Information about Person dodis.ch/P60065


Mock, Hans-Peter
Initials: MOH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Functions (5 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1993–1996 | Scientific Associate | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Human Rights and Humanitarian Law Section | Büro: G 25b. |
| 1995–1996 | Deputy Chief | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Human Rights and Humanitarian Law Section | |
| 1.4.1999–2000... | Deputy Chief | EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | |
| ...2020... | Ambassador | Swiss Embassy in Colombo | Ebenfalls akkreditiert in Maledivien. |
| 2025... | Ambassador | Swiss Embassy in Brasilia |
Written documents (7 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.5.1993 | 65181 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
En raison de la création prochaine d'une commission sur le racisme, les représentations à l'étranger sont interrogées sur les solutions adoptées dans leur pays d'accueil concernant l'application de la... | fr | |
| 3.6.1993 | 65180 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Dans le cadre de la signature de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Conseil fédéral a annoncé la mise en place d'une commission... | fr | |
| 5.5.1994 | 68545 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Le rôle précis de la future Commission contre le racisme est en pleine définition. Un des enjeux est d'éviter qu'elle n'empiète sur les commissions fédérales existantes, notamment celle des réfugiés... | fr | |
| 21.9.1994 | 68544 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
En cas de défaite lors du vote sur l'adaptation du droit pénal nécessaire à la ratification de la Convention de l'ONU contre le racisme, il existe plusieurs possibilités de ratifier malgré tout la... | fr | |
| 28.10.1994 | 68546 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) | ![]() | fr![]() | |
| 11.5.1995 | 68586 | Memo | Children's Rights |
Nur eine Minderheit der Bestimmungen des Übereinkommens von 1989 über die Rechte des Kindes können durch die schweizerischen Gerichte als direkt anwendbar betrachtet werden. Diese Bestimmungen sind... | de | |
| 13.7.1995 | 71610 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n'est pas directement concernée par le champ d'application de la Convention no 169 de l'OIT. Une ratification s'inscrirait dans le cadre de la politique de la Suisse en faveur des droits... | fr |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1994 | 68545 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Le rôle précis de la future Commission contre le racisme est en pleine définition. Un des enjeux est d'éviter qu'elle n'empiète sur les commissions fédérales existantes, notamment celle des réfugiés... | fr |
Mentioned in the documents (4 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.2.1992 | 62786 | Report | Sri Lanka (General) |
Sri Lanka macht einen gespaltenen Eindruck. Ausser dem Anbieten der Schweiz für Gespräche sollte die Bereitschaft der Guten Dienste nicht überbetont werden. Die Rückführung von Tamilen nach Colombo... | de | |
| 3.6.1993 | 65180 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Dans le cadre de la signature de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le Conseil fédéral a annoncé la mise en place d'une commission... | fr | |
| 8.1993 | 54727 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 28.11.1994 | 67719 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Das Mandat für die Durchführung der Jugendkampagne des Europarates gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz wird einem nationalen Komitee erteilt. Das Bundesamt für Kultur... | de |

