dodis.ch/14074. |
1.1.1952–31.12.1953 | Lawyer | Gallusser, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#880*. |
...1952-1953... | Official in charge | Müller, Hans | Commis principal |
...1952... | Employee | Jaccard, Maurice | Juristischer Beamter |
1952-1954 | Lawyer | Nussbaumer, Pierre André | |
8.1.1952-11.1.1952 | Secretary of Legation | Maurice, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
30.4.1952-10.10.1954 | Adjunkt | Rossetti, Oscar | Il assuma des fonctions à la section financière, cf. PVCF No 485 du 14.3.1952 (adjoint 2ème classe). |
12.5.1952-31.3.1954 | Vizekonsul | Kappeler, Willi Louis | Licenciement, vgl. E2500#1968/87#647*. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.6.1950 | 8095 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
La question de l'établissement d'un consulat général de la RFA soulève celle de la reconnaissance du nouvel Etat allemand. Un refus comporte plus d'inconvénients que d'avantages, du fait que la RFA... | fr | |
24.6.1950 | 7775 | Memo | Policy of asylum |
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse | fr | |
18.7.1950 | 8656 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Notiz Zehnder an Diez betr. die Frage des herrenlosen polnischen Vermögens in der Schweiz und entsprechende Vorstösse der israelischen Regierung in Bern | de | |
19.7.1950 | 8182 | Letter | China (Politics) |
Desiderata suisses à présenter au gouvernement de la République populaire de Chine: missionnaires, liberté de mouvement des Suisses, intérêts financiers et de sociétés d'assurances. Schweizer... | de | |
1.8.1950 | 8096 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerisch-deutsche Besprechungen zur Frage der Errichtung deutscher konsularischer Vertretungen in der Schweiz. Deutscher Dank für die Deutsche Interessenvertretung (DIV). Die erste deutsche... | de | |
15.8.1950 | 7584 | Memo | Korea (General) |
Point de vue de la Division politique du DPF quant à l'envoi d'une mission médicale suisse en Corée | fr | |
5.9.1950 | 8209 | Letter | China (Others) |
Vu du DPF sur la position des missionnaires suisses en Chine. Le Département repond à 4 questions: 1. Si la reconnaissance du gouvernement de Beijing signifie une protection accrue pour les... | de | |
20.9.1950 | 7983 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Notice concernant les relations avec les deux Etats allemands. Faut-il continuer à tenir au principe de l'unité de l'Etat allemand. Les deux Etats allemands sont-ils disposés à assumer les obligations... | de | |
26.10.1950 | 8598 | Letter | Austria (Politics) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de | |
31.10.1950 | 63428 | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Reorganisation der Abteilung für politische Angelegenheiten brachte zwei neue Dienste hervor, den Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen und den Dienst für Rechtsfragen. Darin:... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1980 | 56353 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Des tensions entre les groupes étudiants, le Conseil révolutionnaire et d'autres factions du pouvoir en Iran, de la plus grande importance pour la politique intérieure, se déroulent en ce moment à... | fr | |
8.2.1980 | 56354 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
À Téhéran, des démarches ont été entreprises en vue d'une rencontre irano-américaine du plus haut niveau. Un journaliste américain a eu vent de ces négociations et si cela devient publique, ça... | fr | |
8.2.1980 | 56355 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les Iraniens ont de gros problèmes pour formuler une demande d'extradition au Panama pour l'ancien Shah. Les arguments juridiques mobilisés sont indéfendables ou incompréhensibles. | fr | |
3.3.1980 | 56357 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der schweizerische Botschafter in Washington R. Probst findet, die Schweiz solle sich von der anonymen Drohung gegen Botschafter R. Lang nicht abschrecken lassen und die amerikanischen Interessen im... | de | |
5.3.1980 | 56546 | Telegram | Communist movement |
PdA-Generalsekretär A. Magnin und Parteisekretär H.-J. Hofer wurden von der zuständigen Person für internationale Beziehungen des Politbüros in Moskau empfangen. Eine Kontaktnahme mit der Botschaft... | ns | |
26.3.1980 | 56943 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
H. Villalon hat in der schweizerischen Botschaft in Teheran eine persöhnliche Botschaft von J. Carter an R. Khomeini ins Reine schreiben lassen. Der Text, kooperativ und verbindlich im Ton, liest sich... | ml | |
30.3.1980 | 56361 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Das amerikanische Aussendepartement versteht die schweizerische Handhabe hinsichtlich des gefälschten Briefes von J. Carter an R. Khomeini. Für R. Probst hat der iranische Unterhändler H. Villalon mit... | de | |
2.5.1980 | 68347 | Memo | Iran (Economy) |
