Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Ambasciata svizzera a Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (342 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
3.12.1894-25.2.1898 | Segretario di Legazione | Vogel, Leo | Vgl. E2500#1000/719#553*. |
1898-1900 | Segretario di Legazione | Deucher, Walter | Vgl. E2500#1000/719#96*. |
1900-1903 | Segretario di Legazione | Lardy, Charles L. E. | Cf. E2500#1000/719#286*. |
1901-1904 | Addetto di Legazione | Stroehlin, Henri Paul Octave | Vgl. E2500#1000/719#512*. |
1902-1904 | Segretario di Legazione | Probst, Ernst Alexander | |
18.11.1902-1904 | Ministro svizzero | Martheray, Fernand du | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 402. |
10.1904-11.1907 | Segretario di Legazione | Pury, Arthur de | Secrétaire 2ème classe. |
11.10.1904-31.5.1909 | Ministro svizzero | Vogel, Leo | Nomination par le Conseil fédéral le 11.10.1904, cf. E2500#1000/719#553*. |
27.8.1907-22.6.1911 | Segretario di Legazione | Martin, Henri François | Délégué du CF à la conférence de Washington (15.5.1911 - 2.6.1911), relative à la révision de l'Union intern. pour la protection de la propriété industrielle, et des arrangement de Madrid du 14.4.1891 concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises et l'Enregistrement intern. des marques de fabriques et de commerce, cf. E2500#1000/719#309*. |
7.1909–7.1917 | Ministro svizzero | Ritter, Paul | Nomination par le Conseil fédéral le 22.1.1909, cf. E2500#1000/719#630*. Jusqu'à "son transfert" à La Haye, il représente les intérêts allemands aux États-Unis à partir du printemps 1917. |
Organizzazioni correlate (2)
Rappresentanza svizzera negli Stati Uniti d'America | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1882- |
Rappresentanza svizzera a Cuba | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Washington | 1919-1951 |
Documenti redatti (437 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.11.1960 | 15514 | ![]() | Lettera | Politica militare |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de |
8.11.1960 | 10993 | ![]() | Lettera | ONU – Generale | ![]() | de![]() |
8.2.1961 | 14975 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der ehemalige amerikanische Botschafter in Kuba, Smith, soll Botschafter in der Schweiz werden. Diese Ernennung gefährdet aber die amerikanische Interessenvertretung in Kuba durch die Schweiz. | de |
27.2.1961 | 15437 | ![]() | Lettera | Relazioni multilaterali |
Verständigung zwischen den EWG und EFTA soll zustandekommen. | de |
27.2.1961 | 15438 | ![]() | Lettera | Relazioni multilaterali |
L'auteur renseigne sur le changement d'attitude des Etats-Unis dans les discussions sur l'OCDE. Il renseigne aussi sur l'identité de deux diplomates. | fr |
2.3.1961 | 15439 | ![]() | Lettera | Relazioni multilaterali | ![]() | fr![]() |
4.4.1961 | 15266 | ![]() | Telegramma | Conferenza del Laos (1961–1962) |
Waffenstillstand ist die Voraussetzung für eine Konferenz über Laos, die eventuell in Genf stattfinden soll. | de |
11.4.1961 | 14961 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | de![]() |
11.4.1961 | 15009 | ![]() | Rapporto politico | Cuba (Generale) |
Préparatifs de guérilla contre la révolution cubaine. Camps d'entraînement pour exilés cubains. Rôle des USA. | de |
21.5.1961 | 30553 | ![]() | Telegramma | Buoni uffici |
La Commission de conciliation pour la Palestine demande à l'Ambassadeur Lindt s'il accepterait d'effectuer des missions en tant que représentant spécial. | fr |
Documenti ricevuti (385 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.8.1945 | 2019 | ![]() | Appunto | Giappone (Politica) |
Activité de la Lég. de Suisse à Tokio dans la protection des intérêts américains. | fr |
28.9.1945 | 2028 | ![]() | Telegramma | Giappone (Politica) |
Les efforts de Gorgé pour la protection des prisonniers de guerre sont résumés et transmis à Washington. | fr |
15.10.1945 | 23 | ![]() | Lettera | Giappone (Politica) | ![]() Die Alliierten verlangen, dass die Schweiz für sie den Schutz japanischer... | fr![]() |
26.11.1945 | 1979 | ![]() | Telegramma | Giappone (Politica) |
Cessation des relations extérieurs du gouvernement japonais | de |
28.12.1945 | 2007 | ![]() | Telegramma | Giappone (Politica) |
La Suisse renonce à protéger les intérêts japonais. | fr |
1.6.1946 | 2286 | ![]() | Rapporto | Aiuto umanitario |
Bericht über die schweizerische Hilfstätigkeit zugunsten kriegsgeschädigter Kinder 1939–1946 (Stand 1.6.1946) | de |
29.1.1947 | 155 | ![]() | Lettera | ONU – Generale |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr |
19.6.1947 | 2331 | ![]() | Telegramma | Ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr |
5.12.1947 | 5106 | ![]() | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() In Frage gestellte... | fr![]() |
21.1.1948 | 5801 | ![]() | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Reinhard Hohl erteilt K. Bruggmann Instruktionen für eine Demarche an das amerikanische "State Department" angesichts allfälliger weiterer Sequestrationen von Vermögen von Staatsangehörigen neutraler... | fr |
Menzionata nei documenti (821 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.7.1951 | 7230 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Hotz-Linder-Agreement (1951) | ![]() | de![]() |
8.8.1951 | 8297 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra | ![]() Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr![]() |
11.8.1951 | 52777 | ![]() | Appunto | Caso Charles Davis (1950) |
Demande d'informations du Ministère public de la Confédération, dans le cadre de l'affaire d'espionnage Charles Davis, sur les accusations dont est l'objet, aux États-Unis d'Amérique, l'ancien... | fr |
13.8.1951 | 52776 | ![]() | Lettera | Caso Charles Davis (1950) |
Gegen den ehemaligen amerikanischen Gesandten John Carter Vincent wird in den USA ein Verfahren wegen kommunistischer Umtriebe geführt. Es scheint möglich, dass im Verfahren auf Material... | de |
22.8.1951 | 8736 | ![]() | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE | ![]() Darlegung... | fr![]() |
17.12.1951 | 66536 | ![]() | Comunicazione | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Der Bundesrat teilt mit, dass er bereit wäre, auf eine Anfrage um Entsendung von schweizerischen Inspektoren nach Korea zur Überwachung der Waffenstillstandsbedingungen eine grundsätzlich zusagende... | ml |
27.12.1951 | 7786 | ![]() | Verbale segreto del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Désignation d'une délégation spéciale qui représenterait la Banque nationale suisse auprès de la Banque d'Angleterre, la Federal Reserve Bank de New York et la Banque du Canada, au cas où la Suisse... | de |
4.1.1952 | 7972 | ![]() | Proposta | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de |
9.1.1952 | 7965 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale | ![]() Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr![]() |
18.1.1952 | 7966 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Betrifft: Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de |
Documenti ricevuti una copia (91 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.9.1977 | 49401 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
A. Weitnauer’s manuscript is rejected for publication in the journal “foreign affairs” as it is too general and lacks specifics. Thus, the reader would find it difficult to grasp why something really... | en |
14.9.1977 | 49327 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | en![]() |
6.10.1977 | 49323 | ![]() | Telegramma | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) | ![]() | ml![]() |
17.10.1977 | 49331 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
26.10.1977 | 49369 | ![]() | Appunto | America del Sud (Generale) | ![]() | fr![]() |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
31.3.1978 | 49873 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Offener Meinungsaustausch zwischen der US und der Schweizer Delegation über die MTN nachdem beiderseits die Offerten deponiert worden waren, v.a. über die Bereiche Uhren und Landwirtschaft. | de |
12.4.1978 | 49986 | ![]() | Appunto | Danimarca (Economia) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de |
30.6.1978 | 50175 | ![]() | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |
9.7.1978 | 50176 | ![]() | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |