Informations sur la personne dodis.ch/P58988
Fonctions (13 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| ...1989 | Étudiant | Université de Fribourg | |
| 1990–1991 | Stagiaire | Luzern/Amts- und Obergericht | Stage d'avocat et de greffier Tribunal Lucerne |
| 1992–1994 | Stagiaire diplomatique | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 5.1992–10.1992 | Stagiaire diplomatique | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public | |
| 11.1992–10.1993 | Stagiaire diplomatique | Ambassade de Suisse à Mexico | |
| 1.5.1994–2.1999 | Collaborateur diplomatique | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public | Senior Advisor for Transboundary Cooperation and International Environmental Law |
| 2.1999–9.2002 | Chef de mission suppléant | Ambassade de Suisse à Djakarta | Deputy Head of Mission / Wakil Duta Besar in charge of Economic Affairs, Development, Legal Affairs, Press and Culture. |
| 10.2002–9.2005 | Conseiller d'ambassade | Ambassade de Suisse à Berlin | Kulturrat - Counselor Cultural Affairs |
| 9.2005–9.2007 | Chef-adjoint de division | DFAE/Secrétariat d'État/Direction Politique/Division politique IV/Section de la politique des droits de l'homme | |
| 9.2007–8.2009 | Chef de section | DFAE/Secrétaire d'État/DDC/Division pour la coopération avec l'Europe de l'Est et la CEI/Section CEI | Bilateral relations between Switzerland and Eastern European Countries |
Mentionnée dans les documents (9 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.7.1994 | 68855 | Notice | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (1994) |
Die abgeschlossene Konvention ermöglicht einen effizienteren und besser gesteuerten Einsatz bereits vorhandener Mittel zur Desertifikationsbekämpfung. Auf dem Papier konnte in schwierigen... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Notice | Politique étrangère des cantons |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 12.12.1994 | 67686 | Procès-verbal du Conseil fédéral | La Convention alpine (1991) |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wurde Kenntnis genommen und das Ergebnis wird veröffentlicht. Über die Ratifikation der Alpenkonvention und die Unterzeichnung ihrer Ausführungsprotokolle... | de | |
| 15.12.1994 | 69187 | Notice | La Convention alpine (1991) |
Da die Schweiz die Protokolle der Alpenkonvention an der Ministerkonferenz in Chambery nicht unterzeichnen wird, gehört sie zwar weiterhin zum Kreis der Unterzeichnerstaaten, kann aber an künftigen... | de | |
| 23.8.1995 | 74162 | Notice | Dérèglements climatiques |
La notice informe brièvement sur l'état des délibérations à Genève et demande conseil concernant la relation de la délégation suisse avec le JUSCANZ. Au sein de ce groupe, la délégation se sent de... | fr | |
| 1.9.1995 | 70167 | Procès-verbal | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
1. Aufgaben der OSZE in aktuellen Konfliktgebieten 1.1 Kaukasus, insbesondere Tschetschenien 1.2 Moldawien 1.3 Ex-Jugoslawien, insbesondere Kosova 3. Vorbereitung der Sitzung vom... | ml | |
| [11].9.1995 | 73293 | Télex hebdomadaire | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Convention-cadre sur les changements... | fr | |
| 13.9.1995 | 69512 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Im Hinblick auf die dritte Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung wird die Haltung... | de | |
| 29.11.1995 | 70879 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection de l'environnement |
Der Bundesrat ernennt die Delegation und genehmigt ihr Mandat für die siebte Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Produkte, die die Ozonschicht schädigen. Ziel dieser... | de |

