Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1164

Image
DFF/Amministrazione delle contribuzioni
EFD/Steuerverwaltung (1979...)
FDF/Tax Administration (1979...)
DFF/Administration des contributions (1979...)
DFF/Amministrazione delle contribuzioni (1979...)
EFZD/Steuerverwaltung (...1979)
DFFD/Administration des contributions (...1979)
DFFD/Amministrazione delle contribuzioni (...1979)
EStV
AfC
Eidgenössische Steuerverwaltung
Administration fédérale des contributions
cf. Annuaire de la Confédération, 1945, p.135 ss.

cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (43 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.10.1955-1969VicedirettoreLocher, Kurtnommé par PVCF N° 1562 du 16.9.1955.
cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D11303.php
...1966...GiuristaMuller, GeorgesCf. dodis.ch/31445.
...1968...CollaboratoreDeschenaux, F.Collaborateur juridique, cf. dodis.ch/33629.
...1968...Direttore supplenteGendre, FrançoisCf. dodis.ch/32982
1969-1982DirettoreLocher, Kurtcf. Staatskalender 1969-1970, p. 129.
http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D11303.php
1.5.1969-31.12.1973VicedirettoreWellauer, WilhelmCf. PVCF No 1588 du 19.9.1973.
1.5.1969-31.12.1973VicedirettorePfund, RobertCf. PVCF No 1588 du 19.9.1973. Vgl. Eidg. Staatskalender 1969/70 und 1970/72.
...1971...CollaboratoreHulliger Cf. dodis.ch/3577.
1.1.1974...VicedirettoreGerber, HansNomination par le Conseil fédéral le 19.9.1973, cf. PVCF No 1588.
1.1.1974...VicedirettoreBéguelin, JacquesNomination par le Conseil fédéral le 19.9.1973, cf. PVCF No 1588.

Organizzazioni correlate (8)
DFF/Amministrazione delle contribuzioni fa parte diDipartimento federale delle finanze
DFFD/Amministrazione delle Contribuzioni/Divisione principale imposta per la difesa nazionalefa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
DFF/Amministrazione fiscale/Sezione diritto tributario internazionale e doppia imposizionefa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion Militärpflichtersatzfa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion Spezialdienstefa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
EFZD/Steuerverwaltung/Sektion Statistikfa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
EFZD/Steuerverwaltung/Unterabteilung Stempelabgaben und Verrechnungssteuerfa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.
EFZD/Steuerverwaltung/Unterabteilung Warenumsatz-, Luxus- und Ausgleichssteuerfa parte di DFF/Amministrazione delle contribuzioni cf. E6100B-01#1980/150#14*, Brochure de décembre 1946 + Liste du 1.1.1956.

Documenti redatti (54 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.2.197438313pdfLetteraItalia (Economia) Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier...
fr
27.8.197439226pdfRapportoCanada (Economia) In wesentlichen Punkten des Abkommens konnte noch keine Einigung erzielt werden. Grundsätzlich muss entschieden werden, ob der Preis, der für den Abschluss eines Abkommens zu bezahlen ist, im...
de
30.4.197540438pdfRapportoDoppia imposizione Résumé détaillé des pourparlers qui ont été particulièrement utiles pour les deux parties. La délégation suisse a expliqué qu'une convention qui irait au-delà des conventions conclues avec d'autres...
ml
20.5.197539227pdfAppuntoCanada (Economia) Après que plusieurs cantons ont manifesté une attitude négative à l'égard de la conclusion d'une convention de double imposition, il appartient à l'économie suisse de manifester son intérêt. Sans ces...
fr
1.7.197539187pdfRapportoGrecia (Economia) Informations détaillées sur la négociation pour une convention afin d'éviter la double imposition. La Grèce attache une importance particulière à l'échange d'informations.
fr
10.7.197538480pdfLetteraQuestioni fiscali Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden.
de
1.9.197540805pdfAppuntoQuestioni fiscali Les pays du serpent monétaire, mais tout particulièrement la France, reprochent à la Suisse certaines dispositions des législations fiscales qui auraient pour effet de fausser le marché des capitaux.
fr
9.6.197651990pdfAppuntoIndia (Economia) Indien beabsichtigt über ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen zu verhandeln. Falls Indien an seiner traditionellen Abkommenspolitik festhält, kann dafür aber keine Grundlage zustande...
de
13.8.197652062pdfVerbaleItalia (Generale) Procès-verbal des délibérations sur les propositions de la commission du Conseil des États chargée de l'examen des projets d'arrêtés fédéraux approuvant des accords italo-suisses sur l'imposition des...
ml
26.8.197650236pdfResocontoFrancia (Economia) Pour l'industrie, les principales difficultés avec la France sont, dans l'ordre, le contrôle des prix, la fiscalité et le contrôle douanier. Ces trois thèmes sont ensuite développés séparément.
fr

Documenti ricevuti (34 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.5.19494883pdfLetteraPolonia (Politica) EPD an EFZD betr. Frage der poln. Gegenforderungen an den schweiz.-poln. Wirtschaftsverhandlungen betr. Nationalisierungsentschädigungen (poln. Kriegsmaterial, poln. Eisenbahnwagons etc.)
de
24.3.196531299pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia) Stimmungsbericht aus Politik und Öffentlichkeit hinsichtlich der anstehenden Revisionsverhandlungen.
de
21.6.196531443pdfRapportoDoppia imposizione
Volume
Stand der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit diversen Ländern (Deutschland, Grossbritannien, Spanien, usw.). Informationen über die Tätigkeit des Fiskalkomitees der OECD und betr. multilaterales...
de
1.11.196531433pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
24.1.196631228pdfVerbaleSvezia (Economia) Die Kommission beschliesst einstimmig, dem Nationalrat Zustimmung zum Entwurf des Bundesbeschlusses zu beantragen.
de
11.2.196631539pdfLetteraBrasile (Economia) Überblick über die lateinamerikanischen Länder, in welchen die Schweiz am stärksten investiert. Die schweizerische Wirtschaft bekundet grosses Interesse an einem Doppelbesteuerungsabkommen mit...
de
7.2.196732803pdfLetteraIstituzioni di Bretton Woods Für die Frage der Stempelabgabe soll, auch im Hinblick auf einen möglichen Beitritt der Schweiz zur Weltbank, eine realistische Lösung gesucht werden, um nicht den "Good Will" aufs Spiel zu setzen,...
de
13.3.196733651pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Generale) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
14.12.196732669pdfCircolareItalia (Generale) Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen.
de
20.3.197035392pdfRapportoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines...
de

Menzionata nei documenti (434 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.5.196631901pdfVerbale del Consiglio federaleEcuador (Economia) Die Exportrisikogarantie für den Rahmenkredit zur Finanzierung der Ausfuhr von schweizerischen Investitionsgütern aus Ecuador wird gewährt.
de
6.5.196631992pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Le Conseil fédéral décide que les négotiations avec la France sont poursuivies et qu'en cas d'échec le Département politique est autorisé à faire une démarche par voie diplomatique.
fr
6.6.196631444pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni fiscali Ermächtigung zur Unterzeichnung des revidierten Abkommens mit Grossbritannien.
de
10.6.196631670pdfVerbale del Consiglio federalePaesi Bassi (Economia) Autorisation de signer la convention avec les Pays-Bas.
fr
17.6.196631991pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Le Conseil fédéral décide que l'Ambassadeur de Suisse en France est autorisé à signer la convention et le Département des finances et des douanes est chargé d'élaborer un projet de message pour...
fr
22.6.196631596pdfLetteraIstituzioni di Bretton Woods Zur Frage der Kontakte der IDB mit den schweizerischen Behörden. Dem Gesuch der IDB von 1962 für verbesserte Konditionen von Anleihen auf dem schweizerischen Kapitalmarkt konnte aus grundsätzlichen...
de
16.7.196632333pdfLetteraDoppia imposizione Au cours des négociations avec Alusuisse, le gouvernement islandais s'est déclaré disposé à conclure un accord de double imposition avec la Suisse.
fr
23.11.196631445pdfVerbalePiazza finanziaria svizzera
Volume
Diskussion in der zuständigen ständerätlichen Kommission über diverse Doppelbesteuerungsabkommen, das Bankgeheimnis, die Steuerflucht und die Beziehungen mit Liechtenstein.
ml
5.12.196631300pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia) Bericht über den Zwischenstand der Verhandlungen.
de
16.12.196631403pdfLetteraPerù (Economia) Die schweizerische Privatwirtschaft spricht sich gegen einen Rahmenkredit Schweiz-Peru aus. Aus ihrer Sicht vermag ein solcher die vorherrschenden Absatzprobleme - u.a. Konkurrenzsituation aufgrund...
de

Documenti ricevuti una copia (24 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.5.197036899pdfLetteraTrinidad e Tobago (Economia) Die Steuerverwaltung ist der Auffassung, dass das Bedürfnis zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Trinidad und Tobago zum jetzigen Zeitpunkt gering ist. Diese Situation könnte sich...
ml
5.9.197338617pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein...
de
5.9.197339298pdfVerbale del Consiglio federaleAfrica (Generale) La délégation permanente que l’Organisation de l’Unité Africaine se propose d’ouvrir auprès des organisations internationales à Genève, est assimilée aux délégations permanentes des États membres des...
fr
10.10.197340351pdfVerbale del Consiglio federaleDanimarca (Economia) Erläuterung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Dänemark, dessen Unterzeichnung vom Bundesrat beschlossen wird.

Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 13.9.1973 (Beilage).
de
19.11.197340288pdfLetteraLiechtenstein (Generale) Da Formulierungen im Berichtsentwurf über den Anteil Liechtensteins an den Einnahmen aus Zöllen und Gebühren missverständlich sind, werden Präzisierungen vorgeschlagen. Im Bericht wird eine...
de
17.6.197439725pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni monetarie / Banca nazionale Geschichte des Fonds für die Kriegsgewinnsteuer-Rückerstattungen. Aufgrund der aktuellen rechtlichen Grundlagen und da dem Bund mittlerweile andere Mittel zu Verfügung stehen, soll der Fonds nach...
de
30.9.197440423pdfVerbale del Consiglio federaleGiamaica (Economia) Das abgeschlossene Doppelbesteuerungsabkommen mit Jamaika folgt weitgehend demjenigen zwischen der Schweiz und Trinidad und Tobago und bezieht sich nur auf die Einkommenssteuern. Das Abkommen stellt...
de
16.6.197540005pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Politica) Mit einer Gegenseitigkeitsvereinbarung zwischen dem Kanton Graubünden und der Bundesrepublik Deutschland sollen Zuwendung zu gemeinnützigen und wohltätigen Zwecken von der Erbschafts- und...
de
20.6.197538133pdfAppuntoItalia (Economia) Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der...
ml
2.7.197538507pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia) Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden...
de