Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 57 | |
Associate | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
6.1942–12.1944 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
6.1942-12.1944 | Member | Council of States | Cf. Membres du Parlement |
30.9.1942... | Member | Conseil des Etats/Com. pouvoirs extraordinaires | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | President | Swiss Chamber of Watchmaking | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1946 | 256 | Memo | Venezuela (Politics) |
Le gouvernement du Vénézuéla aimerait que le Conseil fédéral accrédite un ministre, et non plus seulement un chargé d'affaires, auprès de lui. Il invoque à l'appui de sa demande le fait que le... | fr | |
9.10.1946 | 254 | Memo | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Entretien avec Spaak: Conférence de la Paix, Nations Unies, Commerce belgo-suisse, Allemagne, Situation économique en Belgique. Gespräch mit Spaak: Friedenskonferenz, UNO,... | fr | |
1.11.1946 | 7971 | Letter | UNO – General |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
1.2.1947 | 2185 | Report | United Kingdom (Politics) |
Rapport d'un entretien avec Churchill concernant la situation internationale et surtout en regard à Truman et Churchill. Question de la bombe atomique et du retard soviétique en la matière. | fr | |
19.2.1947 | 1960 | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Situation internationale: politique soviétique, ses objectifs et moyens, rôle de l'ONU, Suisse et ONU, neutralité. Internationale Lage: Ziele und Mittel der sowjetischen Politik, Rolle der UNO,... | fr | |
17.3.1947 | 1926 | Letter | Greece (Politics) |
Kreditbegehren Griechenlands | de | |
30.4.1947 | 56839 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr | |
1.5.1947 | 257 | Memo | Venezuela (Politics) |
Texte de la notice: "Le Ministre du Vénézuéla a été chargé par son Gouvernement de nous informer que le Vénézuéla désire obtenir un siège au sein du Comité exécutif de l'Organisation internationale de... | fr | |
12.5.1947 | 275 | Memo | France (Economy) |
Défense des intérêts suisses touchés par la nationalisation des entreprises d'électricité. Verteidigung der schweizerischen Interessen im Rahmen der Verstaatlichung der elektrischen Industrie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1950 | 7220 | Letter | Security policy |
Personelle et confidentielle | fr | |
19.7.1950 | 8124 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
L’Allemagne fédérale n’entretient aucune animosité vis-à-vis de la Suisse en raison de l’accord de Washington, mais ses autorités ont été déçues des premières réactions helvétiques au sujet de la... | fr | |
24.8.1950 | 8855 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Unterredung mit Stikker, Präsident der OECE, zur OECE, NATO und zum Schumanplan etc. | fr | |
24.8.1950 | 8550 | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Notice de M. Petitpierre concernant l'envoi d'un attaché militaire à Prague | fr | |
8.9.1950 | 8543 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Le rédacteur en chef de la NZZ, W. Bretscher, a transmis à M. Petitpierre le texte d'un article - non publié - qui parle d'influence communiste au sein du DPF. Der Chefredaktor der NZZ, W.... | fr | |
28.9.1950 | 8856 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Ein Exportgeschäft über 90 Lokomotiven nach Südafrika ist gescheitert. Ein englisches Unternehmen bereitete ein besseres Angebot. Solche Geschäfte an die Kreditvergabe zu binden erscheint nicht... | de | |
5.10.1950 | 8542 | Letter | Non Governmental Organisations |
Considérations à propos du refus de Petitpierre de participer à l'inauguration du Centre européen de la culture. Überlegungen zu Petitpierres Weigerung, an der Eröffnung des Europäischen... | fr | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
12.12.1950 | 7224 | Letter | Security policy |
Mesures à envisager en cas d'avancée communiste en Europe, soit par une invasion militaire, soit par la subversion intérieure. Revoir le rôle de l'armée suisse en cas de guerre civile européenne. | fr | |
15.12.1950 | 52800 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Accord du Président de la Confédération, M. Petitpierre, pour l'expulsion de l'espion nord-américain Charles Davis. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1945 | 2175 | Telegram | France (Politics) |
Le ministre français des affaires étrangères, G. Bidault, désire visiter la Suisse dans un chalet avec sa femme et veut éviter un hôtel public. Il demande donc au Conseiller fédéral, M. Petitpierre,... | fr | |
11.12.1945 | 122 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Suisse-ONU: condition d'une participation, notamment aux organisations spécialisées. Schweiz-UNO: Voraussetzungen für den Beitritt, insbesondere der Mitwirkung in den Spezialorganisationen. | fr | |
11.12.1945 | 2233 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 11 Brugmanns: Spannungsverhältnis USA-UdSSR; Aussenministerkonferenz; Atombombe; abzuschliessende Friedensverträge mit Italien, Finnland, Bulgarien, Rumänien. | de | |
12.12.1945 | 139 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Concerne le retour des organisations techniques à Genève. | fr | |
27.12.1945 | 1657 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Négociations anglo-suisses en vue d'un accord de paiement et de commerce. Zone britannique en Allemagne. Contacts économiques avec les Dominions. Schweizerisch-britische Verhandlungen zu einem... | de | |
4.1.1946 | 64725 | Report | Russia (Politics) |
Wider Erwartungen und trotz ungünstiger Vorbedingungen konnten die Repatriierungsverhandlungen mit der sowjetischen Delegation erfolgreich abgeschlossen werden. Die nichtrepatriierungswilligen... | de | |
8.1.1946 | 51290 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Avis de droit, tenant compte de l’évolution de la situation entre julliet 1945 et janvier 1946, concernant les avoirs allemands en Suisse et les prétentions des puissances alliées de pouvoir saisir... | ml | |
11.1.1946 | 140 | Letter | Neutrality policy |
Betr. mögliche Einschränkungen der Neutralität aus wirtschaftlichen Erwägungen. | de | |
20.1.1946 | 54170 | Telegram | League of Nations |
L’assemblée finale de la SdN sera bientôt convoquée et l’espoir est fort que les États encore membres envoient des délégués. Il sera nécessaire de transférer les travaux et les organes de la SdN à... | fr | |
8.2.1946 | 2298 | Political report | Argentina (Politics) |
Les Chefs des Missions à Buenos Aires sont tous convaincus que le Colonel Perón gagnera les élections. Le Ministre des Affaires étrangères argentine a convoqué tous les Chefs de Missions afin de leur... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1945–1961 | 26314 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945 | 25893 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 12 - ICE: Foreign policy / Diplomacy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945 | 25881 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945-1950 | 24908 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
3.1.1945 | 47931 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur la politique britannique en Grèce. Les Suédois tentent d’éclipser les activités humanitaires de la Suisse en Grèce. | fr | |
4.1.1945 | 47932 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
Modification du régime des paiements bilatéraux: des exportations suisses seront payées en dollars. | de | |
9.1.1945 | 47937 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Un échange de grands blessés alliés et allemands est prévu dans la seconde moitié de janvier. Le Conseil fédéral attache beaucoup d’importance à ce que ces transports aient lieu malgré les difficultés... | fr | |
12.1.1945 | 47941 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Un compromis a été trouvé entre les exigences des Alliés visant à contrôler le commerce extérieur de la Suisse et les activités humanitaires du CICR. | de | |
22.1.1945 | 47948 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur les relations de la Grande-Bretagne avec l’URSS et sur l’opinion britannique au sujet des relations soviéto-suisses. | de | |
31.1.1945 | 47956 | Letter | Russia (Economy) |
Etat et évolution des rapports économiques avec l’URSS. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |