Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (341 records found)
Date | Function | Person | Comments |
15.6.1952-30.9.1952 | Secretary of Legation | Rham, Guy de | Vgl. E2500#1968/87#1036*. |
17.6.1952-31.12.1952 | Kanzleisekretär | Spargnapani, Adolfo | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#2228*. |
1.1.1953-31.12.1956 | Vizekonsul | Spargnapani, Adolfo | Cf. PVCF No 906 du 21.5.1952; Am 30.6.1955 zusätzlich zum Tit. Konsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#2228* und vgl. BR-Prot. Nr. 1140 vom 30.6.1955. |
1.1.1953-11.7.1955 | Secretary of Legation | Walthard, Friedrich | Vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1.1.1954-16.5.1956 | Kanzleisekretär | Rodé, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2023*. |
1.1.1954–12.6.1957 | Kanzleiadjunkt | Saurer, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#2054*. |
1.1.1954-6.2.1955 | Kanzleiadjunkt | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
1.1.1954-15.1.1956 | Kanzleiadjunkt | Schmid, Ernst | Vgl. E2024-02A#1999/137#2146*. |
23.8.1954-25.9.1958 | Legation Counsellor | Weitnauer, Albert | Tit. Legationsrat, cf. PVCF No 1325 du 30.7.1954: Mit wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
24.9.1954-16.4.1957 | Legation Counsellor | Schnyder, Felix | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1967 | 33409 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Der Besuch von Bundesrat W. Spühler in den USA habe sich in hohem Masse gelohnt. Die Schweizerkolonie schätzte die Mitwirkung Spühlers an der Bundesfeier. | de |
18.8.1967 | 33407 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Besprochen werden insbesondere der Personenaustausch und die Folgen des neuen amerikanischen Einwanderungsgesetzes, das Militärdienstgesetz, die Wirtschaftsbeziehungen (Resultat der Kennedy-Runde und... | de |
18.8.1967 | 33410 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Bericht über die Gespräche W. Spühlers in Washington, in welchen u. a. die fruchtbare und diskrete Zusammenarbeit in der Angelegenheit von Stalins Tochter erwähnt wurde. D. Rusk bedankte sich für die... | de |
24.11.1967 | 30098 | ![]() | Report | Science |
Charles Tavel commente le rapport préparé par un groupe d'experts pour le Département américain du Commerce et intitulé: The Automobile and Air Pollution: A Program for Progress. Il estime que... | fr |
6.12.1967 | 33138 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.1.1968 | 32680 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Konferenz der Schweizer Botschaft in Washington mit Vertretern des Staatsdepartements und der Food and Drug Administration und Beobachtern der National Institutes of Health. Einzige wesentliche noch... | de |
1.2.1968 | 32684 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de |
6.2.1968 | 66861 | ![]() | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Im Zuge der Pueblo-Affäre nutzten die amerikanischen Behörden nicht die NNSC, sondern NNSC-Mitglieder persönlich für eine Fühlungnahme mit Nordkorea, womit erste Auskünfte über die Pueblo-Besatzung in... | de |
5.3.1968 | 33938 | ![]() | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr |
18.3.1968 | 33765 | ![]() | Telegram | GATT |
Anweisungen des schweizerischen Delegationschefs GATT an die Schweizer Botschaft in Washington betreffend eines britischen Vorschlags im Zusammenhang mit der US-Handelspolitik und der Inkraftsetzung... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1962 | 30305 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Rückwirkung eines britischen EWG-Beitritts auf die EFTA. Stellung von Grossbritannien und der EWG zur EFTA und zu den neutralen Staaten. Erläuterung der bisherigen britischen Assoziationsverhandlungen... | de |
21.1.1963 | 30310 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr |
13.3.1963 | 30238 | ![]() | Telegram | Foreign interests | ![]() | fr![]() |
15.7.1963 | 18896 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Schweiz hat aus humanitären Überlegungen als Vermittler zwischen den USA und Nord-Vietnam in der Sache der Gefangennahme amerikanischer Missionare in Nord-Vietnam interveniert. | de |
19.7.1963 | 30349 | ![]() | Letter | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
10.9.1963 | 31933 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de |
3.10.1963 | 18878 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
25.11.1963 | 18885 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
3.2.1964 | 30947 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
20.3.1964 | 54443 | ![]() | Letter | International mobility |
Eine Austauschschülerin schreibt an die Schweizer Botschaft in Washington, um Unterlagen zum schweizerischen Bibliothekswesen, zum Pressewesen, zu Dürrenmatt und Frisch sowie zum Bankgeheimnis zu... | de |
Mentioned in the documents (819 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1948 | 5841 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat beschliesst, die Einladung der USA abzulehnen, in Den Haag die Frage des holländischen Goldverlustes zu besprechen. | de |
15.7.1948 | 4203 | ![]() | Letter | Cultural relations | ![]() | fr![]() |
4.8.1948 | 6621 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Schadenersatzforderung für Bombenabwurf amerikanischer Flieger auf Zürich vom 4.3.1945. | de |
20.8.1948 | 6120 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aide-mémoire | fr |
8.10.1948 | 2967 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfragen, kleine - Jäckle/Währungsreform in Deutschland (4.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de |
8.10.1948 | 10285 | ![]() | Question | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfrage, was der Bundesrat für die nach Kriegsende in Deutschland verbliebenen und demnach gefährdeten Schweizer Vermögenswerte unternehme. Antwort des Bundesrats, dass man sich bemühe, die gleiche... | de |
8.10.1948 | 4849 | ![]() | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de |
11.1948 | 6040 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr |
5.11.1948 | 62947 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse maintient, depuis l'été 1946, deux observateurs permanents auprès du secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à New-York. L'expérience a toutefois démontré que la représentation... | fr |
26.11.1948 | 6380 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Verhandlungen mit den amerikanischen Behörden betreffend "letter of intent" und "bilateral agreement" vom Zeitpunkt der Annahme des Economic Cooperation Act durch den amerikanischen... | de |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | ![]() | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
27.1.1970 | 50628 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
8.6.1970 | 36101 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr |
14.6.1971 | 36220 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
22.1.1973 | 38954 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
27.2.1973 | 38495 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |