Information about organization dodis.ch/R103
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in London
Schweizerische Botschaft in London (1957...)Swiss Embassy in London (1957...)
Ambassade de Suisse à Londres (1957...)
Ambasciata svizzera a Londra (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in London (1891-1957)
Légation de Suisse à Londres (1891-1957)
Legazione svizzera a Londra (1891-1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (360 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1994... | Assistants of the Militärattachés | Geinoz, Jean-Denis | Ebenfalls akkreditiert in den Niederlanden und Irland. |
20.12.1994–29.11.1999 | Ambassador | Nordmann, François | |
1999–2002 | Embassy Counsellor | Brülhart, Wolfgang Amadeus | Zuständig für kulturelle Angelegenheiten |
17.1.2000-8.10.2004 | Ambassador | Spinner, Bruno | Ernannt am 27.9.1999. |
2001... | Embassy Counsellor | Darier, Maurice | Tit. Minister. |
2001–2006 | Deputy manager | Schlagenhof, Markus | Stellvertretender Leiter der Wirtschaftsabteilung. |
18.10.2004... | Ambassador | Lautenberg, Alexis | Nommé le 12.5.2004. |
8.2016–10.2020 | Deputy head of mission | Voeffray-Peyro, François | |
9.2017–5.2021 | Ambassador | Fasel, Alexandre | |
2021... | Ambassador | Leitner, Markus |
Relations to other organizations (5)
Schweizer Konsularagentur in Nikosia | belongs to | Swiss Embassy in London | cf. dodis.ch/49226: Die Schweizer Konsularagentur in Nikosia war zum Verfassungszeitpunkt des Dokuments (27.6.1960) der Schweizer Botschaft in London unterstellt. |
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1904-1920 |
Swiss representation in Great Britain and Northern Ireland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1891- |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in London | 1966-1968 |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | belongs to | Swiss Embassy in London | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (184 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1976 | 51081 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Beim Gespräch mit dem Aussenminister zur Vorbereitung des Besuchs von A. Weitnauer in London wirbt dieser um Verständnis für die britische Situation. In der Schweiz sieht er einen politischen Faktor... | de |
18.2.1977 | 51140 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Schweizer Botschaft in London verfügt über eine sehr umfangreiche Kartei der Filialen und Vertreter Schweizer Fabrikanten in Grossbritannien. Diese Adressen werden angehenden britischen Kunden... | de |
27.4.1977 | 51045 | ![]() | Report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über den offiziellen Besuch von E. Thalmann in Wales. Von walisischer Seite wurde immer wieder die Hoffnung ausgesprochen, dass die Schweiz durch Investitionen und der Niederlassung von... | de |
15.6.1977 | 51131 | ![]() | Letter | United Kingdom (Others) |
Pour le jubilé d’argent de la Reine Elisabeth II, E. Thalmann reçoit, comme tous les chefs de mission à Londres, une médaille commémorative. Il désire savoir s’il peut la conserver, vu qu’aucun... | fr |
29.6.1977 | 51058 | ![]() | Political report | United Kingdom (Politics) |
En 1977, le Commonwealth est devenu un club des États anglophones indépendants liés par une histoire et des traditions administratives communes. La conférence des chefs de gouvernements publie un... | fr |
31.10.1977 | 50204 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) | ![]() | de![]() |
3.11.1977 | 54064 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Les autorités britanniques ont mis un place un système de favorisation des industries britanniques pour la fourniture des équipements d’exploitation pétrolière en mer du Nord. Jugée abusive, cette... | fr |
18.11.1977 | 51047 | ![]() | Report | United Kingdom (Economy) |
Bericht über die Dienstreise von E. Thalmann nach Manchester. Der aktive Beitrag der Schweizer Industrien zur wirtschaftlichen Entwicklung ist bekannt. Gleichzeit wurde der Wunsch nach vermehrten... | de |
8.12.1977 | 51100 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Staatminister F. Judd empfing E. Thalmann vor der Unterzeichnung des Doppelbesteuerungsabkommens um ihm seiner grossen Befriedigung über seinen Besuch in Bern mitzuteilen. Die Gespräche hatten ihn von... | de |
16.8.1978 | 51211 | ![]() | Memo | United Kingdom (Others) |
Importance et richesse des relations culturelles entre la Suisse et la Grande-Bretagne. Le rayonnement culturel dans ce pays est d'autant plus important, ceci d'autant plus que Londres est un centre... | fr |
Received documents (190 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1952 | 10244 | ![]() | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de |
8.4.1953 | 10230 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Flut- und Überschwemmungsopfer (ev. als Stipendien für Kinder). | de |
17.4.1953 | 9602 | ![]() | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Frage der Übernahme der koreanischen und chinesischen Kriegsgefangenen: Das UNO-Kommando in Korea habe dem Kommando der Gegner vorgeschlagen, die Gefangenen einem neutralen Staat wie die Schweiz zu... | fr |
7.10.1953 | 10229 | ![]() | Letter | Human Rights |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Überschwemmungsopfer. | en |
4.10.1954 | 10375 | ![]() | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr |
11.10.1954 | 9603 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() ![]() | fr![]() |
3.2.1956 | 12049 | ![]() | Letter | Iraq (Politics) | ![]() | fr![]() |
5.3.1956 | 13135 | ![]() | Letter | Neutrality policy | ![]() | de![]() |
12.3.1956 | 12756 | ![]() | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr |
28.12.1956 | 13157 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() En raison des événements de la fin de 1956, la transformation des légations en... | de![]() |
Mentioned in the documents (379 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1974 | 39980 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Aperçu sur la lutte d'indépendance de la Guinée-Bissau, ses efforts sur le plan international et les positions des pays occidentaux et de la Suisse sur la question de sa reconnaissance. | fr |
4.6.1974 | 40557 | ![]() | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Bezug auf die Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich die Frage nach dem Zweck und dem Wert von diplomatischem Personal, das sich mit kulturellen Angelegenheiten befasst. Es wird die vermehrte... | de |
14.6.1974 | 38434 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr |
25.7.1974 | 38813 | ![]() | Memo | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() |
13.1.1975 | 38690 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Bank of England hat an die im Devisenhandel tätigen Londoner Banken über neue, strengere Richtlinien im Devisenhandel informiert. Bitte, dass die schweizerischen Botschaften jeweils über solche... | de |
3.1975 | 40926 | ![]() | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml |
12.10.1975-15.10.1975 | 51073 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Notizen über die diversen Gespräche die K. Furgler anlässlich seines Besuchs beim Lordkanzler in London geführt hat. | de |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
14.1.1976 | 49933 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr |
8.1976 | 52805 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml |
Addressee of copy (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
20.2.1973 | 38368 | ![]() | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |