Information about Person dodis.ch/P81
Bruggmann, Karl
* 3.4.1889 Lichtensteig • † 16.9.1967 Vevey
Additional names: Bruggmann, Carl • Bruggmann, Charles • Bruggmann-Wallace, CarlGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1912) • advocate
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1917 •
Exit FDFA 31.12.1954
Personal dossier:
E2500#1968/87#198*
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
29.5.1951-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Havanna | Avec résidence à Washington DC, cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951. |
Written documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1945 | 48017 | Political report | UNO – General |
Rapport peu optimiste sur les résultats de la Conférence de Yalta. | de | |
25.4.1945 | 48034 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Popularité du président Roosevelt décédé. Portrait de son successeur le vice-président Trumann. | de | |
29.10.1946 | 55 | Letter | UNO – General |
Les Américains conseillent d'attendre avant d'adhérer avec clause spéciale en faveur de la neutralité. Avis contraires. Die Amerikaner raten der Schweiz, mit dem Beitritt noch zuzuwarten, bis... | de | |
19.11.1946 | 152 | Letter | Neutrality policy |
Der Beitritt zu den technischen Organisationen der UNO ist erwünscht, der Beitritt zur UNO selbst soll jedoch warten. | fr | |
19.12.1947 | 6720 | Political report | Financial relations |
No 26. | de | |
7.5.1948 | 5640 | Letter | Nationalization of Swiss assets |
Au sujet des procédures en cours aux Etats-Unis concernant la société Interhandel. Insistance de la Suisse pour que les avoirs saisis à Interhandel soient restitués. Les Etats-Unis continuent de... | fr | |
30.11.1951 | 8881 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
11.1.1952 | 8294 | Letter | Export of war material |
Le Conseil national de sécurité américain vient de "classifier" la Suisse parmi les Etats autorisés à acquérir du matériel de guerre américain. Der Nationale Sicherheitsrat der USA hat soeben die... | fr | |
5.2.1952 | 10699 | Note | Import of munition |
The Government of Switzerland declares its approval to the US’ conditions for selling military equipment, materials and services to Switzerland and states that it will be used solely for internal... | en | |
15.8.1952 | 9206 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les propositions de la commission américaine des tarifs relative à l'augmentation des taxes sur les montres sont refusées. La Légations de Suisse est intervenue auprès les autorités américaines pour... | de |
Signed documents (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1952 | 9609 | Letter | Investments and IRG |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
8.12.1952 | 66522 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il semble important de souligner la distinction entre le mode de désignation des États neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée d'une part, et leur mission d'autre part. La Suisse ne... | fr | |
8.12.1952 | 9643 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bruggmann begründet sein Votum für die Beibehaltung der Bereitschaft, der NNSC beizutreten. | fr | |
10.12.1952 | 10541 | Letter | Security policy |
ANZUS prend une nouvelle orientation vers une politique anti-communiste. La question de la participation de la Grande-Bretagne est discuté. | fr | |
12.12.1952 | 10169 | Letter | NATO |
Das State Department distanziert sich von der Pressemeldung der United Press und sieht die schweizerische Neutralität in einem besseren Licht als der Autor der Meldung. | fr | |
23.12.1952 | 9082 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
28.1.1953 | 9126 | Letter | Bolivia (Economy) |
La Légation de Suisse à Washington confirme que des négociations sont en cours entre les USA et la Bolivie au sujet d'un accord d'indemnisation en faveur des Américains qui possèdent des intérêts dans... | de | |
6.3.1953 | 9084 | Letter | Political issues |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr | |
13.4.1953 | 66175 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Les États-Unis prévoient de proposer la Suisse aux Chinois pour régler le problème des prisonniers de guerre en Corée. Cela ne doit pas être considéré comme une manœuvre visant à forcer les... | fr |
Received documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1938 | 46673 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Motta communique à Bruggmann la réponse de Bénès à l’appel du Conseil fédéral en faveur de la paix. Remercier le Gouvernement tchèque et lui dire combien les sacrifices qu’il a acceptés pour la paix... | fr | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
30.11.1939 | 46964 | Note | Supplying in times of war |
Le gouvernement américain prend acte des intentions d’achats de la Suisse aux Etats-Unis et de la mise en place d’un organisme à cet effet. | en | |
4.12.1940 | 47179 | Letter | Economic relations |
Critiques anglaises et américaines à l’égard des banques suisses, qui mènent à New York des opérations sur les titres allemands pour le compte de clients allemands. Points de vue de la Banque... | de | |
4.3.1943 | 47503 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Pilet-Golaz désire pouvoir doter la Légation à Washington de nouveaux collaborateurs de valeur, car il est conscient de l’importance croissante des Etats-Unis dans le domaine des relations... | fr | |
21.4.1944 | 47728 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Intérêt croissant et relativement tardif des Etats-Unis pour le sort des Juifs. Les méthodes et procédés utilisés semblent surprenants. La Suisse doit rester autonome dans son activité humanitaire. | fr | |
1.6.1944 | 47750 | Telegram | Russia (Politics) |
Maladie de Ruegger retarde son départ pour Londres à la tête de la Légation de Suisse. En attendant, Bruggmann, à Washington, est prié de resserrer ses relations personnelles avec l’Ambassadeur... | fr | |
28.8.1944 | 47814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les journalistes anglo-saxons domiciliés en Suisse ont protesté contre la censure suisse. Les autorités fédérales minimisent la portée de cette démarche collective. | de | |
24.10.1944 | 47873 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
La Suisse aurait les moyens économiques de contribuer aux projets des Nations Unies pour la reconstruction de l’Europe. Toutefois, des problèmes politiques retardent la collaboration. | de | |
19.5.1945 | 2005 | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse pose des conditions à la reprise des intérêts japonais aux USA | fr |
Mentioned in the documents (188 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.7.1940 | 47103 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
A Berlin, quelques questions ont été réglées: assurances; trafic frontalier; hypothèques sur l’or; transferts financiers. Restent les questions du trafic des marchandises (charbon) et du crédit à... | de | |
1941 | 18781 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Magistrats et diplomates suisses. Album biographique illustré. Dessins: Madame Maja Doubs, Genève. Texte, W. Tschäppeler, Berne | fr | |
21.2.1941 | 47199 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
La Légation à Washington est chargée d’intervenir auprès du Département d’Etat pour tenter d’empêcher le blocage des avoirs suisses aux Etats-Unis, en expliquant les conséquences négatives d’une telle... | de | |
3.6.1941 | 47233 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Conseil fédéral envisage d’envoyer aux Etats-Unis une mission spéciale dirigée par l’ancien Ministre Hans Sulzer, pour expliquer la situation particulière de la Suisse aux autorités américaines. Le... | fr | |
14.6.1941 | 47244 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Président Roosevelt vient de décider le blocage des avoirs des pays européens, y compris ceux des Neutres et de la Suisse. | en | |
27.6.1941 | 47256 | Letter | Military policy |
Guisan suggère au Président de la Confédération d’envoyer aux Etats-Unis en mission spéciale le Ministre Hans Sulzer, pour expliquer aux autorités américaines et éventuellement au Président Roosevelt,... | de | |
16.5.1942 | 47377 | Memo | Economic relations |
Face aux tentatives anglaises d’appliquer en Suisse les mesures de guerre économique, il faut contrôler l’activité des diplomates britanniques. La souveraineté et la neutralité de la Suisse sont en... | de | |
21.5.1942 | 47381 | Communiqué | Neutrality policy |
Texte du communiqué de presse sur la réunion de la Commission des Affaires étrangères du Conseil national. | fr | |
26.6.1942 | 47392 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Le Chef du DFEP, Stampfli, remercie le Ministre Sulzer pour ses rapports sur les négociations de Londres, au sujet desquelles il a également pu s’entretenir de vive voix avec le Prof. Rappard.... | de | |
17.9.1942 | 47425 | Report | Neutrality policy |
Tour d’horizon de Pilet-Golaz devant la Commission des Affaires étrangères du Conseil national sur la situation internationale de la Suisse et discussion avec les Conseillers nationaux présents. | fr |