Informazioni sulla persona dodis.ch/P6724


Rentsch, Hans Ulrich
* 2.7.1917 Langenthal • † 2.2.1994 Winterthur
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese • spagnolo
Titolo/Formazione:
Dr. phil. I
Attività del padre:
Banchiere
Grado militare:
sergente
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 20.5.1946 •
Ritiro DFAE 31.12.1964
Dossier personale:
E2500#1982/120#1740*
Funzioni (19 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 4.1936-3.1939 | Studente | Università di Basilea | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 4.1939-7.1939 | Studente | UK/Università di Londra | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 7.1939-8.1939 | Studente | UK/Università di Oxford | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 1.1940-12.1944 | Studente | Università di Basilea | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 20.5.1946-31.3.1948 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 1.4.1948-16.4.1953 | Redattore | DFAE/Segreteria generale/Informazione | Vgl. E2500#1982/120#1740*; Cf. PVCF No 730 du 20.3.1948. |
| 5.5.1953-14.5.1954 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 15.4.1954–15.8.1954 | Segretario di legazione | NNSC/Missione svizzera | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 16.8.1954-1.3.1955 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | Vgl. E2500#1982/120#1740*. |
| 16.11.1954-23.2.1955 | Incaricato d'affari a.i. | Ambasciata svizzera a Nuova Delhi | Vgl. Geschäftsberichte 1954 und 1955 der Schweizerischen Gesandtschaft in New Delhi. E 2400(-)-/--/227. |
Documenti redatti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.3.1948 | 4424 | Lettera | Germania (Zona USA) | ![]() Veranstaltung von Vorträgen... | de![]() | |
| 22.11.1949 | 8057 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Die Aufgaben des Koordinations-Ausschusses wurden an die Schweizer Europa-Hilfe übertragen. In Folge des Beitritts der Schweiz zur UNESCO, werden nun die zahlreichen Fragen der schweizerischen... | de | |
| 6.9.1951 | 32093 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
| 16.8.1961 | 30446 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die am 13.8.1961 erfolgte Absperrung zwischen Ost- und Westberlin und die Vorbereitungen zum Bau der Berliner Mauer. | de | |
| 13.11.1962 | 30197 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Auflistung der bisherigen Aufwendungen für mutlilaterale und bilaterale Entwicklungshilfe. Der für 1962 budgetierte Betrag wird nicht aufgebraucht werden, was der Delegierte des Bundesrates für... | de | |
| 29.5.1963 | 30562 | Circolare | Cooperazione tecnica | ![]() | de![]() | |
| 11.12.1963 | 50665 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de | |
| 3.1964 | 32004 | Rapporto | Africa (Generale) |
Der für die deutsche Zeitschrift «AFRIKA HEUTE» verfasste Artikel gibt eine Übersicht über die bisherige private und staatliche Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz mit den verschiedenen... | de |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.8.1961 | 30446 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die am 13.8.1961 erfolgte Absperrung zwischen Ost- und Westberlin und die Vorbereitungen zum Bau der Berliner Mauer. | de | |
| 11.12.1963 | 50665 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.3.1948 | 4424 | Lettera | Germania (Zona USA) | ![]() Veranstaltung von Vorträgen... | de![]() | |
| 6.9.1951 | 32093 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
| 15.5.1954 | 66829 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die tschechoslowakischen und polnischen Delegationschefs weisen die Anschuldigungen gegenüber der ungenügenden Kontrolle der Nordseite von schweizerischer, schwedischer sowie UN-Seite zurück.... | de | |
| 24.7.1954 | 9604 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | fr![]() | |
| 14.8.1954 | 66145 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Die Beteiligung der Schweiz an der Durchführung des Waffenstillstandes in Korea war eine absolute Notwendigkeit und hat weiterem Blutvergiessen ein Ende gesetzt. Daran ändert auch die Tatsache nichts,... | de | |
| 22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
| 16.12.1954 | 66146 | Rapporto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Angesichts der Unwirksamkeit der Kontroll- und Aufsichtstätigkeit ist die schweizerische NNSC-Delegation zu umfangreich und zu kostspielig. Zur Wahrung ihres symbolischen Charakters könnte sie... | de | |
| 9.9.1955 | 12742 | Rapporto politico | Vietnam (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| 22.11.1961 | 18938 | Appunto | Organisazioni europee | ![]() | de![]() | |
| 11.12.1963 | 50665 | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |




