Informazioni sulla persona

Image
Haldimann, Urs
Paraffa: HAL
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Attività: Diplomatico

Mansionari


Funzioni (4 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
...1985-1991...Collaboratore consolareDFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, BasileaSekretär.
Büro: Bg 504.
1990-1993...Aggiunto scientificoDFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione CommunicazioniBüro: Bg 504.
5.1991-1993VicecapoDFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni
1993...Capo di sezioneDATEC/Ufficio federale dell'aviazione civile/Divisione del traffico aereo e delle relazioni internazionaliChef de Section du Trafic hors des lignes et relations multilatérales.

Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.198552463pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
14.9.198760976pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
5.10.198860033pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein...
ml
12.4.198956042pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto navale Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die...
de
1.199052491pdfPiano di lavoroPiani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
16.9.199056852pdfPiano di lavoroNegoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) Eine Übersicht der EWR-Verhandlungsstruktur mit den Namen der schweizerischen Vertreter in den einzelnen Gruppen.
de
17.9.199059282pdfLetteraOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der...
de
6.6.199157422pdfVerbale del Consiglio federaleNegoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) Der Abschluss eines Verkehrsabkommens mit der EG wird ohne Gewährung von bestimmten Konzessionen in Bezug auf die 28t-Limite sehr unwahrscheinlich. In der Vernehmlassung werden werden starke Bedenken...
de
18.11.199260640pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto navale Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs....
de
31.3.199365379pdfResocontoBilaterali I: Trasporti terrestri e aeri (1993–1999) Discussion interdépartementale, avec la participation supplémentaire de représentants des compagnies aériennes et des aéroports suisses, sur les difficultés fondamentales d'entamer des négociations...
fr