Information about Person dodis.ch/P73280

Functions (7 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1976–1980 | Administrator | EU/European Commission/Directorate-General for the External Relations | Mediterranean Division |
| 1980–1982 | Administrator | EU/European Commission/Directorate-General for the External Relations | Textiles Division |
| 1982–1988 | Embassy Secretary | EU/European Commission/Permanent delegation to the UN and other international organisations in Geneva | |
| 1989–1992 | Head of Department | EU/European Commission/Directorate-General for the External Relations | Service Section |
| 1993–1999 | Head of Department | EU/European Commission/Directorate-General for Transport | International Relations |
| 1999–2001 | Head of Department | EU/European Commission/Directorate-General for the External Relations | Division 'Southeast Asia' |
| 2007... | General Director | EU/European Commission/Directorate-General for Transport |
Mentioned in the documents (8 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.9.1993 | 65366 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Die Schweiz beginnt mit dem Bau der NEAT und erwartet von der EG ein positives Zeichen bezüglich Verkehrsverhandlungen. Der Schweiz wird eine flexible Verhandlungsposition nahegelegt, weil in anderen... | de | |
| 5.7.1994 | 68410 | Memo | Road transport |
Nach der Annahme der Alpeninitiative hat die EU eine Denkpause bei den bilateralen Verhandlungen eingefordert. Dies betrifft auch die Verkehrsverhandlungen. Grundsätzlich ist bei der EU aber der Wille... | de | |
| 8.12.1994 | 69854 | Fax (Telefax) | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Nach dem Stopp der Beratungen aufgrund der Annahme der Alpen-Initiative wurden nun auch im Luftverkehr die Arbeiten wieder aufgenommen. Die Verknüpfung von Land- und Luftverkehr ist nach den letzten... | de | |
| 19.1.1995 | 70698 | Report | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Bereits in zwei Sektoren, Forschung und technische Handelshemmnisse, konnten die bilateralen Verhandlungen beginnen. In den anderen Bereichen konnten Termine für die ersten Treffen vereinbart werden.... | de | |
| 28.2.1995 | 70444 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Die EU-Kommission begrüsst den Neat-Entscheid des Bundesrats. Wenn der Bau der beiden Basistunnel nicht bestätigt worden wäre, hätte dies hingegen die Verkehrsverhandlungen in den bilateralen... | de | |
| 28.3.1995 | 74448 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
La Suisse conteste un accord limité aux troisièmes et quatrièmes libertés et réclame un équilibre institutionnel, tandis que l’UE propose une étape initiale vers une intégration plus large. Le... | fr | |
| 26.5.1995 | 73503 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Le 19.5.1995, une nouvelle réunion de négociation entre la Suisse et la Communauté européenne sur l'aviation civile s'est tenue à Bruxelles. Elle a porté sur l'harmonisation des bases juridiques, la... | fr | |
| 28.11.1995 | 68251 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
L'UE et la Suisse ont constaté que l'accord sur le transit fonctionne bien et ne souffre d'aucune carence administrative. Le système de surplus, les zones frontalières, les infrastructures... | fr |