Informazioni sulla persona dodis.ch/P58988
Funzioni (13 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| ...1989 | Studente | Università di Friburgo | |
| 1990–1991 | Praticante | Luzern/Amts- und Obergericht | Stage d'avocat et de greffier Tribunal Lucerne |
| 1992–1994 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 5.1992–10.1992 | Stagista diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico | |
| 11.1992–10.1993 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Città del Messico | |
| 1.5.1994–2.1999 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico | Senior Advisor for Transboundary Cooperation and International Environmental Law |
| 2.1999–9.2002 | Capomissione supplente | Ambasciata svizzera a Giacarta | Deputy Head of Mission / Wakil Duta Besar in charge of Economic Affairs, Development, Legal Affairs, Press and Culture. |
| 10.2002–9.2005 | Consigliere d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Berlino | Kulturrat - Counselor Cultural Affairs |
| 9.2005–9.2007 | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica IV/Sezione della politica dei diritti dell'uomo | |
| 9.2007–8.2009 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria di Stato/DSC/Divisione per la cooperazione con l'Europa dell'Est e la CSI/Sezione CSI | Bilateral relations between Switzerland and Eastern European Countries |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.7.1994 | 68855 | Appunto | Convenzione delle Nazioni Unite contro la desertificazione (1994) |
Die abgeschlossene Konvention ermöglicht einen effizienteren und besser gesteuerten Einsatz bereits vorhandener Mittel zur Desertifikationsbekämpfung. Auf dem Papier konnte in schwierigen... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Appunto | Politica estera dei cantoni |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 12.12.1994 | 67686 | Verbale del Consiglio federale | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wurde Kenntnis genommen und das Ergebnis wird veröffentlicht. Über die Ratifikation der Alpenkonvention und die Unterzeichnung ihrer Ausführungsprotokolle... | de | |
| 15.12.1994 | 69187 | Appunto | La Convenzione delle Alpi (1991) |
Da die Schweiz die Protokolle der Alpenkonvention an der Ministerkonferenz in Chambery nicht unterzeichnen wird, gehört sie zwar weiterhin zum Kreis der Unterzeichnerstaaten, kann aber an künftigen... | de | |
| 23.8.1995 | 74162 | Appunto | Cambiamento climatico |
La notice informe brièvement sur l'état des délibérations à Genève et demande conseil concernant la relation de la délégation suisse avec le JUSCANZ. Au sein de ce groupe, la délégation se sent de... | fr | |
| 1.9.1995 | 70167 | Verbale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
1. Aufgaben der OSZE in aktuellen Konfliktgebieten 1.1 Kaukasus, insbesondere Tschetschenien 1.2 Moldawien 1.3 Ex-Jugoslawien, insbesondere Kosova 3. Vorbereitung der Sitzung vom... | ml | |
| [11].9.1995 | 73293 | Telex settimanale | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Convention-cadre sur les changements... | fr | |
| 13.9.1995 | 69512 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Basilea sul controllo dei movimenti oltre frontiera di rifiuti pericolosi e sulla loro eliminazione (1989) |
Im Hinblick auf die dritte Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung wird die Haltung... | de | |
| 29.11.1995 | 70879 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Der Bundesrat ernennt die Delegation und genehmigt ihr Mandat für die siebte Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Produkte, die die Ozonschicht schädigen. Ziel dieser... | de |

