Information about Person dodis.ch/P997
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Thalmann, Ernesto
* 14.1.1914 Bellinzona • † 12.2.1993 Bern
Additional names: Thalmann, Ernst • Thalmann, Ernesto Agostino Ulderico • Thalmann, Ernesto AgostinoInitials: TH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (1939)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single (1942)
EDA/BV:
Entry FA 16.9.1941 •
Entry FDFA 1.1.1945 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Ernesto A. Thalmann, Botschafter (1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2811*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2323*
Relations to other persons:
Thalmann, Anton is the child of Thalmann, Ernesto • Vgl. E2500#1990/6#2323*
Thalmann, Paula Marie is married to Thalmann, Ernesto
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Thalmann, Ernesto is friends with Wey, Max Sigmund
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
26.7.1954–15.6.1957 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
15.6.1957–14.6.1961 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
29.6.1960–2.11.1960 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Washington | Nommé le 28.6.1960, fait l'interim entre De Torrenté et Lindt. |
16.6.1961–27.3.1966 | Ambassador | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Nommé par PVCF No 1686 du 8.9.1961. |
28.3.1966–29.1.1971 | Director | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 76 (p. 89 du pdf). Damals mit dem Titel des "Abteilungschefs". Büro: W 112. |
15.8.1967–21.9.1967 | Persönlicher Vertreter des Generalsekretärs | UNO | Observateur de l'ONU pour la paix de le Moyen-Orient, chargé par M. U'thant, cf. E2500#1990/6#2323*. |
1969... | Member | Arbeitsgruppe für Technologie | E7001C#1982/116#605* (lettre d'invitation à la séance constitutive du 20.5.1969 + PV du 7.7.1969). |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference | |
1.1.1970-31.12.1970 | Chairman | FIPOI/Foundation Council | |
1971... | Member | EPD/Arbeitsgruppe für Information | cf. dodis.ch/35353 |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1940 | 15830 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Thalmann Ernst A.: Die Verjährung im Privatversicherungsrecht, Zürich 1940. | de | |
25.11.1952 | 10148 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Beim Slansky Schauprozess in der Tschechoslowakei wird der Schweiz eine wichtige Rolle zugeordnet. Zahlreiche Fäden des von den Angeklagten gesponnenen "Verräternetzes" sollen in der Schweiz... | de |
20.5.1953 | 10150 | ![]() | Report | Czechoslovakia (Politics) |
Übergabe der Note betreffend die Abberufung des tschechoslowakischen Geschäftsträgers in Bern, Herrn Svrac und Reaktion der tschechoslowakischen Regierung. | de |
9.11.1953 | 9050 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Vertrauliches Schreiben der schweiz. Gesandtschaft in Prag an das EPD betr. Annäherungen der dortigen DDR-Vertretung | de |
1956 | 48343 | ![]() | Memo | Concours diplomatique |
Aufgrund des seit 1946 bestehenden Personalstopps, ist das EPD dringend auf Neurekrutierungen angewiesen. Als eines der letzten westeuropäischen Länder führt die Schweiz deshalb 1955 eine... | de |
20.4.1962 | 30216 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de |
14.11.1963 | 18900 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() ![]() | de![]() |
29.11.1963 | 48462 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Länder, die weiterhin Waffen an Südafrika liefern, verlieren auf dem afrikanischen Kontinent zunehmend sämtlichen Goodwill. Die Neutralität gebietet der Schweiz in dieser Hinsicht grösste... | de |
12.7.1965 | 31554 | ![]() | Letter | UNO – General |
Trotz Kritik und drohender Isolation gilt es festzuhalten: Je länger die Schweiz der Organisation unter Hinweis auf ihre Neutralität fernbleibt, umso mehr gewinnt der singuläre Charakter letzterer an... | de |
28.9.1965 | 31693 | ![]() | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1969 | 33610 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
Der schweizerische Plan zur Vermittlung einer "Mercy-Week" sollte insbesondere aus humanitären Gründen und trotz internationaler Unsicherheitsfaktoren nicht aufgegeben werden. Ein wichtiger Faktor ist... | de |
5.12.1969 | 33617 | ![]() | Telegram | Nigeria (Politics) |
Da eine Aktion ausschliesslich nicht-afrikanischer Staaten im Biafra-Konflikt kaum Aussicht auf Erfolg hat, soll Hailé Selassié um eine Audienz gebeten werden mit dem Ziel die Hilfsoperationen und die... | de |
15.1.1970 | 35182 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de |
