Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Ambasciata svizzera a Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (342 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1938-30.5.1938 | Segretario di Legazione | Schlatter, Ernest | Vgl. E2500#1968/87#1126*. |
4.4.1938-30.6.1939 | Addetto | Real, Fritz | Prov. Attaché, vgl. E2500#1990/6#1911*. |
27.6.1939-31.12.1954 | Ministro svizzero | Bruggmann, Karl | nommé par PVCF du 27.6.1939, cf. aussi E2500#1968/87#198*. |
1.7.1939-31.12.1941 | Addetto di Legazione | Real, Fritz | Vgl. E2500#1990/6#1911*. |
15.5.1941-31.12.1941 | Collaboratore | Keller, Guy de | Als Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
11.8.1941-31.12.1944 | Giurista stagiaire | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1942-31.10.1945 | Collaboratore | Bruppacher, Willy | Chefstellvertreter für deutsche Interessen an der Abteilung für fremde Interessen in Washington D.C., vgl. E2500#1000/719#58*. |
1.1.1942-31.12.1946 | Addetto di Legazione | Keller, Guy de | Vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1942-31.12.1944 | Consigliere di Legazione | Bourg, Walter Adolf de | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1968/87#218*. |
1.1.1942-15.12.1945 | Segretario di Legazione | Real, Fritz | Cf. PVCF No 550 du 30.3.1942 et E2500#1990/6#1911*. |
Organizzazioni correlate (2)
Rappresentanza svizzera negli Stati Uniti d'America | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1882- |
Rappresentanza svizzera a Cuba | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1919-1951 |
Documenti redatti (437 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1992 | 61195 | ![]() | Appunto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) | ![]() | de![]() |
31.7.1992 | 62729 | ![]() | Telex | Belgio (Economia) |
Belgien betrachtet den Versuch der Schweiz, die Türkei in ihre im Aufbau befindliche Stimmrechtsgruppe zu ziehen, als eine unfreundliche Geste gegenüber Belgien. Das Vorgehen der Schweiz habe ihren... | de |
3.8.1992 | 62636 | ![]() | Telex | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Die USA haben ihre Haltung gegenüber der Schweizer Strategie für eine Teilnahme in einer Stimmrechtsgruppe in den Bretton-Woods-Institutionen grundlegend geändert. Sie hätten es lieber gesehen, wenn... | de |
28.8.1992 | 62819 | ![]() | Telex | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Nachdem die Schweiz die Zusammensetzung ihrer Stimmrechtsgruppe bekannt gegeben hat, trifft sie sich erneut mit Vertretern Polens, der Türkei und der USA. | de |
2.9.1992 | 62733 | ![]() | Circolare | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) | ![]() | fr![]() |
2.9.1992 | 63261 | ![]() | Telex | Istituzioni di Bretton Woods |
Die Schweiz ist Mitglied des MIGA und gehört einer Stimmrechtsgruppe mit den Niederlanden an. MIGA befindet sich im Wandel und es stellt sich die Frage, wie sich die Stimmrechtsgruppe weiterentwickeln... | de |
5.10.1992 | 60933 | ![]() | Circolare | Istituzioni di Bretton Woods |
Suite aux très nombreux entretiens menés par le Conseiller fédéral O. Stich et les Secrétaires d'État Gygi et Blankart dans le cadre de la réunion annuelle des Institutions de Bretton Woods afin de... | ml |
28.10.1992 | 66285 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Swiss Ambassador Brunner expresses a serious concern of Swiss authorities should foreign banks in the US be required to operate only through subsidaries. Including: Letter from the Swiss... | en |
4.11.1992 | 61367 | ![]() | Rapporto politico | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Au lendemain de l'élection de Clinton à la présidence des États-Unis, l'ambassadeur Brunner analyse sa politique. Il existe six domaines dans lesquels il peut être utile pour la Suisse de prendre... | fr |
20.11.1992 | 68001 | ![]() | Fax (Telefax) | Vicino e Medio Oriente |
Le représentant spécial pour le Proche-Orient du Secrétaire général de l'ONU, Edouard Brunner, a invité les délégations israélienne et palestinienne à un dîner informel à Washington, au cours duquel... | fr |
Documenti ricevuti (385 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.5.1952 | 8866 | ![]() | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de |
16.5.1952 | 66142 | ![]() | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de |
23.6.1952 | 7650 | ![]() | Telegramma | Corea (Generale) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr |
28.8.1952 | 9194 | ![]() | Lettera | Relazioni culturali |
Am 22.8.1952 fand in Berne (Indiana) die Jahrhundertfeier statt. Das Nachmittagsprogramm wurde durchwegs in schweizerdeutsch gehalten, mit den alten Kostümen der Mennoniten. | de |
3.9.1952 | 8867 | ![]() | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Zwischen Bern und Bonn wurden zwei Abkommen betreffend deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und schweizerischen Staatsforderungen gegenüber dem Deutschen Reich unterzeichnet. Die Vermögenswerte der... | de |
9.9.1952 | 10156 | ![]() | Telegramma | Politica di sicurezza | ![]() Der Bundesrat verlangt von der Schweizer... | fr![]() |
11.9.1952 | 10211 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr |
30.9.1952 | 9207 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr |
10.10.1952 | 10244 | ![]() | Lettera | Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de |
27.11.1952 | 7726 | ![]() | Telegramma | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | fr![]() |
Menzionata nei documenti (821 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1945-1948 | 22824 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 20 - CIE: Fuga e protezione di nazionalsocialisti |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
14.2.1945 | 2353 | ![]() | Rapporto | Relazioni economiche |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr |
22.5.1945 | 1699 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario | ![]() Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr![]() |
18.6.1945 | 1238 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de |
10.8.1945 | 2022 | ![]() | Appunto | Giappone (Politica) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de |
14.8.1945 | 34 | ![]() | Telegramma | Giappone (Politica) | ![]() Übergabe der japanischen Antwort zur Potsdamer Deklaration. | en![]() |
15.8.1945 | 1748 | ![]() | Lettera | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de |
16.8.1945 | 2025 | ![]() | Appunto | Giappone (Politica) |
Suite de la capitulation japonaise. | de |
17.8.1945 | 1763 | ![]() | Verbale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de![]() |
20.8.1945 | 51405 | ![]() | Rapporto | Giappone (Politica) |
Protokoll der Vermittlertätigkeit, die die schweizerische Botschaft in Washington vom 10.8.1945 bis zum 17.8.1945 im Zusammenhang mit der japanischen Kapitulation ausübte. | de |
Documenti ricevuti una copia (90 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.7.1950 | 54322 | ![]() | Lettera | Guerra di Corea (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegramma | Mali (Generale) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
27.1.1970 | 50628 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
8.6.1970 | 36101 | ![]() | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr |
14.6.1971 | 36220 | ![]() | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
22.1.1973 | 38954 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Rapporto | Polonia (Economia) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
27.2.1973 | 38495 | ![]() | Resoconto | Cooperazione tecnica |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |