Informations sur la personne

Image
Dahinden-Girod, Erwin
Autres noms: Dahinden, Erwin
Paraphe: DAH
Genre: masculin
Pays de référence: Suisse
Activité: Officier • Fonctionnaire

Fonctions (3 informations trouvées)
DateFonctionOrganisationRemarques
1987...CollaborateurDépartement fédéral de la défense, de la protection de la population et des sportsBereich internationale Beziehungen
...1990–1992...CollaborateurDMF/EMG/Groupe des opérations/Division des opérations en faveur du maintien de la paix
...1995...Adjoint scientifiqueDMF/EMG/Service de la maîtrise des armements et de la sauvegarde de la paix

Documents rédigés (3 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
29.5.199262905pdfNoticeDésarmement Die Schweiz muss für die künftige Chemiewaffenkontrollbehörde nationale Inspektoren ausbilden und sollte im Rahmen der Guten Dienste auch Inspektoren der Dritten Welt ausbilden. Es stellen sich...
de
19.6.199261170pdfNoticeLe rôle international de Genève Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal...
de
18.11.199365371pdfNoticeQuestions concernant le personnel des autres départements Das Interesse der Schweiz an globalen Rüstungskontroll-, Abrüstungs- und Nonproliferationsmassnahmen sowie die Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen verlangen eine spezifisch militärische...
de

Documents signés (3 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
29.5.199262905pdfNoticeDésarmement Die Schweiz muss für die künftige Chemiewaffenkontrollbehörde nationale Inspektoren ausbilden und sollte im Rahmen der Guten Dienste auch Inspektoren der Dritten Welt ausbilden. Es stellen sich...
de
19.6.199261170pdfNoticeLe rôle international de Genève Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal...
de
18.11.199365371pdfNoticeQuestions concernant le personnel des autres départements Das Interesse der Schweiz an globalen Rüstungskontroll-, Abrüstungs- und Nonproliferationsmassnahmen sowie die Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen verlangen eine spezifisch militärische...
de

Documents reçus (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
5.4.199362271pdfRapportActions de maintien de la paix Überblick über die Vorbereitungen, den Verlauf und die Lehren aus der Mission als «Aerial Inspector in UNSCOM» im Irak vom 5.1.1993 bis 4.4.1993.
de

Mentionnée dans les documents (10 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
23.9.199261984pdfNoticeCoopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1989–) Polen, Ungarn und die CSFR befinden sich in einer schwierigen Übergangsphase und benötigen Hilfe zur Selbsthilfe. Die Vertreter der drei Staaten äussern konkrete Anliegen an die Schweiz bei der...
de
2.10.199262194pdfRapportPolitique de sécurité Auf Initiative der Schweiz trafen sich Vertreter der Aussen- und Verteidigungsministerien der Visegrad-Staaten mit Schweizer Gesprächsteilnehmern. Die Konferenz soll nun regelmässig durchgeführt...
de
9.10.199262630pdfNoticeActions de maintien de la paix Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die...
de
2.12.199474414pdfNoticeIrak (Général) Seit 1991 unterstützt die Schweiz Verifikationsmissionen der UNSCOM im Irak mit Fachpersonal und logistischen Mitteln. Dabei geht es nicht einfach um die Zurverfügungstellung von Guten Diensten...
de
12.4.199570763pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTraité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) Der Abschlussbericht des Vorbereitungsausschusses für die 1995 stattfindende Konferenz über die Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen liegt vor. Der Stand...
de
19.5.199572176pdfRapportTraité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) Le résultat de la Conférence peut être qualifié de satisfaisant. L'objectif principale de la Suisse a été atteint, à savoir le maintien d'un régime de non-prolifération fort et assuré de la duré....
ml
27.6.199570807pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAide humanitaire La réunion offre à la Suisse l'occasion de montrer que sa position très engagée dans les négociations sur le Protocole II s'accompagne d'une volonté politique de contribuer aux efforts internationaux...
fr
14.7.199572770pdfRapportDésarmement Dans la mesure où elle représentait une première tentative internationale coordonnée en vue d'une responsibilisation morale et financière des États face à la problématique des mines terrestres,...
fr
18.9.199569519pdfProcès-verbal du Conseil fédéralDésarmement En vue de la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques à Vienne, la position suisse est retenue. La...
fr
15.10.199573016pdfFax (Téléfax) Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) Die Rahmenbedingungen für weitere Verhandlungen haben sich in kurzer Zeit drastisch verschlechtert, und es ist fraglich, was die OSZE unter diesen Umständen und in Anbetracht der Undurchdringlichkeit...
de