In der Frage der Iran-Sanktionen sollte verhindert werden, dass vorschnell Beschlüsse gefasst werden. Die USA erwarten von der Schweiz keine Teilnahme an den Sanktionen des Westens, was ein... | de | |
5.5.1980 | 56365 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La situation des otages en Iran reste tendue et Khomeini dit s'en désintéresser et laisser cela entre les mains du Parlement. La Suisse réfléchit au moyen d'œuvrer en faveur de la libération de... | fr | |
20.5.1980 | 68542 | Telex | Canada (General) |
Die Beziehungen mit Kanada sind freundschaftlich und gut, Probleme bestehen derzeit bei der Frage des Zusatzprotokolls zum nuklearen Kooperationsabkommen und der Konkurrenzlage bei der Lieferung von... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1992 | 62630 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de | |
21.10.1992 | 60641 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben... | de | |
30.10.1992 | 60883 | Minutes | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
1. Mitteilungen des Präsidenten 2. Ansetzung von Pressekonferenzen 3. 92.004 n Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden (Teilprotokoll 1) 4. 92.029 n Rassendiskriminierung.... | ml | |
2.11.1992 | 60951 | Minutes of the Federal Council | Romania (Others) |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme von Gesprächen zur Aushandlung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Rumänien über die Rücknahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt zu. Die fortdauernde... | ml | |
6.11.1992 | 60898 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. Aktualitäten 1.1. Die Lage im ehemaligen Jugoslawien 1.2. Die Lage in der ehemaligen Sowjetunion 1.3. Ev. weitere Aktualitäten 2. 92.065 sn Zusatzbotschaft über die... | ml | |
[9].11.1992 | 62253 | Weekly telex | Cambodia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Visite de deux représentants de la shura des... | ml | |
23.11.1992 | 62432 | Report | Actors and Institutions |
Die GPK-S lädt den Bundesrat ein, zu prüfen, ob die Organisation der Politischen Direktion noch den neuen Anforderungen zu genügen vermag und Massnahmen zu ergreifen, um das politische Sekretariat mit... | de | |
27.11.1992 | 61105 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die vom Bundesrat am 16.1.1991 beschlossenen Massnahmen im schweizerischen Luftraum während der Golfkrise haben ihre Wirkung nicht verfehlt, hat aber die Notwendigkeit der Erneuerung der Luftwaffe... | de | |
30.11.1992 | 60671 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Wie die UNO-Resolution 757 deckt die Bundesratsverordnung über das Handelsembargo den Transit von Gütern durch Jugoslawien (Serbien und Montenegro) nicht ab. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll... | de | |
7.12.1992 | 60907 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La préparation à la conférence ministérielle de l'AELE est compliquée par l'inconnue du résultat de la votation du 6.12.1992. Si la votation devait être en défaveur de l'EEE, la Suisse se contenterait... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1974 | 39412 | Letter | Nepal (Economy) |
Es ist wünschenswert, dass F. Real sich wieder einmal nach Nepal begibt, das er gemäss Weisung einmal pro Jahr besuchen sollte. Der letzte geplante Besuch, bei dem das Finanzhilfeabkommen hätte... | de | |
25.2.1974 | 40870 | Letter | Guinea (Economy) |
La poursuite des projets d'éclairage et d'électrification de Conakry par la BBC et Motor-Columbus est liée à des conditions délicates dont les pots-de-vins sont un élément commun. Si les Suisses... | fr | |
27.2.1974 | 40746 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
La participation de la Suisse aux discussions multilatérales sur des questions énergétiques est mise à mal. La tendance à ne plus consulter la Suisse se précise. Un petit pays comme la Suisse retire... | fr | |
27.2.1974 | 39172 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un accord. | fr | |
14.3.1974 | 39369 | Memo | Albania (Economy) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
20.3.1974 | 38955 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de | |
28.3.1974 | 37665 | Letter | Iran (Economy) |
Während Iran vermehrte schweizerische Investitionen im Zusammenhang mit seinem Industrialisierungsprogramm begrüssen würde, dominiert für die Schweiz das Interesse, durch eine Verstärkung der... | de | |
1.4.1974 | 40348 | End of mission report | Mexico (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Mexiko sind ausgezeichnet, besondere bilaterale Probleme bestehen nicht. Auch die Beziehungen zwischen der Botschaft und der Kolonie sind sehr gut.... | de | |
3.4.1974 | 38342 | Letter | Hungary (Economy) |
Personelle Änderungen an die Spitze von Staat und Regierung und die Entmachtung des Architekten der ungarischen Wirtschaftsreform schüren Ängste, dass die 1968 eingeleiteten liberalen Massnahmen auf... | de |