Information about Person dodis.ch/P88
Ruegger, Paul
* 14.8.1897 Slovenske Konjice • † 9.8.1988 Florence
Additional names: Rüegger, Paul • Rügger, PaulGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1917)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
no service
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.7.1918 •
Exit FDFA 30.4.1948
Literature:
Paul Ruegger, Victor H. Umbricht: A Paul Ruegger pour son 80e anniversaire 14.8.1977, Riehen-Basel 1977. Stefan Glur: Vom besten Pferd im Stall zur persona non grata. Paul Ruegger als Schweizer Gesandter in Rom 1936-1942, Bern 2005.
Personal papers:
Biographisches Dossier Paul J. A. Ruegger (1897-1988) - Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuz. Gesandter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in Italien. ETH-Bibliothek. CH-ETH-BIB#CH-001807-7 Biogr Ruegger, Paul J.A. Nachlass
Dr. iur. Paul Ruegger
(1897–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul Ruegger. (1834-1988)
Personal dossier:
E2500#1000/719#440*
Relations to other persons:
Ruegger, Isabelle is married to Ruegger, Paul • 27.6.1932
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.7.1918-15.7.1919 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire de la commission consultative du Conseil fédéral pour l'étude de la Société des Nations. Mitarbeiter von Max Huber, vgl. E2500#1000/719#440*. |
16.7.1919-31.12.1925 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Sekretär der Schweizer Delegation an den sechs ersten Völkerbundsversammlungen in Genf, vgl. HLS und E2500#1000/719#440*. |
1922-1924 | Professor | University of Geneva | Professor für humanitäres Völkerrecht |
1923 | Experte | Swiss delegation to the League of Nations | Experte und Sekretär der schweizerischen Delegation |
1926-1928 | Deputy Secretary General | Permament Court of Arbitration | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1930-17.2.1933 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.4.1933-26.11.1935 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
27.11.1935-14.3.1942 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 2010, S. 408. |
1.2.1943-7.7.1944 | Employee | International Committee of the Red Cross | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
Written documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1940 | 47054 | Telegram | Military policy |
Mussolini aurait détourné Hitler d’une attaque contre la Suisse. Mais l’Italie pourrait intervenir au Tessin. | fr | |
11.6.1940 | 47061 | Letter | Supplying in times of war |
Même après son entrée en guerre, l’Italie continue de garantir le transit vers la Suisse. Il n’est cependant pas sûr que le port de Gênes reste utilisable. | de | |
28.6.1940 | 47079 | Letter | Italy (Economy) |
Deuxième phase des négociations commerciales avec l’Italie, du 13 au 22 juin. D’importantes concessions suisses sur le clearing ont permis d’aboutir à l’accord signé le 22. Les principaux articles de... | de | |
16.7.1940 | 47098 | Letter | Press and media |
Entretien avec Ciano à propos de moqueries de la presse tessinoise; considérations sur la politique suisse de presse vis-à-vis de l’Italie. | de | |
10.8.1940 | 47118 | Note | Italy (Others) |
La Suisse demande les autorisations de survol pour rouvrir le trafic aérien Locarno-Barcelone, nécessaire au ravitaillement et au trafic postal. | fr | |
20.8.1940 | 47127 | Letter | Italy (Economy) |
Echange de notes entre l’Italie et la Suisse pour étendre à l’Italie les dispositions de l’accord germano-suisse du 9 août concernant le blocus. | it | |
26.2.1941 | 47200 | Letter | Italy (Others) |
Démarches du Ministre Ruegger en faveur des Suisses du Mezzogiorno, dont Rome a demandé le départ, à l’instar des autres étrangers établis dans cette région. Ruegger est d’avis que le Conseil fédéral... | fr | |
12.3.1941 | 47204 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le Cardinal Maglione, Secrétaire d’Etat du Saint-Siège, se plaint auprès de Ruegger de l’activité du correspondant à Rome de l’ATS, A. Scanziani. | fr | |
2.4.1941 | 47212 | Letter | Italy (Others) |
Le Gouvernement italien est disposé à réexaminer individuellement le cas des Suisses du Mezzogiorno qui désirent rester sur place, et à autoriser le maintien de deux Consulats. Ceci à condition que... | fr | |
23.4.1941 | 47215 | Political report | Italy (Politics) |
Le Cardinal Maglione a fait part au Ministre de Suisse d’informations inquiétantes pour la Confédération parvenues au Saint-Siège. En écrivant à Pilet-Golaz, Ruegger conseille de ne pas se laisser... | fr |
Signed documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1945 | 1916 | Telegram | Russia (Politics) |
Cadogan erklärt Ruegger streng vertraulich, dass die Engländer in Potsdam Demarchen unternommen haben zur Wiederherstellung der dipl. Beziehungen zwischen der Schweiz und der UdSSR. Gemäss Ruegger ist... | de | |
12.12.1945 | 139 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Concerne le retour des organisations techniques à Genève. | fr | |
27.12.1945 | 1657 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Négociations anglo-suisses en vue d'un accord de paiement et de commerce. Zone britannique en Allemagne. Contacts économiques avec les Dominions. Schweizerisch-britische Verhandlungen zu einem... | de | |
20.1.1946 | 54170 | Telegram | League of Nations |
L’assemblée finale de la SdN sera bientôt convoquée et l’espoir est fort que les États encore membres envoient des délégués. Il sera nécessaire de transférer les travaux et les organes de la SdN à... | fr | |
25.2.1946 | 50 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Point de vue britannique sur la reprise des relations entre la Suisse et l'URSS. Cadogan conseille de ne pas accepter l'exigence soviétique d'expression de regrets de la part de la Suisse pour sa... | fr | |
6.6.1946 | 781 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Préparatifs en vue du voyage de Churchill en Suisse. Derniers voyages à l'étranger de l'ancien Premier Ministre. Utilité d'un contact entre Churchill et les membres du Conseil fédéral. | fr | |
5.7.1946 | 121 | Telegram | UNO – General |
Betr. Beitritt der CH zur UNO. Zwei Möglichkeiten: 1. Beitritt 2. Etat associé. Neue Kriegsmethoden ändern Neutralitätskonzept. | fr | |
29.7.1946 | 1204 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Opinions de Churchill et de responsables du Foreign Office au sujet de la neutralité et de la défense de la Suisse. Äusserungen Churchills und namhaften Beamten des Foreign Office über die... | fr | |
24.9.1946 | 2176 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Etats des lieux de la visite de M. Churchille après son discours à Zurich, que ce soit vis-à-vis des autres personnages politiques, notamment en Angleterre, ou alors par rapport au public. Evalutation... | fr | |
7.12.1946 | 215 | Letter | Canada (Politics) |
Etablissement d'une Légation du Canada en Suisse, etat du dossier. | de |
Received documents (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1937 | 46420 | Letter | Italy (Others) |
Motta modère Ruegger. Si déplorable que serait le retrait de l’Italie de la SdN, la Suisse n’a pas à s’employer activement à le prévenir. | fr | |
13.1.1938 | 46439 | Letter | Italy (Politics) |
Transmission d’une lettre de Reynold à Motta. Dans les circonstances présentes, une déclaration de Rome et de Berlin sur le respect de la neutralité suisse ne serait pas opportune. | fr | |
21.1.1938 | 60713 | Letter | Italy (General) |
Les plaintes du régime italien concernant la couverture médiatique en Suisse semblent très exagérées. Elles sont d'autant plus surprenantes que le Conseil fédéral a exprimé des sentiments amicaux à... | fr | |
8.2.1938 | 46459 | Letter | Italy (Others) |
E. Rietmann, Président de la Société suisse d’éditeurs de journaux, se rend à Rome pour discuter avec la direction de la Federazione Nazionale Fascista Editori Giornali. Ses idées en matière de... | de | |
30.3.1938 | 46512 | Report | Italy (Others) |
Ruegger doit tenter une démarche officielle en faveur de Casagrande. | fr | |
30.4.1938 | 46539 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Dans l’affaire de l’arrestation en Suisse des deux irrédentistes Garobbio et Severin, le DPF agira dans le sens de la modération selon le vœu officieux du Ministère des Affaires étrangères italien et... | fr | |
21.6.1938 | 46591 | Note | Italy (Politics) |
Texte de la réponse italienne à la notification suisse de retour à la neutralité intégrale. | it | |
21.12.1938 | 46745 | Letter | France (Politics) |
Résponse au document précédent. Satisfaction que la neutralité suisse soit «ancrée dans l'esprit du Chancelier». Premières réflexions sur le plan François-Poncet: justesse de sa démarche progressive,... | fr | |
9.2.1939 | 46780 | Letter | Italy (Others) |
Le Directeur de la Division du Commerce du DEP estime qu’il faut s’opposer à une interruption des relations commerciales avec l’Italie. | de | |
10.6.1939 | 46857 | Letter | Italy (Economy) |
Déficit italien de la balance commerciale avec la Suisse et problèmes de clearing entre les deux Etats. | de |
Mentioned in the documents (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1969 | 34205 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Discussion sur la politique d'intégration de la CEE après le départ de De Gaulle. Comment gérer les rapports de force en son sein et avec l'extérieur? | ml | |
18.11.1969 | 33610 | Memo | Nigeria (Politics) |
Der schweizerische Plan zur Vermittlung einer "Mercy-Week" sollte insbesondere aus humanitären Gründen und trotz internationaler Unsicherheitsfaktoren nicht aufgegeben werden. Ein wichtiger Faktor ist... | de | |
13.1.1970 | 36689 | Memo | Nigeria (Politics) |
Aperçu chronologique des développements politiques et militaires au Nigéria, des actions du Comité international de la Croix-Rouge et des tentatives de médiation depuis le 5.6.1969. | fr | |
27.6.1970 | 34206 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml | |
16.9.1970 | 35416 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
An den Sitzungen vom 10.9.1970 über die Flugzeugentführung in Zerqa prüft der Bundesrat seine Optionen und beschliesst weiterhin solidarisch mit den anderen involvierten Staaten auf diplomatischer... | de | |
21.11.1970 | 34207 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
27.3.1971 | 34208 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Im weitesten Sinn wird dabei die Problematik der Europäischen Integration besprochen. Wobei die Beziehungen zum Ostblock - und dabei insbesondere die Anerkennung der DDR durch die Schweiz - eines der... | ml | |
26.6.1971 | 34209 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Gespräch über die Erweiterung der EG, insbesondere der mögliche Beitritt Grossbritanniens, und die daraus resultierenden Folgen für die neutralen Staaten bezüglich eines Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
22.1.1972 | 34210 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird das geplante Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG. Diesbezüglich werden Fragen betreffend Fremdarbeiter, Referendum und Information der Bevölkerung ausführlich... | ml | |
15.3.1972 | 32158 | Memo | Questions of international law |
Übersicht über die Zusammensetzung der Ständigen Vergleichskommissionen, die aufgrund von staatsrechtlichen Abmachungen zwischen der Schweiz und anderen Staaten existieren. | de |