Information about organization dodis.ch/R103
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.5.1913-30.8.1917 | Legation Counsellor | Paravicini, Charles | Vgl. E2500#1000/719#380*. |
19.6.1916-7.4.1920 | Employee | Rezzonico, Clemente | Auxiliaire, cf. E2500#1982/120#1750*. |
1.1917-9.1917 | Embassy attaché | Geer, Gustave de | Attaché honoraire, cf. E2500#1000/719#151*. |
1.1.1917-20.8.1917 | Embassy attaché | Gignoux, John | Vgl. E2500#1000/719#156*. |
21.8.1917-5.1918 | Secretary of Legation | Gignoux, John | Vgl. E2500#1000/719#156*. |
21.9.1917-15.9.1921 | Handelsattaché | Martin, Henri François | Avec maintien de titres de secrétaire de 1er classe et de consul-général, cf. E2500#1000/719#309*. |
7.1918-31.12.1919 | Secretary of Legation | Lardy, Etienne | Vgl. E2500#1968/87#734*. |
1919-1922 | Attaché | Preiswerk, William | Honorarattaché |
5.1919-31.3.1924 | Embassy attaché | Stutz, Emil | Vgl. E2500#1000/719#516*. |
6.1919–12.1919 | Commercial counsellor | Öderlin, Friedrich |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (183 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1923 | 63741 | Communiqué | Ireland (General) |
À la suite du Traité conclu entre l'Irlande et la Grande-Bretagne le 5.12.1921, l'Irlande est devenue un dominion autonome, qui ne fait plus partie du Royaume, mais constitue simplement un membre de... | fr | |
23.11.1933 | 65906 | Political report | Ireland (General) |
La situation économique en Irlande s'aggrave de plus en plus. Le but est d'y créer une nouvelle industrie qui aura pour rôle de rendre l'Irlande indépendante de l'industrie anglaise. Le gouvernement... | fr | |
1.5.1936 | 63430 | Letter | Gender issues |
Die britische Kommission, die mit der Prüfung eines möglichen Zugangs von Frauen zu diplomatischen und konsularischen Posten betraut wurde, kam zum Schluss, dass Frauen für den Einsatz im... | de | |
16.2.1941 | 58109 | Telegram | Allies (World War II) |
Wiedergabe der Note, in der die britische Regierung die Verantwortung für die Bombenabwürfe auf Basel in der Nacht vom 16. auf den 17.12.1940 sowie auf Zürich in der Nacht vom 22. auf den 23.12.1940... | ml | |
8.12.1944 | 54608 | Telegram | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Légation de Suisse à Londres demande à la Centrale d'envoyer plusieurs exemplaires de l'édition anglaise du message du Conseil fédéral sur l'accession de la Suisse à la Société des Nations du... | fr | |
24.1.1945 | 47950 | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Dans un avenir proche, la Suisse devra se positionner vis-à-vis d'une nouvelle organisation mondiale. À cet effet, un aperçu des questions auxquelles la Suisse sera confrontée est établi, par exemple... | fr | |
1.6.1945 | 247 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Ruegger pense que le temps est venu pour donner un caractère plus officiel aux rapports Suisse - UNRRA. | fr | |
6.7.1945 | 1914 | Letter | Russia (Politics) |
Sorte de médiation britannique entre Berne et Moscou; question d'une mission suisse auprès du Conseil de Contrôle interallié à Berlin: intérêts suisses en Allemagne. Eine "de facto" Vermittlung... | de | |
8.8.1945 | 1916 | Telegram | Russia (Politics) |
Cadogan erklärt Ruegger streng vertraulich, dass die Engländer in Potsdam Demarchen unternommen haben zur Wiederherstellung der dipl. Beziehungen zwischen der Schweiz und der UdSSR. Gemäss Ruegger ist... | de | |
9.8.1945 | 62964 | Letter | UNO – General |
Compte rendu des nombreuses conversations que Professeur Rappard a pu engager pendant son séjour à Londres. Il espère pouvoir fournir quelques informations utiles en vue de l'étude du problème des... | fr |
Received documents (189 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1962 | 30221 | Letter | Europe's Organisations |
Schwierigkeiten des Verhandlungsprozesses zwischen EWG und Grossbritannien. | de | |
26.10.1962 | 30294 | Report | Europe's Organisations |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr | |
19.7.1963 | 30349 | Letter | Europe's Organisations |
Assoziationsverhandlungen von Oesterreich mit der EWG sowie deren Bedeutung für die Schweiz. Das EPD bittet die schweizerischen Vertretungen in der EWG um Informationen hinsichtlich der politischen... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
4.6.1965 | 31434 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch... | de | |
20.10.1965 | 31427 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Es besteht die Möglichkeit, dass das Kontingent für die Einfuhr von russischen Uhren nach Grossbritannien erhöht wird, was sich als Nachteil der Interessen der schweizerischen Uhrenindustrie auf dem... | de | |
1.4.1966 | 31090 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Überblick über die andauernden britischen Druckversuche, die Schweiz zu verschärften wirtschaftlichen Massnahmen gegen Rhodesien zu bewegen sowie Antwort der Schweiz. | de | |
9.5.1966 | 31905 | Letter | Thailand (Economy) |
Information über die Gespräche mit dem Finanzminister von Malaysia und Vertretern von der Weltbank und Instruktionen für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit. | de | |
25.6.1966 | 31951 | Telegram | Zimbabwe (Economy) |
Der britische Geschäftsträger erhält eine englische Definition des «courant normal» zur Beantwortung einer Anfrage im britischen Parlament den Rhodesienboykott betreffend. | ml |
Mentioned in the documents (378 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1916 | 65147 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr | |
19.2.1917 | 59338 | Letter | Foreign interests |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr | |
30.8.1917 | 59342 | Proposal | Foreign interests |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
[1918] | 59362 | Report | Foreign interests |
Mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und der Mittelmächte übertrugen zahlreiche Staaten der Schweiz die Wahrung ihrer Interessen. Dies hatte eine deutliche Erhöhung der... | de | |
[1919] | 59363 | Report | Foreign interests |
Um die Heimschaffung der Kriegsgefangene und die Besserstellung der Internierten zu ermöglichen, hielt die Abteilung mehrere Konferenzen mit Beteiligung von Vertretern der jeweiligen Regierungen in... | de | |
28.3.1919 | 55220 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Le rapport reflète l'opinion des journaux traitant des questions du Vorarlberg. M. Vetsch fait également pression sur le département politique pour qu'il prenne une décision rapidement. Les... | fr | |
25.11.1919 | 59355 | Report | Foreign interests |
Visiting camps and providing financial support to German citizens in Sydney were among the main activities. This also led to an increased number of correspondences between the German, Australian and... | en | |
1.6.1920 | 59360 | Report | Foreign interests |
Besides the increased number of communications between legations and foreign ministries, the distribution of money to the right places was a challenging activity financed from German funds and yet... | en | |
6.9.1923 | 65904 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
La Suisse accepte la notification de la Grande-Bretagne selon laquelle l'Irish Free State devient un membre à part entière de l'Union postale universelle, même si pas tous les membres ont été informés... | fr | |
26.6.1934 | 65308 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Die Schweiz ist an wirtschaftlichen Beziehungen zum 1921 gegründeten Irischen Freistaat interessiert. In Ermangelung eines geeigneten Kandidaten für einen Honorarkonsul beschliesst der Bundesrat die... | de |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |