Information about organization dodis.ch/R10195
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDJP/General Secretariat
EJPD/GeneralsekretariatDFJP/Secrétariat général
DFGP/Segreteria generale
EJPD/Departementssekretariat
EJPD/GS
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement/Generalsekretariat
GS-EJPD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (21 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1955-1976 | Departementssekretär | Riesen, Armin | Cf. Annuaire de la Confédération. |
...1964... | Technical assistant | Dällenbach, Fritz | |
...1970-1970... | Employee | Romanens, Meinrad | Mitarbeiter der Abteilung Informations- und Pressefragen, Staatskalender 1970/71, S. 81. |
...1973-5.1974... | Secretary | Fasel, Edgar | Sekretär des Departementschefs. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1973/74, S. 129. |
...1976... | Employee | Hübscher, Werner | |
...1976... | Deputy Secretary General | Schär, Hugo | |
15.5.1976–1985... | Chef | Schneider, Benno | |
1978–1980 | Scientific adjunct | Burkhardt, Samuel | |
...1980-1981... | Employee | Domeisen, Norbert | |
1980–1985 | Deputy Secretary General | Burkhardt, Samuel |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1955 | 9612 | ![]() | Communiqué | Romania (Politics) |
La division de police du département de justice et police se prononce sur la question de savoir si les Roumains arrêtés à la suite de l'agression commise à la Légation de Roumanie pourront être... | fr |
30.8.1968 | 33174 | ![]() | Letter | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob die Verbreitung des Inhalts der Genfer und Haager Abkommen in der schweizerischen Bevölkerung durch das Zivilverteidigungsbuch zu genügen vermag. | de |
24.7.1970 | 48506 | ![]() | Memo | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die interdepartementalen Beratungen und Absprachen zwischen dem EJPD, der Bundesanwaltschaft, dem EPD sowie den zürcherischen Justizbehörden hinsichtlich der Vorgehensweise bei... | de |
10.2.1972 | 36866 | ![]() | Report | Protection of diplomatic and consular representations |
Diskussion der Frage, wer für die Kosten der Polizeiaufgaben, welche die Stadt Bern im Dienste der Eidgenossenschaft aufkommt, insbesondere wie hoch der Anteil des Bundes auszufallen hat. | de |
1.12.1972 | 52980 | ![]() | Memo | Education and Training |
Nach der Vorsprache von P. Sager bei K. Furgler soll abgeklärt werden, wie dem Ost-Institut über seine finanziellen Schwierigkeiten hinweggeholfen werden könnte. Eine Möglichkeit wäre die Vermehrung... | de |
7.8.1973 | 38194 | ![]() | Memo | Belgium (Politics) |
Es sind durch das EPD und das EJPD zwei Fragenkomplexe im Bezug auf die Besetzung der Botschaften durch die Béliers zu klären: 1. die rechtliche Ahndung der vorliegenden Straftatbestände; 2. die zu... | de |
4.5.1976 | 51774 | ![]() | Memo | Diplomacy of official visits |
Die während des Besuchs von K. Furgler in Wien Erfahrungen für Staatsbesuche in der Schweiz und für Reisen ins Ausland werden festgehalte. | de |
5.5.1976 | 51775 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Anlässlich des Besuchs von K. Furgler in Wien beim Bundesminister für Inneres, O. Rösch, wurden über die Sicherheitsprobleme, die Verbrechensabwehr, die Unfallverhütung sowie das Asyl- und... | de |
18.12.1980 | 50510 | ![]() | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Erkenntnisse der Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" beinhalteten Analysen zum humanitären Völkerrecht, den Menschenrechten, der Entwicklungspolitik, als auch dem Interesse der... | de |
18.12.1980 | 50509 | ![]() | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Eine Auflistung der Themen, welche zwischen 1972 und 1979 von der Arbeitsgruppe "Historische Standortsbestimmung" behandelt wurden. | de |
Received documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1992 | 61238 | ![]() | Memo | Export of war material |
Der Verein schweizerischer Maschinen-Industrieller betont, dass eine weitere Verschärfung des Kriegsmaterialgesetzes zahlreiche Unternehmen der gesamten Maschinenindustrie gefährden und die... | ml |
29.6.1992 | 62215 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Unter dem Vorsitz der Schweiz haben sich verschiedene Staaten in Genf getroffen, um die gegenwärtige Lage in Sri Lanka und die Entwicklungen betreffend tamilischer Asylbewerber zu besprechen.... | de |
27.7.1992 | 63839 | ![]() | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Allgemeine Gesichtspnkte, die bei der Gestaltung der Visumspolitik und -praxis gegenüber Staatsangehörigen aus dem ehemaligen Jugoslawien zu beachten sind. Von einer Privatplatzierung von... | de |
30.10.1992 | 61887 | ![]() | Letter | Press and media |
Für den Abdruck der Bundesratsportraits auf Kaffeerahmdeckeli ist rechtlich gesehen keine Zustimmung der Bundesbehörden notwendig, da es sich um Fotografien von Persönlichkeiten des öffentlichen... | de |
18.12.1992 | 64618 | ![]() | Memo | Russia (General) |
An der gemeinsamen Arbeitssitzung mit einer russischen Delegation konnte eine Übereinkunft über die Zusammenarbeit zwischen den Polizeibehörden in der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, des... | de |
16.2.1993 | 61371 | ![]() | Letter | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Neu müssen nebst den offiziellen Botschaften auch die parlamentarischen Vorstösse und die Stellungnahmen des Bundesrats sowie alle Berichte für parlamentarische Kommissionen ins Italienische übersetzt... | de |
25.6.1993 | 64397 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'incident sanglant survenu à l'ambassade de Turquie à Berne, la situation juridique concernant l'immunité des diplomates est évaluée ainsi que les possibilités de contrôle et d'arrestation... | fr |
6.8.1993 | 65307 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Reaktion auf ein anonymes Schreiben der «diskriminierten Albaner in der Schweiz». Es steht fest, dass zahlreiche Kosovo-Albaner die Schweiz zum Zwecke des Drogenhandels, vornehmlich mit Heroin,... | de |
30.11.1993 | 64549 | ![]() | Letter | Uzbekistan (Economy) |
Die angekündigten Delegierten des usbekischen Generalstaatsanwalts im Rahmen der Strafuntersuchung gegen die «Usbek Trading AG» in Schwyz sind bereits mit einem Geschäftsvisum in die Schweiz... | de |
Mentioned in the documents (102 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1991 | 57600 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Means of transmission of the Administration |
Die Abteilung Presse und Funkspruch (APF) des EJPD wird vom bisherigen Überwachungsauftrag entbunden. Da gemäss Verordnung der Zeitpunkt und Umfang der Unterbrechung oder der Einschränkung des... | de |
30.9.1991 | 61442 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de la CdG-N sur la représentation des communautés linguistiques dans l'administration. Il se félicite des mesures déjà prises et souhaite lancer une... | ml |
1.10.1991 | 58697 | ![]() | Memo | Austria (General) |
Die Schweiz und Österreich teilen Sicherheitsbedenken im Hinblick auf Schengen. Weiter sind bei der sicherheitspolitischen Lageanalyse die inländische Ausländerfeindlichkeit, das Asylproblem und... | de![]() |
23.10.1991 | 57561 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Pour la Suisse, l'aboutissement des négociations du GATT est nécessaire afin d'ancrer les avancées obtenues dans les phases de négociation – notamment en ce qui concerne les nouveaux sujets comme les... | ml |
23.10.1991 | 58875 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EDA wird ermächtigt, in den Jahren 1992-95 Ressortforschung auf dem Gebiet der internationalen Asyl-, Flüchtlings- und Migrationspolitik in der Höhe von jährlich 200'000 CHF durchzuführen. Hierzu... | de |
23.10.1991 | 58793 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die «Informellen zwischenstaatlichen Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings- und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien» wurden Mitte der 1980er Jahre ins Leben gerufen, um das... | de |
13.11.1991 | 57828 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Faisant suite au précédent mandat de négociation de la délégation suisse, le Conseil se prononce à nouveau sur la position officielle que doit avoir la Suisse face à la brevetabilité du vivant. En... | ml |
2.12.1991 | 57364 | ![]() | Memo | Organizational issues of others Departments |
L'OFIAMT proteste contre le projet du DFJP de concentrer tous les offices qui gèrent la politique vis-à-vis des étrangers de la Suisse. L'OFIAMT craint que les vues en matière d'immigration de... | fr |
18.12.1991 | 57395 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
In den letzten Monaten hat sich die Situation in Jugoslawien gravierend verschlechtert. Der Bundesrat beschliesst die vorläufgige Aufnahme von jugoslawischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in... | de |
2.3.1992 | 61878 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Zunahme von fremdenfeindlichen Äusserungen und Aktionen und die vielerorts geäusserten Ängste vor dem Fremden und Andersartigen machen deutlich, dass die Bekämpfung der Rassendiskriminierung ein... | ml |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1977 | 48127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Die Ausweisung von A. de Spinola erfolgte damals zu Recht, da er sich während seines Aufenthalts in der Schweiz die ihm auferlegte Verpflichtung, sich jeder politischen Tätigkeit zu enthalten,... | de |
3.10.1977 | 49477 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Der Entwurf zu einer Verordnung über die Beschränkung der Ausfuhr nach Rhodesien auf der Basis des „courant normal“ soll überarbeitet werden. Ausserdem gilt es zu prüfen, auf welche Weise... | de |
16.11.1977 | 48616 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die Kosten und Anforderungen für die Sicherheit im Flugverkehr sind gestiegen. Der Bund erwägt aufgrund der schlechten Finanzlage die Einführung einer Gebühr für Durchsuchungen. Trotz der Proteste der... | de |
21.12.1977 | 50305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende... | de |
28.6.1978 | 50223 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Notenaustausch mit Frankreich betreffend die Entsorgung der schweizerischen Kernkraftwerke wird vom Bundesrat genehmigt. Der Bundesrat garantiert dabei, die französische Firma, die die... | de |
28.6.1978 | 49661 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de |
21.7.1978 | 48740 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
L’ambassadeur d’URSS à Berne refuse de prendre connaissance du message du Conseil fédéral lui faisant part de sa préoccupation et de celle de la population sur les récentes condamnations contre des... | fr |
6.9.1978 | 49499 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Nach der Einführung der obligatorischen Arbeitslosenversicherung müssen für die Grenzgänger mit den Nachbarstaaten staatsvertragliche Regelungen getroffen werden damit sie trotz Wohnsitzprinzip und... | de |
22.9.1978 | 48992 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Nach dem gegenwärtigen Stand der Ermittlungen liegt kein rechtsgenüglicher Beweis dafür vor, dass der Dissident M. Perovic von der Schweiz nach Jugoslawien entführt worden ist. Deshalb sind die... | de |
30.10.1978 | 49201 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monaco (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte la demande du Gouvernement monégasque d’élever le Consulat de la Principauté de Monaco à Zurich au rang de consulat général. Le Consul honoraire H.C. Schulthess devient... | fr |