Informations sur la personne dodis.ch/P66786

Binder, Max
* 26.11.1947 Illnau-Effretikon
Genre: masculinPays de référence:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Politicien
Degré militaire:
appointé
Fonctions (8 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| Membre | Union démocratique du centre | ||
| 1991–1992 | Membre | Zurich/Grand Conseil | |
| 25.11.1991–29.11.2015 | Membre | Conseil national | |
| ...1992... | Membre | Conseil national/Commission des transports et des télécommunications | |
| 4.12.1995–29.11.2015 | Membre | Conseil national/Commission de gestion | |
| 4.12.1995–29.11.2015 | Membre | Conseil national/Commission des transports et des télécommunications | |
| 3.12.2007–10.12.2009 | Vice-président | Conseil national/Commission des transports et des télécommunications | |
| 11.12.2009–4.12.2011 | Président | Conseil national/Commission des transports et des télécommunications |
Documents signés (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.10.1997 | 72489 | Interpellation | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) |
Die Interpellation fragt den Bundesrat nach dem Stand der Erfüllung der EU-Verpflichtungen aus dem Transitabkommen von 1991/92. Der Bundesrat bestätigt Fortschritte bei Infrastrukturprojekten, der... | ml |
Mentionnée dans les documents (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [23.1.1992...] | 73538 | Procès-verbal | Transit et transports |
Aufgrund der momentanen und bevorstehenden Entwicklungen in der Verkehrspolitik orientiert der Vorsteher des EVED die nationalrätliche Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen umfassend über die... | de | |
| 24.8.1992 | 61177 | Procès-verbal | Votations sur l'Espace économique européen (EEE) (1992) |
Das EWR-Abkommen wird ausführlich im Nationalrat besprochen, in der namentlichen Gesamtabstimmung stimmen 128 Parlamentarier für das Abkommen, 58 sind dagegen und 6 enthalten sich. | ml | |
| 4.10.1993 | 64005 | Interpellation | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Das GATT ist ein völkerrechtlicher Vertrag, dessen Ziele in der Förderung der Wohlfahrt, der rationellen Nutzung der Weltressourcen sowie in der Erhöhung der Produktion und des Austausches von Gütern... | ml | |
| 6.12.1994–8.12.1994 | 67431 | Procès-verbal | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Das GATT-Abkommen wird trotz gemischten Gefühlen ohne grosse Gegenstimmen vom Nationalrat angenommen, da es für die Schweiz ökonomisch als unumgänglich betrachet wird. | ml | |
| [30.10.1995...] | 71945 | Procès-verbal | Bilatérales I: Transports terrestres et aériens (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 20.12.1995 | 73506 | Plan de travail | Parlement |
Aufstellung der ständigen Kommissionen des National- und Ständerats, der KöB beider Räte, sowie den gemeinsamen Delegationen und Kommissionen nach den Parlamentswahlen vom Oktober 1995 (mit Ausnahme... | de |

