Information about organization dodis.ch/R10838
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1978–1979 | Secretary | Henchoz, Madelaine | Büro: W 264. |
1.4.1978-1982 | Diplomatischer Mitarbeiter | Martin, Eric | Büro: Bg 403 (1982). Büro: Bg 303 (1980). |
1.4.1978-4.1979 | Diplomatic trainee | Meier, Wilhelm | |
8.5.1978-31.7.1978 | Diplomatic trainee | Imhasly, Bernard | Büro: Bg 504. |
9.10.1978–30.9.1984 | Scientific adjunct | Hulliger, Jean | Büro: Bg 410. Büro: Bg 312 (1980). |
1979-1983 | Adjunkt | Reverdin, Jacques | Dipl. Adjunkt. Büro: W 285. |
1979-1983 | Stellvertreter des Chefs | Reverdin, Jacques | Multilaterale Fragen. |
...1979... | Diplomatischer Mitarbeiter | Salvi, Serge | 50%. |
1.3.1979-1983 | Diplomatischer Mitarbeiter | Zubler, Georg | Büro: Bg 404 (1982). Büro: Bg 301 (1980). |
11.12.1979–1992... | Secretary | Rindlisbacher, Simone | Secrétaire du Chef du Service. Büro: W 264. |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1993 | 66024 | ![]() | Memo | Pakistan (General) |
Die bisherigen Gesprächsrunden seit 1983 haben gezeigt, dass der Abschluss eines revidierten Doppelbesteuerungsabkommens möglich sein dürfte, die Schweiz jedoch eine Schlechterstellung in Kauf nehmen... | de |
30.4.1993 | 65397 | ![]() | Memo | Multilateral economic organisations |
Les circonstances exceptionnelles dans lesquelles s'est tenue la réunion n'ont pas totalement empêché les pays membres de faire avancer l'agenda de l'organisation. Le développement des PME dans les... | fr |
7.5.1993 | 66159 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
La participation suisse dans le groupe de travail pourrait se situer entre un montant symbolique et une somme qui corresponde à son importance économique. La Suisse pourrait rejoindre le groupe et... | fr |
21.6.1993 | 65452 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de |
24.6.1993 | 65030 | ![]() | Memo | Multilateral economic organisations |
Résumé des points principaux du rapport 1992 de la Banque des règlements internationaux, qui se compose en trois parties: l'évolution des économies nationales, les marchés internationaux des capitaux... | fr |
23.8.1993 | 65410 | ![]() | Memo | Money laundering |
La Suisse a un intérêt certain à maintenir en vie le dialogue multilatéral en matière de lutte contre le blanchiment, à la fois au niveau interne pour faire évoluer le cadre légal et au niveau externe... | fr |
15.9.1993 | 65804 | ![]() | Memo | Australia (General) |
Mit total rund 6,7 Mia. A$ Gesamtinvestionen 1991/1992 steht die Schweiz in Australien an siebter Investorenstelle. Noch 1989/1990 hielt sie die vierte Stelle inne. Grund für den Rückgang sind die... | de |
23.11.1993 | 64441 | ![]() | Telex | Spain (Economy) |
Position de la Suisse en ce qui concerne la demande espagnole concernant l'ouverture d'une succursale d'UBS sur son territoire. Il est en même temps fait état des relations financières bilatérales... | fr |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1991 | 58978 | ![]() | Telex | Egypt (General) |
Ägypten erwartet von der Schweiz nach dem Golfkonflikt Geld, Disponibilität und humanitäre Unterstützung. In wirtschaftlicher Hinsicht wird Ägypten schliesslich vom Konflikt profitieren. Die Schweiz... | de |
26.3.1991 | 60030 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de |
23.5.1991 | 66010 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Im Juni 1991 wird das House Banking Committee die Bankenreform des Treasury behandeln. Am 22.5.1991 hat sich sie schweizerische Botschaft in Washington mit Vertretern der Schweizer Grossbanken in New... | de |
5.7.1991 | 60424 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Das Seminar sei erstaunlich unpolemisch, spannungs- und dogmenfrei verlaufen. Umstritten war in erster Linie das Thema CO2-Abgaben, das wenig überraschend bei den Produzentenländer auf starke... | de |
10.7.1991 | 65895 | ![]() | Memo | Poland (Economy) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de |
24.7.1991 | 58355 | ![]() | Telegram | Multilateral economic organisations |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr |
2.8.1991 | 59808 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Bei seinem Besuch in Moskau führte Vororts-Präsident Borgeaud mit verschiedenen Persönlichkeiten auf Unionsebene sowie mit Vertretern der RSFSR Wirtschaftsgespräche, die einen guten Querschnitt der... | de |
19.9.1991 | 58153 | ![]() | Telex | Europe's Organisations |
Im Rahmen einer Vortragsveranstaltung der Dresdner Bank sprach Nationalbankpräsident über die europapolitischen Optionen der Schweiz. Im Anschluss gab es eine interessante Diskussion mit dem deutschen... | de |
17.10.1991 | 58337 | ![]() | Memo | Mexico (Economy) |
Le Mexique souhaite rejoindre l'OCDE et il accélère l'allure pour intégrer ce groupe. La Suisse ne s'opposera certainement pas à la candidature mexicaine, mais elle souhaite que l'OCDE reste un groupe... | fr |
24.10.1991 | 60028 | ![]() | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1992 | 61071 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz betont ihre Bereitschaft, bei der multilateralen Friedenssuche mitzuwirken und ihren Beitrag auch im finanziell-monetären Bereich zu leisten. Israelischerseits werden Anregungen zur... | de |
30.11.1992 | 61039 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Economic Area (EEA) |
Selon le rapport, l'EEE entre la Suisse, ses partenaire de l'AELE et la CE ne devraient pas modifier la structure des échanges avec les pays en voie de développement. Certains d'entre-eux, comme... | ml |
7.12.1992 | 60949 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Rumänien sowie die Beteiligung der Schweiz an diesem Abkommen. Die Bedeutung Rumäniens im schweizerischen... | ml |
14.12.1992 | 60774 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Der Bundesrat genehmigt das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Estland und zwischen der Schweiz und Lettland. Der Zweck der Abkommen liegt darin, durch die Öffnung des Schweizer Marktes die... | ml |
23.12.1992 | 62609 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food industry |
L'observateur permanent de la Suisse auprès de l'ONU est autorisé à signer l'Accord international sur le sucre qui entrera en vigueur le 1.1.1993. De cette manière la Suisse confirme sa politique de... | ml |
11.1.1993 | 64318 | ![]() | Memo | GATT |
Die Diskussionen um die eventuelle Gründung einer MTO sind noch nicht abgeschlossen – es existieren zwei mögliche Szenarien. Die Alternative zu einer MTO ist ein MTA, ein Multilateral Trade Agreement,... | de |
13.1.1993 | 63910 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Textile industry |
Le Conseil fédéral approuve le maintien de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles pour l'année 1993. Également: Proposition du DFEP du 8.1.1993 (annexe). | fr |
20.1.1993 | 64046 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport sur la politique économique extérieure 92/1+2, le message concernant l'accord entre les Etats de l'AELE et Israël ainsi que le message concernant l'accord entre... | ml |
29.1.1993 | 65433 | ![]() | Memo | International Judicial Assistance |
Le Service économique et financier et la Direction du droit international public sont intervenus à deux reprises pour s'assure que le projet de loi du DFF sur les bourses était conforme aux... | fr |
3.2.1993 | 64057 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve un échange de lettres entre l'Ambassadeur de Suisse au Caire et le Ministre de l'économie et du commerce extérieur de la République Arabe d'Égypte pour une durée de deux... | ml |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1975 | 39143 | ![]() | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr |
22.8.1975 | 39262 | ![]() | Memo | South Korea (Economy) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de |
26.8.1975 | 40402 | ![]() | Letter | Venezuela (Economy) |
Zu den Handelshemmnissen, welche den Geschäftsgang von Schweizer Unternehmen in Venezuela stören, gehören die Überbewertung des Frankens, die zurückhaltende Schweizer Kreditpolitik, die Teuerung in... | de |
28.8.1975 | 40936 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) |
Eine effiziente Erschliessung neuer Absatzmärkte im südostasiatischen Raum ist mit dem reduzierten Personalbestand nicht zu erreichen. Ausserdem scheint eine vom Bundesrat vorgegebene grundsätzliche... | de |
9.9.1975 | 39745 | ![]() | Memo | Sweden (General) |
Entente entre la Suisse, l'Autriche et la Suède sur le fait que la représentation lors de la conférence de l'AIE doit être représentative des intérêts et des situations économiques. La Suisse et la... | fr |
16.9.1975 | 40717 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Rapport d'une discussion eue avec l'une des "têtes pensantes" des problèmes énergétiques de l'Algérie. Question des négociations de l'OPEP à Vienne qui sont laborieuses et d'une possible négociation... | fr |
22.9.1975 | 39362 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de |
30.9.1975 | 40703 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aufgrund der jüngsten Entwicklungen erscheint es fraglich, ob die Schweiz ihren Verzicht auf die Durchführung der Konferenz zwischen Industrie- und Entwicklungsländer in Genf politisch auszuwerten... | de |
9.10.1975 | 38310 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La ratification de l'accord sur les frontaliers ne peut pas être reportée de plus de quelques mois, au risque de mécontenter sérieusement l'Italie. Ce renvoi ne permettrait d'ailleurs pas d'accélérer... | fr |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |