Information about Person dodis.ch/P84
Schnyder, Felix
Initials: Sy • FSGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton) • Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
advocate
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.7.1940 •
Entry FDFA 28.8.1940 •
Exit FDFA 31.12.1975
Memoirs:
Felix Schnyder: «Erfahrungen als UN-Hochkommissar für das Flüchtlingswesen. 1961–1965», in: Edouard Brunner et al. (Hg.): Einblick in die schweizerische Aussenpolitik. Zum 65. Geburtstag von Staatssekretär Raymond Probst, Zurich 1984, 357–374.
Personal papers:
Schnyder Felix (1910–1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.239*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2124*
Relations to other persons:
Schnyder, Felix is friends with Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Schnyder, Sigrid is married to Schnyder, Felix
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1931-1932 | Employee | Ing. C. Olivetti & C., S.p.A. | Kaufmännischer Angestellter in Bern, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1932-1938 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
7.1938-10.1938 | Solicitor | F. Martin & Alexandre Martin-Achard, Avocats | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
15.7.1940-25.8.1940 | Employee | EJPD/Polizeiabteilung/Eidgenössiche Fremdenpolizei/Emigrantenbureau | Sachbearbeiter, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
28.8.1940-31.12.1942 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1943-31.12.1944 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1945-13.10.1947 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
14.10.1947-15.1.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
16.1.1948-1.3.1949 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Moscow | nommé par PVCF N° 112 du 16.1.1948 |
2.3.1949-21.10.1949 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
Written documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1945 | 1752 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
14.8.1945 | 1744 | Memo | Germany (USSR zone) |
Vgl. Zitat: "Oberstdivisionär Flückiger hat den Eindruck, dass die russische Delegation durchaus nicht in die Schweiz geschickt wurde, um die Behandlung der russischen Flüchtlinge in der Schweiz und... | de | |
15.8.1945 | 1748 | Letter | Allies (World War II) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de | |
20.9.1945 | 1753 | Memo | Cultural relations |
Notiz betr. eine Ausfuhr schweizerischer Filme nach Jugoslawien | de | |
20.9.1945 | 2350 | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de | |
20.12.1945 | 4 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Antrag des EPD an den Bundesrat, die neue, in freien Wahlen zustandegekommene ungarische Regierung unter Zoltan Tildy anzuerkennen. Schweizerischerseits bestünde ein beträchtliches politisches und... | de | |
7.5.1946 | 1672 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Reconnaissance de la République populaire d'Albanie: considérations au sujet de la situation interne et régionale. Anerkennung der Volksrepublik Albanien: Betrachtungen über die innenpolitische... | de | |
5.9.1946 | 5500 | Letter | Austria (Politics) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
4.3.1947 | 5501 | Memo | Austria (Economy) |
Handel: Russische Wirtschaftsmethoden. Oesterr. Waren über Umwegen in die Schweiz. Export von Rüstungsschrott sei erpresst worden. | de |
Signed documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1968 | 33421 | Political report | 1968 |
Im Zusammenhang mit den Präsidentschaftswahlen steht das Interesse der amerikanischen Jugend am Geschehen in Vietnam unter besonderer Beobachtung. Die amerikanische Präsenz in Vietnam ist für viele... | de | |
9.8.1968 | 50756 | Political report | 1968 |
Die "Convention" der Republikanischen Partei in Miami ging mit einem wenig erhebenden Ergebnis zu Ende. Das Kandidatenpaar Nixon/Agnew vermag die eigenen Leute nicht sehr zu begeistern. Dies lässt die... | de | |
10.12.1968 | 32817 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Les relations entre la Banque Mondiale et les banques suisses ne sont pas au beau fixe. Celles-ci sont déçues de n'avoir pu placer sur le marché que la moitié de l'emprunt en francs suisses. | fr | |
11.3.1969 | 33716 | Letter | Foreign interests |
Entretien à Washington sur les relations entre Cuba et les USA. Transmission d'un message personnel de F. Castro, suggestion de continuer les discussions techniques, questions des hijackers, des... | fr | |
11.4.1969 | 33423 | Political report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
In der gegenwärtigen NATO-Tagung wird die Idee einer europäischen Sicherheitskonferenz intensiv diskutiert, diese soll die Beziehungen zu den Oststaaten verbessern und den "status quo" in Europa... | de | |
9.5.1969 | 33688 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Très forte réaction de l'industrie du tabac contre un décret aux termes duquel tout paquet de cigarettes devra contenir une mention avertissant le consommateur que le produit est dangereux pour la... | fr | |
10.3.1970 | 35448 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zur Anpassung an die veränderten Verhältnisse erhöht die Schweiz die Jahresquote für den Export von strategisch wichtigen Erzeugnissen in die Oststaaten, was seitens des amerikanischen... | de | |
26.3.1970 | 35455 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Unter der Hypothese, dass nach Auffassung der schweizerischen Regierung in einem konkreten Fall eine Fusion den allgemeinen schweizerischen Wirtschaftsinteressen entspricht, kann es als gerechtfertigt... | de | |
11.5.1970 | 34508 | Letter | Foreign interests |
Die Gespräche mit A. Fischli und Vertretern des State Departments in Washington umfassten das Problem der Flugzeugentführungen, des Airlifts (Luftbrücke Varadero-Miami), die Instandstellung der ehem.... | de | |
4.11.1970 | 36136 | Letter | Science |
Obwohl der Wissenschaftsdienst in Washington als durchaus erfolgreich und sinnvoll bezeichnet wird, soll der scheidenende Wissenschaftsattaché C. Tavel nicht ersetzt werden, da das Interesse seitens... | de |
Received documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml |
Mentioned in the documents (201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21532 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
3.3.1942 | 47352 | Letter | Press and media |
Le DPF demande au Ministère public un rapport sur la conférence prononcée à Bâle par J. Mussard, directeur de General Motors à Bienne et membre du mouvement «Europa-Union», qui a dénoncé la politique... | de | |
27.3.1942 | 47363 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Il n’est pas possible d’invoquer le traité d’établissement franco-suisse pour sauvegarder les intérêts des Juifs suisses en France. Le DPF assure la Fédération des Communautés israélites qu’il fera... | de | |
15.3.1943 | 47511 | Memo | Independent State of Croatia (1941-1945) |
A propos d’un match de football Croatie-Suisse à Zurich: autorisation du Conseil fédéral avec réserves. | de | |
15.3.1944 | 47698 | Minutes | Political issues |
Exposé de Pilet-Golaz sur les problèmes de politique étrangère. | de | |
3.6.1944 | 47753 | Report | Military policy |
L’Allemagne a les moyens de déclencher une attaque surprise contre la Suisse. Pas de danger immédiat, mais la guerre se rapproche des frontières. Nécessité de renforcer le dispositif de défense. | fr | |
4.9.1944 | 47823 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les Allemands ont amené à la frontière suisse dans des wagons à bestiaux 317 Juifs, qui ont été accueillis comme réfugiés. Il faudrait protester auprès de l’Allemagne contre cette violation du traité... | de | |
12.10.1944 | 47858 | Letter | Russia (Politics) |
Refus du Département militaire de modifier la décision prise de refouler les cosaques de Vlassov qui combattent dans l’armée allemande. Pilet-Golaz ne se prononce pas, car il regrette de ne pas avoir... | de | |
6.11.1944 | 47888 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Séance de coordination entre les différentes autorités fédérales compétentes pour les réfugiés: tentatives des Juifs de se réfugier en Suisse par tous les moyens, contrebande à la frontière près de... | de | |
9.12.1944 | 47916 | Telegram | Hungary (Politics) |
Les autorités hongroises vont quitter Budapest et entravent considérablement l’activité des diplomates suisses. | de |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1973 | 38982 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
18.6.1975 | 38964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |