Information about organization dodis.ch/R10362
FDEA/Federal Veterinary Office
EVD/Bundesamt für VeterinärwesenDFEP/Office vétérinaire fédéral
DFEP/Ufficio federale di veterinaria
EVD/Veterinäramt
OVF
Eidgenössisches Veterinäramt
EVD/VetA
BVET (...1993...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (14 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1932-1958 | Chef | Flückiger, Gottlieb | http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F17457.php |
1958-1965 | Director | Fritschi, Ernst | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1964, S. 258. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F17469.php |
1961-1965 | Vizedirektor | Nabholz, Andreas | Nommé par PVCF No 951 du 26.5.1961. |
...1964-1971... | Adjunkt | Gafner, Peter | Cf. Annuaire de la Confédération. Encore en 1971 au moins, cf. dodis.ch/36092 |
...1965... | Adjunkt | Könz, Riet | Cf. Annuaire de la Confédération, p. 262. |
1965-31.8.1977 | Director | Nabholz, Andreas | Vgl. BR-Prot. Nr. 966 vom 10.6.1977. |
1.5.1967... | Employee | Gerber, Ruth | |
1975–1980 | Vizedirektor | Gafner, Peter | |
1981–1985 | Deputy Director | Gafner, Peter | |
1986–1993 | Director | Gafner, Peter |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1964 | 31435 | Letter | United Kingdom (Economy) |
L'office vétérinaire n'est actuellement pas en mesure de fournir une liste des abattoirs et des établissement de transformation remplissant les conditions fixées par les autorités anglaises. | fr | |
2.12.1965 | 32041 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Kontrollen von ausländischen Funktionären in der Schweiz sind im Arbeitsbereich des Veterinäramtes unbedingt erforderlich. Eine strikte Ablehnung der Kontrollen ist aufgrund negativer Auswirkungen auf... | de | |
10.2.1986 | 60121 | Circular | Food industry |
Nach bald einem Jahr Verhandlungen ist vom japanischen Gesundheitsministerium und der Schweizerischen Botschaft in Japan einem Protokoll zugestimmt worden, dass den Export von Bündnerfleisch unter der... | de | |
4.5.1990 | 57822 | Letter | Food industry |
Die Zulassung von Fleisch von Alligatoren, Kängurus und weiterer exotischer Tierarten hätte in der Bevölkerung zweifellos massive Proteste zur Folge. Deshalb soll auf die Genehmigung der Einfuhr und... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de |
Mentioned in the documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1993 | 62942 | Report | History of Dodis |
Le nouveau programme de publication des documents diplomatiques suisses permet de poursuivre la publication scientifique de sources pour la période après 1945. Par la mise en œuvre d’une nouvelle... | ml | |
13.11.1993 | 64321 | Memo | Japan (Economy) |
À l'occasion de ce voyage au Japon, des discussions ont eu lieu sur différentes questions relatives aux relations financières et économiques bilatérales, au cycle d'Uruguay, à l'OCDE et aux banques de... | ml | |
29.11.1993 | 63972 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Nach langem Insistieren werden Spanien nun für bestimmte Agrarprodukte gleiche Zollkonzessionen gewährt, wie diese schon seit einiger Zeit für Italien zur Anwendung kommen. Darin: Antrag... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1977 | 49183 | Memo | Brazil (Economy) |
Dans l'optique de nouvelles dispositions brésiliennes en matière d'importation de produits d'origine animale, la Division du commerce suisse insiste sur la communication de son point de vue aux... | fr | |
21.12.1977 | 50305 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende... | de | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr |