Informazioni sulla persona dodis.ch/P58902
Funzioni (4 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1985-1991... | Collaboratore consolare | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea | Sekretär. Büro: Bg 504. |
1990-1993... | Aggiunto scientifico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni | Büro: Bg 504. |
5.1991-1993 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni | |
1993... | Capo di sezione | DATEC/Ufficio federale dell'aviazione civile/Divisione del traffico aereo e delle relazioni internazionali | Chef de Section du Trafic hors des lignes et relations multilatérales. |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.1985 | 52463 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
14.9.1987 | 60976 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
5.10.1988 | 60033 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein... | ml | |
12.4.1989 | 56042 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die... | de | |
1.1990 | 52491 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
16.9.1990 | 56852 | Piano di lavoro | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Eine Übersicht der EWR-Verhandlungsstruktur mit den Namen der schweizerischen Vertreter in den einzelnen Gruppen. | de | |
17.9.1990 | 59282 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der... | de | |
6.6.1991 | 57422 | Verbale del Consiglio federale | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken... | de | |
18.11.1992 | 60640 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs.... | de | |
31.3.1993 | 65379 | Resoconto | Bilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) |
Discussion interdépartementale, avec la participation supplémentaire de représentants des compagnies aériennes et des aéroports suisses, sur les difficultés fondamentales d'entamer des négociations... | fr |