Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.12.1894-25.2.1898 | Secretary of Legation | Vogel, Leo | Vgl. E2500#1000/719#553*. |
1898-1900 | Secretary of Legation | Deucher, Walter | Vgl. E2500#1000/719#96*. |
1900-1903 | Secretary of Legation | Lardy, Charles L. E. | Cf. E2500#1000/719#286*. |
1901-1904 | Embassy attaché | Stroehlin, Henri Paul Octave | Vgl. E2500#1000/719#512*. |
1902-1904 | Secretary of Legation | Probst, Ernst Alexander | |
18.11.1902-1904 | Schweizerischer Gesandter | Martheray, Fernand du | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
10.1904-11.1907 | Secretary of Legation | Pury, Arthur de | Secrétaire 2ème classe. |
11.10.1904-31.5.1909 | Schweizerischer Gesandter | Vogel, Leo | Nomination par le Conseil fédéral le 11.10.1904, cf. E2500#1000/719#553*. |
27.8.1907-22.6.1911 | Secretary of Legation | Martin, Henri François | Délégué du CF à la conférence de Washington (15.5.1911 - 2.6.1911), relative à la révision de l'Union intern. pour la protection de la propriété industrielle, et des arrangement de Madrid du 14.4.1891 concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises et l'Enregistrement intern. des marques de fabriques et de commerce, cf. E2500#1000/719#309*. |
7.1909–7.1917 | Schweizerischer Gesandter | Ritter, Paul | Nomination par le Conseil fédéral le 22.1.1909, cf. E2500#1000/719#630*. Jusqu'à "son transfert" à La Haye, il représente les intérêts allemands aux États-Unis à partir du printemps 1917. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1946 | 2194 | Letter | Argentina (Politics) |
Bruggmann berichtet über die Veröffentlichung des "Livre bleu" der amerikanischen Regierung, in der diese das Regime Peron in Argentinien scharf angreift. | fr | |
8.3.1946 | 2195 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Rekapitulation der Reden Vandenbergs, Byrnes und Churchill in Fulton; Reaktion auf Churchills Anti-russische Rede. | de | |
31.5.1946 | 2330 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de | |
29.10.1946 | 55 | Letter | UNO – General |
Les Américains conseillent d'attendre avant d'adhérer avec clause spéciale en faveur de la neutralité. Avis contraires. Die Amerikaner raten der Schweiz, mit dem Beitritt noch zuzuwarten, bis... | de | |
2.11.1946 | 2234 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 9 Bruggmanns: Neuwahlen in den USA; beabsichtigte Verletzung der schw. Neutralität durch UdSSR 1944 | de | |
19.11.1946 | 152 | Letter | Neutrality policy |
Der Beitritt zu den technischen Organisationen der UNO ist erwünscht, der Beitritt zur UNO selbst soll jedoch warten. | fr | |
26.11.1946 | 153 | Letter | UNO – General |
Der Brief Petitpierres an Spaak hat die Frage der Schweizer Neutralität zum falschen Zeitpunkt zur Sprache gebracht. | fr | |
12.3.1947 | 2238 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 4 aus Washington: Rolle der USA (Finanzhilfe) in Griechenland | de | |
18.4.1947 | 2333 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Nr. 5. | de | |
31.10.1947 | 2236 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Probleme im Zusammenhang mit Marshallplanhilfe; europäischer Osthandel; Gefahr vor Angriff der UdSSR auf USA. | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1991 | 58397 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Bezüglich der Operation «Grand Nettoyage» zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten sollten keine Interventionen ohne ausdrückliche Instruktionen der Zentrale in Bern unternommen werden. Es war... | de | |
14.8.1991 | 58900 | Telegram | Libya (General) |
Libyen steht kurz vor der Eröffnung seines pharaonischen Bewässerungskanals für die Region Bengasi, des «Great Men - Made River». Bundespräsident Cotti wird von Gaddafi zu den Feierlichkeiten... | de | |
19.8.1991 | 65500 | Report | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Gespräche von Staatssekretär Jacobi in Teheran über die Verhandlungen zur Geiselfrage im Libanon («Grand Nettoyage»), die Freilassung von Gefangenen und die Rolle der Schweiz als Mediatorin. | de | |
22.8.1991 | 58868 | Memo | Investments and IRG |
La Suisse n'est pas intéressée à participer au MIF du fait de la redondance par rapport aux autres institutions déjà existantes. La seule manière que la Suisse pourrait envisager pour soutenir cette... | fr | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
3.9.1991 | 58428 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Dans le cadre des négociations portant sur la libération réciproque des otages, la diplomatie suisse propose aux partis impliqués d’entreprendre des mesures de confiance. Le deal consiste à ce que les... | fr | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
30.9.1991 | 57974 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Die Schweiz wurde in einem Artikel der New York Times dem Vorwurf ausgesetzt, durch die Ermöglichung von zweifelhaften Waffengeschäften die Sicherheitslage in vielen Regionen der Welt negativ zu... | de | |
30.9.1991 | 60059 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz hat bei der Aufrüstung Iraks quantitativ und qualitativ eine mindere Rolle gespielt. Es wurde kein Kriegsmaterial exportiert, sondern vor allem Werkzeugmaschinen, die abgesehen vom COCOM... | de | |
3.10.1991 | 58427 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Iran war mit bestimmten Aspekten der schweizerischen Vermittlungstätigkeit in den Verhandlungen um Geiselfreilassungen im Libanon nicht glücklich, weshalb der Wechsel auf den UNO-Kanal erfolgt sei.... | de |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1977 | 52988 | Memo | Relations with the ICRC |
Un don de l’entreprise d’armement Northrop Co. à la campagne de récolte de fonds du CICR aux États-Unis présenterait un problème politico-économique au DPF: une contribution volontaire pourrait... | fr | |
29.8.1977 | 49321 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Zusammenarbeit mit den USA im Heilmittelbereich funktioniert gut. Neu haben die USA Vorschriften für präklinische Prüfungen ausgearbeitet. Die Schweiz muss deshalb in diesem Bereich... | de | |
8.9.1977 | 50789 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Den schweizerischen Firmen, deren Tochtergesellschaften mit negativen wirtschaftlichen Auswirkungen eines Entscheids der amerikanischen Steuerbehörden zu kämpfen haben, soll eine klug dosierte... | de | |
9.9.1977 | 50799 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The new good laboratory practice regulations require the FDA to audit studies conducted in foreign laboratories and assess their standards. As Switzerland is planning to set up a similar inspectional... | en | |
28.9.1977 | 49849 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung auf dem US Department of Agriculture über die schweizerischen Käseexporte in die USA und die MTN, wo sich die Schweiz im landwirtschaftlichen Bereich zurückhalten wird. | de | |
3.10.1977 | 50819 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Es wird beschlossen, dass die Schweiz an den Arbeiten im Rahmen des INFCE-Programms teilnimmt und dass sie grundsätzlich bereit ist, in allen Arbeitsgruppen mitzuarbeiten. Die Schweiz wird deshalb... | de | |
7.10.1977–14.10.1977 | 51966 | Publication | Good offices |
Begleitheft zur Sonderausstellung des Landesmuseums über die Guten Dienste der Schweiz seit 1870. Darin historischer Abriss über die verschiedenen Mandate und die Geschichte der Guten Dienste. | de | |
12.10.1977 | 49330 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La doctrine officielle du Département d’État des États-Unis d’Amérique au sujet de la neutralité suisse tend à la considérer comme bénéfique pour la communauté des nations. Au plan bilatéral, le... | fr | |
17.10.1977 | 49331 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Jahresversammlung der Weltbank und des Währungsfonds konnten sich P. R. Jolles und F. Leutwiler mit der neuen amerikanischen Regierung über bilaterale wirtschafts- und... | de | |
1.11.1977 | 50792 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une délégation suisse profite de son séjour en Amérique du Nord pour participer à une séance avec le Patent Office afin d'attirer l’attention sur les nombreux abus commis aux USA par l’emploi faux ou... | fr |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.6.1975 | 38928 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
18.6.1975 | 38964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
11.7.1975 | 39092 | Letter | Banking secrecy |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
6.10.1975 | 38983 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
2.4.1976 | 49865 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |