Information about Person dodis.ch/P747
Muyden, Claude van
Initials: MY • vMGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English • Dutch • Afrikaans
Title/Education:
Lic. phil.
Activity of the father:
Civil servant • Aid worker
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.4.1942 •
Exit FDFA 31.3.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1679*
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1933-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
1.4.1942-30.5.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Leiter der Abteilung für jüdische Angelegenheiten, cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35. |
31.5.1946-20.2.1950 | Kanzleisekretär | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
14.4.1949-13.8.1949 | Kanzleisekretär | Diplomatic Conference in Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
21.2.1950-10.5.1953 | Vizekonsul | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
11.5.1953-31.12.1953 | Embassy attaché | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
1.1.1954-1.10.1954 | Secretary of Legation | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
2.10.1954-3.4.1962 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#1679*. Ab 1958 Botschaftssekretär. |
4.4.1962 -24.10.1965 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tokyo | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
25.10.1965-31.12.1968 | Diplomatischer Mitarbeiter | Federal Department for Foreign Affairs | Unbezahlter Urlaub zwischen 2.3.1966 und 27.3.1967, vgl. E2500#1990/6#1679*. |
Written documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1946 | 62855 | Memo | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies s'est déroulé dans une atmosphère amicale. T. Lie a tenu à remercier la Suisse pour l'aide qu'elle a fourni à la Norvège pendant la guerre. | fr | |
10.11.1947 | 5240 | Memo | Belgium (Politics) |
Visite officielle du Premier Ministre belge, Spaak, en Suisse. Don de la Belgique en reconnaissance de l'oeuvre humanitaire suisse pendant la guerre. Offizieller Besuch des belgischen... | fr | |
11.1948 | 6040 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr | |
31.3.1949 | 8628 | Memo | Non Governmental Organisations |
Da die Moralische Aufrüstung zahlreiche ausländische Persönlichkeiten unterschiedlicher Berufsgattungen und Milieus vereinigt, soll der Bewegung eine Dokumentation zur Politik der Schweiz zur... | fr | |
27.2.1964 | 32024 | Letter | Japan (General) |
Rapport sur les manifestations organisées dans le cadre du centenaire des relations officielles nippo-suisses. | fr | |
16.3.1966 | 31367 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das Vakantlassen des Postens des Alternate in der der Schweizerischen Delegation führt zu Kritik seitens des US-Oberkommandos und verschiedener NNSC-Delegationen. Sie fürchten es könnte einen Vorwand... | de | |
27.6.1966 | 31368 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Falschmeldung über den Rückzug der Schweizerdelegation aus der neutralen Überwachungskommission sorgt für gehörige Aufregung. Grund für die Falschmeldung ist wohl eine Verstimmung der... | de | |
24.11.1966 | 66197 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il est très courant que la fin de la récolte du riz en Corée du Nord s'accompagne d'incidents sanglants dans la zone démilitarisée. Or, par leur nombre et leur degré de violence, ils ont fait monter... | fr | |
10.10.1967 | 34107 | Letter | Africa (General) |
Tableau comparatif des conclusions et recommandations du séminaire international sur l'apartheid, la discrimination racial et le colonialisme en Afrique australe suite auxquelles des critiques... | fr | |
3.3.1970 | 66055 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Einfuhr und das Tragen von automatischen Waffen ist in der demilitarisierten Zone verboten, trotzdem wurden jüngst Wachen des schweizerischen und schwedischen Lagers damit gesichtet. Sollte die... | de |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.4.1970 | 66610 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Am 1.4.1970 wurde der NNSC vom Senior Member KPA/CPV MAC ein Schreiben zugestellt betreffend Einführung von Nuklearwaffen in Südkorea. Obwohl alle neutralen Delegierten die Präsenz von Atomwaffen als... | de | |
12.6.1973 | 66669 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Schweizerischerseits wurde in der NNSC ein Vorschlag vorgebracht, der die Überwachung der Entmilitarisierung der DMZ durch die Kommission empfiehlt. Die Nordseite dürfte dies kaum befürworten, es ist... | de | |
23.7.1973 | 66670 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der schweizerische Vorschlag einer Überwachung der Entmilitarisierung der DMZ durch die NNSC fand keine Unterstützung der anderen Delegationen und ist bis auf weiteres begraben worden. | de | |
18.11.1974 | 66173 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
In der südlichen Hälfte der demilitarisierten Zone wurde ein ungefähr 100 Meter langer nordkoreanischer Tunnel entdeckt. Die schweizerische NNSC-Delegation ist an einer Besichtigung interessiert, kann... | de | |
18.11.1974 | 66634 | Letter | North Korea (General) |
In der jüngsten nordkoreanischen Verlautbarung werden jegliche Verhandlungen mit der jetzigen südkoreanischen Regierung abgelehnt, aber Besprechungen mit einer neuen demokratischen Führung... | de | |
9.12.1974 | 66665 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach nordkoreanischer Ansicht könnte die NNSC mit den neuen notwendigen Funktionen ausgestattet bei der Aushandlung eines Friedensabkommens zwischen Nord und Süd durchaus beibehalten werden. | de | |
7.7.1975 | 66174 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Zwischen dem MAC- und dem NNSC-Gebäude kam es zu einem ernsten Zwischenfall, bei welchem ein US-amerikanischer Offizier angegriffen wurde. Dass sowohl die Nord- als auch die Südseite vermehrt von der... | de | |
22.3.1976 | 50839 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Praktisch ergab sich bald, dass die neutrale Überwachungskommission in Südkorea die im Waffenstillstandsabkommen geforderten Inspektionen durchführen konnten, in Nordkorea dagegen nicht. Die NNSC kann... | de | |
26.9.1977 | 50827 | Letter | North Korea (Politics) |
Die Zahl nordkoreanischer Demonstrationen gegen die Präsenz der Amerikaner in Südkorea hat in der Joint Security Area zugenommen. Ein Teilnehmer einer Schweizer Besuchsdelegation rief einem Schweizer... | de | |
13.8.1978 | 50834 | Letter | North Korea (Politics) |
Die Schweizer Delegation zeigt sich irritiert über den Besuch von Nationalrat Ziegler in Panmunjom, der vorgab, im Auftrag des Bundesrates «mal zu sehen, was diese NNSC-Schweizer eigentlich machen».... | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1978 | 66948 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD hat Jean Ziegler im Hinblick auf seine Reise nach China und Nordkorea mit einer umfassenden Dokumentation, aber nicht mit einem offziellen Auftrag ausgestattet. Die Anspielungen auf ein Mandat... | de |
Mentioned in the documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1944 | 47804 | Minutes | Attitudes in relation to persecutions |
Conférence du CICR, du DPF et du DJP afin de coordonner les actions en faveur des Juifs de Hongrie. | fr | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
6.8.1946 | 62855 | Memo | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies s'est déroulé dans une atmosphère amicale. T. Lie a tenu à remercier la Suisse pour l'aide qu'elle a fourni à la Norvège pendant la guerre. | fr | |
15.7.1948 | 4203 | Letter | Cultural relations |
Lors de son séjour aux États-Unis, le prof. A. de Muralt a été frappé par l'opinion négative à l'égard du rôle de la Suisse pendant la guerre. La Suède, autre neutre, y jouit d'une opinion plus... | fr | |
28.3.1949 | 4348 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Anerkennung Israels erfolgte durch Glückwunsch-Telegramm an Chaim Weizmann anlässlich seiner Wahl zum Staatspräsidenten, Transjordanien wurde durch Telegramm vom 22.3.1949 anerkannt. Der Bundesrat... | de | |
17.3.1955 | 9200 | Letter | United States of America (USA) (General) |
L'opinion publique américaine et la Suisse. Des critiques sur la neutralité et le secret bancaire sont émises aux USA. Problèmes liés à la concurrence entre les industries horlogères suisse et... | fr | |
11.3.1966 | 66840 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le rapport sur la Commission des nations neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée fait état d'une organisation devenue sans objet dont la mission première est impossible à réaliser. Malgré... | fr | |
24.3.1966 | 31366 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der bereits reduzierte Bestand der Schweizerischen Delegation kann weiter verkleinert werden. Dagegen regt sich jedoch heftiger Widerstand gegen den geplanten Abbau von Seiten der schwedischen... | de | |
23.4.1969 | 52547 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Politischen Dienstes WEST der Abteilung für Politische Angelegenheiten des Eidg. Politischen Departements. | de | |
8.1969 | 65590 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage in Süd- und Nordkorea, die Wiedervereinigungsfrage, Waffenstillstandsverletzungen und andere Ereignisse, die Tätigkeiten der Gemischten... | de |