Information about Person dodis.ch/P8324
Isler, Johann Lukas
Additional names: Isler, Jean LucGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Thurgau
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Japanese • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Officer
Military grade:
major
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 1915 •
Entry FDFA 1917 •
Exit FDFA 28.1.1932
Personal dossier:
E2500#1000/719#243*
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1896-1897 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1897-1899 | Student | Deutschland/BRD/Freie Universität | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1900-1902 | Student | University of Basel | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1903-1907 | Employee | Swiss Telegraphic Agency | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
...1908 | Korrespondent | Gazette de Lausanne | In Bern, vgl. E2500#1000/719#243*. |
1911-1914 | Employee | Japan/Government | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1915-1917 | Employee | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1917-3.1.1921 | Secretary of Legation | Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | Vgl. E2500#1000/719#243*. |
1.1920-1.1920 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in London | Cf. PVCF No 4278 du 16.12.1919. |
4.1.1921-1931 | Consul General | Swiss General Consulate in Shanghai | Vgl. Historisches Verzeichnis, 1997, S. 351. |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1925 | 45084 | Letter | China (General) |
Isler wendet sich gegen eine Aufhebung der Konsulargerichtsbarkeit, wie sie vom schweizerischen Gesandten in Berlin, Rüfenacht, angeregt worden ist. | fr | |
18.7.1928 | 45427 | Letter | China (General) |
Isler weist im Zusammenhang mit der Aufhebung der ungleichen Verträge durch die chinesische Regierung auf die günstige Lage der Schweiz hin, die seit 1921 immer sehr gute Beziehungen zu allen... | fr | |
8.12.1930 | 45593 | Letter | China (Politics) |
La majorité des missions diplomatiques en Chine refusent de résider à Nankin. | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1925 | 45057 | Letter | China (General) |
Dinichert fordert nach einem weiteren Vorstoss der chinesischen Regierung bezüglich der Revision des schweizerisch-chinesischen Freundschaftsvertrages Isler auf, seine Meinung über eine eventuelle... | de | |
13.8.1928 | 45433 | Letter | China (General) |
Motta meldet den Entschluss des Bundesrates, die chinesische Note vom 14.7.1928 nicht zu beantworten. Im Moment soll alles vermieden werden, was als ausdrückliche oder taktische Anerkennung der... | fr |
Mentioned in the documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[1918] | 59362 | Report | Foreign interests |
Mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und der Mittelmächte übertrugen zahlreiche Staaten der Schweiz die Wahrung ihrer Interessen. Dies hatte eine deutliche Erhöhung der... | de | |
4.4.1918 | 59346 | Letter | Foreign interests |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
[1919] | 59363 | Report | Foreign interests |
Um die Heimschaffung der Kriegsgefangene und die Besserstellung der Internierten zu ermöglichen, hielt die Abteilung mehrere Konferenzen mit Beteiligung von Vertretern der jeweiligen Regierungen in... | de | |
12.8.1924 | 44991 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
La Chine refuse de ratifier le Traité d'amitié et se justifie par la réforme juridique en cours; elle rejette l'extension au Liechtenstein du Traité sino-suisse tant que la Suisse n’aura pas accepté... | fr | |
4.8.1925 | 45094 | Letter | China (General) |
Kästli macht Dinichert darauf aufmerksam, dass auf Jahresende 1925 in China mit einer Zolltarifkonferenz zu rechnen ist, an der auch die Frage der Abschaffung der Konsulargerichtsbarkeit besprochen... | de | |
10.7.1928 | 45424 | Letter | China (General) |
In Anlehnung an seine Anfrage vom 21.6.1928 teilt Dinichert mit, das diplomatische Korps in Peking verhandle weiterhin mit der Nanking-Regierung. | fr | |
25.1.1929 | 45475 | Letter | China (General) |
Motta stellt fest, dass die schweizerisch-chinesischen Beziehungen seit dem Abschluss des Freundschaftsvertrages von 1918 immer herzlich waren. Der Bundesrat ist bereit, die guten Beziehungen... | fr | |
3.1.1930 | 45543 | Letter | China (Politics) |
Le Gouvernement de Nankin déclare abolies les prérogatives d’exterritorialité - réactions en Grande-Bretagne. L’attitude du Gouvernement travailliste face à la Chine. | fr | |
28.3.1930 | 45554 | Letter | China (Politics) |
Signature d’un accord le 17.2.1930 relatif aux tribunaux chinois dans la concession internationale de Shanghaï avec les six «puissances capitulaires». Conséquences pour la Suisse. | fr | |
13.6.1933 | 45829 | Letter | China (Politics) |
Conséquences de l’accord du 17.2.1930 - les Suisses et autres étrangers choisissent des solutions extra-judiciaires vu les lenteurs de la justice chinoise. | fr |