Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1926-1.4.1930 | Embassy attaché | Rüfenacht, Walter | Vgl. E2500#1000/719#438*. |
27.4.1927-1.9.1931 | Legation Counsellor | Lardy, Etienne | Vgl. E2500#1968/87#734*. |
5.3.1928-11.11.1938 | Official in charge | Mahnig, Curt | Vgl. E2500#1990/6#1462*. |
25.3.1930-30.6.1933 | Attaché | Salis, Peter Anton von | Cf. E2500#1968/87#1093*. (d'abord provisoire, puis attaché dès le 1.1.1931) |
4.12.1931-30.6.1933 | Secretary of Legation | Micheli, Louis | Vgl. E2500#1000/719#327*. |
1932-31.1.1934 | Embassy attaché | Raeber, Max | |
1.7.1933-31.5.1936 | Legation Counsellor | Micheli, Louis | Vgl. E2500#1000/719#327*. |
8.3.1934-31.12.1934 | Attaché | Schlatter, Ernest | Vgl. E2500#1968/87#1126*. |
1.1.1935-31.12.1937 | Embassy attaché | Schlatter, Ernest | Vgl. E2500#1968/87#1126*. |
16.3.1936-5.3.1945 | Legation Counsellor | Feer, Eduard | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1971 | 36113 | Political report | Vietnam War |
La publication de divers rapports, télégrammes et décisions des précédentes administrations des États-Unis concernant la Guerre du Vietnam a fortement ému et même ébranlé le peuple américain. | fr | |
31.8.1971 | 36066 | Telegram | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Concernant la décision suisse de reconnaître le Nord-Vietnam, le Département d'État des États-Unis regrette que le Conseil fédéral n'ait pas attendu la fin des négociations quadripartites, mais... | fr | |
12.10.1971 | 36484 | Report | South America (General) |
Der Hintergrund der Bestrebungen der IDB ist es, engere Beziehungen mit den nichtregionalen Ländern zu knüpfen. Dafür hat die Bank in ihrem Memorandum vier Varianten präsentiert. Die schweizerische... | de | |
26.10.1971 | 35482 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die schweizerische Botschaft in Washington informiert über das neue von Nixon unterzeichnete Aushebungsgesetz, welches diverse Änderungen vorsieht, welche auch für Ausländer in den USA von Interesse... | de | |
1.11.1971 | 35458 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
P. R. Jolles' Reise nach Washington war insbesondere nützlich zur Demonstration, dass der schweizerische Wunsch, an der europäischen Integration den notwendigen Anteil zu nehmen, nicht im Widerspruch... | de | |
3.11.1971 | 35402 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
P. R. Jolles führte in den USA Gespräche über die neutralen Staaten in Europa, die Teilnahme der Schweiz an der europäischen Sicherheitskonferenz und deren Beziehungen zur EWG. Einziges... | de | |
10.2.1972 | 35460 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Trésor américain, le paquet de concessions commerciales a été négocié pour créer une toile de fond favorable à la législation du "Gold Bill" dont le but est de dévaluer le dollar par rapport... | fr | |
6.4.1972 | 35430 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de | |
21.4.1972 | 35197 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
L'horlogerie suisse est attaquée au Sénat américain où il est demandé de refuser d'accorder des commandes gouvernementales aux sociétés sous contrôle étranger. | fr | |
5.6.1972 | 36299 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Im Gespräch der Nationalbank mit Vertretern des IMF wird erläutert, welche Bedeutung der Schweiz als internationaler Finanzplatz zukommt. Zudem wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, im Gremium einen... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1962 | 30305 | Letter | Europe's Organisations |
Rückwirkung eines britischen EWG-Beitritts auf die EFTA. Stellung von Grossbritannien und der EWG zur EFTA und zu den neutralen Staaten. Erläuterung der bisherigen britischen Assoziationsverhandlungen... | de | |
21.1.1963 | 30310 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
13.3.1963 | 30238 | Telegram | Foreign interests |
Problème de la circulation de l'information entre la puissance protectrice et le mandant. | fr | |
15.7.1963 | 18896 | Letter | Good offices |
Die Schweiz hat aus humanitären Überlegungen als Vermittler zwischen den USA und Nord-Vietnam in der Sache der Gefangennahme amerikanischer Missionare in Nord-Vietnam interveniert. | de | |
19.7.1963 | 30349 | Letter | Europe's Organisations |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de | |
10.9.1963 | 31933 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de | |
3.10.1963 | 18878 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ablehnung einer Überwachung der Heilmittelproduktion in der Schweiz durch amerikanische Inspektoren. Zwar hat sich die Schweiz kürzlich beim Kauf von amerikanischen Raketen zu Kontrollen verpflichten... | de | |
25.11.1963 | 18885 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Entretien privé entre le conseiller fédéral H. Schaffner et le haut fonctionnaire américain M. W. Blumenthal: diverses questions commerciales (affaire des montres et négociations du GATT) sont passées... | de | |
3.2.1964 | 30947 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Anklage und Drohungen der amerikanischen Uhrenindustrien in Bezug auf die Uhren-Antitrustprozesse in den USA. Problem des Schmuggels auf den Jungferninseln. | de | |
20.3.1964 | 54443 | Letter | International mobility |
Eine Austauschschülerin schreibt an die Schweizer Botschaft in Washington, um Unterlagen zum schweizerischen Bibliothekswesen, zum Pressewesen, zu Dürrenmatt und Frisch sowie zum Bankgeheimnis zu... | de |
Mentioned in the documents (821 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1945 | 201 | Letter | Foreign interests |
Situazione dei fondi disponibili per la tutela degli interessi tedeschi | de | |
5.10.1945 | 30 | Memo | Japan (Politics) |
Blocage des avoirs japonais en Suisse et conditions de leur déblocage. Don japonais au CICR. Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische... | fr | |
20.11.1945 | 1747 | Telegram | Allies (World War II) |
Telegramm betr. schweiz. Delegation beim AKR in Berlin | fr | |
27.12.1945 | 1797 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Propositions américaines de règlement des dommages causés par des avions américains (bombardements, chutes), et relatives à d'autres réclamations suisses. Amerikanische Vorschläge zur Erledigung... | fr | |
1946 | 51310 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Abhandlung über die Frage welche Politik die Schweiz hinsichtlich der sich in der Schweiz befindlichen deutschen Privatvermögen, Kapitalanlagen und Guthaben einzuschlagen habe. Im Zentrum steht die... | de | |
5.1.1946 | 51286 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Die Fertigstellung des von Bundesrat Petitpierre bei Prof. Dr. iur D. Schindler in Auftrag gegebene Gutachten über die deutschen Guthaben in der Schweiz wird sich aufgrund wiederholter Erkrankung und... | de | |
1.2.1946 | 1988 | Minutes of the Federal Council | Germany (Zones) |
Situation des consulats suisses dans les trois zones occidentales de l'Allemagne occupée, en particulier dans la zone française. Lage der schweizerischen konsularischen Vertretungen in den drei... | de | |
14.2.1946 | 2275 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de | |
9.3.1946 | 2643 | Memo | Allies (World War II) |
Notiz für Herrn Minister Stucki, betreffend Heranziehung schweizerischen Eigentums in Deutschland für Reparationsleistungen | de | |
28.3.1946 | 2612 | Report | German Realm (General) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
29.9.1976 | 49815 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien sur la politique étrangère des USA. Sans le président Carter, les grandes lignes resteraient les mêmes, mais la défense des droits de l’homme dans le monde serait plus importante. En outre,... | fr | |
17.11.1976 | 49840 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le directeur du service des pays de langue allemande au State Department visite Berne au cours d’un voyage en Europe. Les conversations avec lui ont porté sur les principaux sujets de l’actualité... | fr | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
18.1.1977 | 48723 | Memo | Russia (Politics) |
Erste Besprechung mit dem sowjetischen Botschafter seitdem die Affäre Jeanmaire publik geworden ist. P. I. Gerassimow weist auf den Zick-Zack-Charakter des Verhältnisses Schweiz-UdSSR hin und vertritt... | de | |
11.3.1977 | 51807 | Telegram | Japan (Economy) |
Selon le directeur général du GATT, O. Long, en visite au Japon, le Premier ministre T. Fukuda est pleinement conscient de l'interdépendance des économies. Comme le raconte l'ambassadeur de Suisse à... | fr | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
3.6.1977 | 49647 | Telegram | Cuba (Politics) |
Das EPD ist einverstanden mit der Schaffung einer US-Interessenssektion in der Schweizer Botschaft in Havanna. Das Personal zur Betreuung des „Restmandates“ soll reduziert werden. | de | |
22.6.1977 | 49871 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de | |
9.8.1977 | 49877 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz misst der Frage der Übertragung der Käsekontingente eine grosse Bedeutung bei. Die USA verlangen von der Schweiz die Einhaltung einer amerikanischen Vorschrift, während eine... | de |