Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info ![]() | |
Associate | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
6.1942–12.1944 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
6.1942-12.1944 | Member | Council of States | Cf. ![]() |
30.9.1942... | Member | Conseil des Etats/Com. pouvoirs extraordinaires | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | President | Swiss Chamber of Watchmaking | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1951 | 8544 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() |
30.3.1951 | 5080 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Le Conseil fédéral est opposé à la participation de la Suisse aux comités technique du Conseil de l'Europe. Il convient cependant de suivre l'évolution de leurs travaux. | fr |
3.4.1951 | 8545 | ![]() | Interpellation | Press and media | ![]() | fr![]() |
21.4.1951 | 8869 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Gespräch Petitpierre und Rubattel mit Stikker: allgemeiner Weltlage, Kriegsgefahr, ev. Beitritt der Schweiz zum Europarat: Zurückhaltung der Schweiz, seit Diskussion der EVG; Stikker will sich für... | fr |
29.5.1951 | 8262 | ![]() | Address / Talk | Multilateral relations |
Petitpierre referiert über die Stellung der Schweiz gegenüber den internationalen Organisationen (v.a. OECE, Europarat, NATO und den verschiedenen auftauchenden Plänen für sektorale... | fr |
29.5.1951 | 8261 | ![]() | Address / Talk | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petitpierre nimmt Stellung zur sich allenthalben manifestierenden Tendenz, die OECE entweder der NATO oder dem Europarat einzuverleiben. Die Schweiz hat angedroht, nötigenfalls aus der OECE... | fr |
14.6.1951 | 8741 | ![]() | Interpellation | Political issues |
Aperçu de la politique extérieure de la Suisse depuis le début de la guerre de Corée par le Conseiller fédéral M. Petitpierre. Darin: Interpellation von Börlin vom 12.4.1951 (Beilage). | fr |
28.6.1951 | 7201 | ![]() | Memo | Iran (Politics) | ![]() | fr![]() |
18.7.1951 | 32096 | ![]() | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr |
9.1951 | 32097 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative aux relations que les chefs de poste doivent entretenir avec leurs proches collaborateurs afin de renforcer la cohésion. Les épouses des diplomates sont également concernées.... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1950 | 7220 | ![]() | Letter | Security policy |
Personelle et confidentielle | fr |
19.7.1950 | 8124 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
L’Allemagne fédérale n’entretient aucune animosité vis-à-vis de la Suisse en raison de l’accord de Washington, mais ses autorités ont été déçues des premières réactions helvétiques au sujet de la... | fr |
24.8.1950 | 8855 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Unterredung mit Stikker, Präsident der OECE, zur OECE, NATO und zum Schumanplan etc. | fr |
24.8.1950 | 8550 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Notice de M. Petitpierre concernant l'envoi d'un attaché militaire à Prague | fr |
8.9.1950 | 8543 | ![]() | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs | ![]() Der Chefredaktor der NZZ, W.... | fr![]() |
28.9.1950 | 8856 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Ein Exportgeschäft über 90 Lokomotiven nach Südafrika ist gescheitert. Ein englisches Unternehmen bereitete ein besseres Angebot. Solche Geschäfte an die Kreditvergabe zu binden erscheint nicht... | de |
5.10.1950 | 8542 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() Überlegungen zu Petitpierres Weigerung, an der Eröffnung des Europäischen... | fr![]() |
4.12.1950 | 7770 | ![]() | Letter | Italy (Politics) | ![]() Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr![]() |
12.12.1950 | 7224 | ![]() | Letter | Security policy | ![]() | fr![]() |
15.12.1950 | 52800 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Accord du Président de la Confédération, M. Petitpierre, pour l'expulsion de l'espion nord-américain Charles Davis. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1945 | 47942 | ![]() | Political report | Romania (General) | ![]() | fr![]() |
24.1.1945 | 47950 | ![]() | Political report | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) | ![]() ![]() | fr![]() |
25.1.1945 | 47951 | ![]() | Letter | France (Politics) | ![]() | de![]() |
27.1.1945 | 47952 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() | fr![]() |
5.2.1945 | 47958 | ![]() | Letter | Russia (Politics) | ![]() | de![]() |
15.2.1945 | 47969 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() | fr![]() |
22.2.1945 | 47979 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) | ![]() | de![]() |
5.3.1945 | 47989 | ![]() | Letter | France (Economy) | ![]() | de![]() |
7.3.1945 | 47993 | ![]() | Political report | Chile (General) | ![]() | fr![]() |
16.3.1945 | 47999 | ![]() | Memo | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1945 | 48000 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (General) | ![]() | fr![]() |
7.4.1945 | 48013 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) | ![]() | de![]() |
12.4.1945 | 48018 | ![]() | Minutes | UNO – General | ![]() | fr |
13.4.1945 | 48019 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) | ![]() | fr![]() |
14.4.1945 | 48021 | ![]() | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) | ![]() Également: La situation est catastrophique dans le... | de![]() |
24.4.1945 | 48031 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
24.4.1945 | 48030 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
27.4.1945 | 48038 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
28.4.1945 | 48039 | ![]() | Letter | Poland (General) | ![]() | de![]() |
4.5.1945 | 48043 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) | ![]() | fr![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |