Information about Person dodis.ch/P48226

Béguelin, Jacques
* 1921
Gender: maleFunctions (2 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ...1971... | Head of Department | FDF/Federal Finance Administration | vgl. Eidgenössischer Staatskalender 1971/72. |
| 1.1.1974... | Vice-Director | FDF/Tax Administration | Nomination par le Conseil fédéral le 19.9.1973, cf. PVCF No 1588. |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1978 | 51870 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Comité des affaires fiscales de l'OCDE, qui lutte contre la fraude et l'évasion fiscale, publie un rapport dans lequel il apparaît que c'est en Suisse que la part en pour-cent des impôts sur la... | fr |
Mentioned in the documents (8 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.11.1971 | 36353 | Minutes | Regional development banks |
Verhandlung über die steuerrechtliche Gleichstellung der EIB mit der Weltbank und der Interamerikanischen Entwicklungsbank. Die Schweiz wünscht eine Berücksichtigung ihrer Firmen bei der Vergabe von... | de | |
| 31.5.1974 | 40292 | Minutes | Liechtenstein (General) |
Überblick über die Beziehungen der Schweiz zu Liechtenstein: So will die schweizerische Delegation u.a. keinen Reklamesender dulden, solange in der Schweiz am Radio keine Reklame gemacht wird. Die... | ml | |
| 27.3.1985 | 70968 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le gouvernement français laisse entendre qu'il n'a aucun intérêt à faire ratifier la convention de double imposition négociée avec la Suisse. Il met cela sur le compte de l'enlisement du dossier au... | fr | |
| 3.4.1985 | 57113 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Ministre français Bérégovoy a décidé de ne pas soumettre les accords de double imposition et d'imposition des travailleurs et travailleuses frontalières entre la Suisse et la France à son... | fr | |
| 8.5.1985 | 59319 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
La Suisse explique pourquoi la signature de la Convention d'assistance administrative mutuelle de l'OCDE et du Conseil de l'Europe est hors de question pour elle. Elle explique également pourquoi... | fr | |
| 3.6.1985 | 57228 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Suite à la décision du Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France sur le maintien de l'effet rétroactif de l'imposition des travailleurs frontaliers, le Conseil fédéral... | fr | |
| 17.6.1985 | 57203 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Après l'échec des négociations avec la France et la menace de dénonciation de l'accord de 1935 sur l'imposition des frontaliers par les cantons limitrophes, le Conseil fédéral rédige et envoi une... | ml | |
| 18.6.1986 | 59426 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Ziel des Gesprächs war es, bei den betroffenen Spitzenverbänden Verständnis für die Haltung des Bundesrates betreffend die multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen... | de |