13.2.1970 | 35520 | ![]() | Memo | Greece (Politics) | ![]() | fr![]() |
26.2.1970 | 36583 | ![]() | Letter | Greece (Politics) |
Le Service juridique du DPF n'est pas opposé à une participation de la délégation Suisse au vote lorsque le Comité d'experts en matière de droits de l'homme du Conseil de l'Europe sera appelé à se... | fr |
24.3.1970 | 35631 | ![]() | Memo | Portugal (Politics) | ![]() | fr![]() |
10.4.1970 | 36694 | ![]() | Letter | Security policy |
Bei der militärischen Zusammenarbeit muss der Neutralitätsstatus berücksichtigt werden. So müssen bei der Beschaffung von Kriegsmaterial politische und militärische Verpflichtungen sowie die... | de |
23.2.1971 | 36072 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Une augmentation des versements à l'UNRWA constituerait en quelque sorte une compensation à l'attitude prétendument pro-israélienne de l'opinion publique suisse et contribuerait en même temps à... | fr |
15.6.1971 | 51182 | ![]() | Memo | UNO – General |
Eine Volksausgabe des UNO-Berichtes über die Frage eines allfälligen Beitritts der Schweiz zur UNO wird zum aktuellen Zeitpunkt als nicht opportun erachtet. | de |
30.7.1971 | 35202 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de |
Received documents (402 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1978 | 49163 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) | ![]() | de![]() |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
Mentioned in the documents (595 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1967 | 32908 | ![]() | Report | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Politische und juristische Analyse einer eventuellen Beteiligung der Schweiz an Friedensoperationen der UNO. | de |
12.5.1967 | 33382 | ![]() | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die österreichische Aussenpolitik, die Hochrheinschifffahrt, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sitznahme internationaler Organisationen, die UNO, Rhodesien, das... | de |
12.5.1967 | 32486 | ![]() | Memo | Science | ![]() | de![]() |
12.5.1967 | 33383 | ![]() | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die europäische Integration, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz (militärtechnische Fragen, Entwicklungshilfe, Wissenschaft), die UNO und darüber, wie die Presse... | de |
24.5.1967 | 33278 | ![]() | Memo | Six-Day War |
G. Brunschwig, Président de la Fédération suisse des communautés israélites, et F. T. Wahlen, ancien Conseiller fédéral, sont préoccupés par la situation au Proche-Orient. Ils suggèrent au Conseil... | fr |
29.5.1967 | 49525 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Eine Ablehnung von Bundeswegen des Begehrens der UNO um Abtransport von Blauhelmkontingenten durch die Swissair würde unter gegenwärtigen Umständen weder von der UNO noch von den Truppen stellenden... | de |
31.5.1967 | 32485 | ![]() | Memo | Japan (Economy) | ![]() | de![]() |
6.6.1967 | 33280 | ![]() | Report | Six-Day War | ![]() | de![]() |
9.6.1967 | 49521 | ![]() | Memo | Six-Day War |
Le Directeur général de l’Office des Nations Unies à Genève informe le DPF d’une démarche des représentants des pays arabes. L’attitude pro-israélienne de la population y est critiquée et considérée... | fr |
21.6.1967 | 49523 | ![]() | Letter | Six-Day War |
L'attitude des milieux anti-arabes à Genève est une source de grande inquiétude pour le secrétariat général de l’ONU. Une telle situation pourrait discréditer Genève comme siège des organisations... | fr |
Addressee of copy (155 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1973 | 39495 | ![]() | Letter | Euratom | ![]() | de |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
22.3.1973 | 40224 | ![]() | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de |
6.4.1973 | 40784 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de |
17.4.1973 | 40306 | ![]() | Memo | Export of war material |
R. Frey de la Société industrielle suisse (SIG) explique les conséquences économiques du refus du Conseil fédéral d'autoriser la livraison de fournitures pour la fabrication des armes destinées à la... | fr |
18.4.1973 | 38962 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Das interne schweizerische Konsultationsverfahren hat einen Stand erreicht, der die Aufnahme eigentlicher Vertragsverhandlungen rechtfertigt. Obwohl das amerikanische Begehren eine gewisse... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
18.6.1973 | 40871 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr |
7.7.1973 | 38645 | ![]() | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr |