Informazioni sulla persona dodis.ch/P58137
Imboden, Nicolas
* 16.8.1946 Sankt Niklaus
Paraffa: IMB • Im • imbGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario
Titolo/Formazione:
Lic. iur.
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1982 •
Ritiro AF 1999
Funzioni (9 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
15.10.1982–1985 | Aggiunto scientifico | DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento I | Allgemeine Entwicklungs- und Finanzfragen, insbesondere Mischkredite |
1985–31.5.1988 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Sviluppo/Sezione finanziamento I | Allgemeine Entwicklungs- und Finanzfragen, insbesondere Mischkredite |
1.6.1988–30.6.1991 | Vice capo dipartimento | DFEP/UFEE/Commercio mondiale, OMC | |
1.6.1988–30.6.1991 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Commercio mondiale, OMC | Marktzugang – Accès au marché – Accesso al mercato |
1991–1993... | Governatore | Banca africana di sviluppo | Schweiz – Suisse – Svizzera |
21.3.1991–1.12.1991 | Direttore esecutivo | Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo/Consiglio dei governatori | |
1.7.1991–1997... | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Eintritt: PVCF 1325, 26.6.1991 (dodis.ch/63949) |
1.7.1991–1997... | Delegato agli accordi commerciali | DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo | |
...1993... | Governatore | Fondo africano di sviluppo | für die Schweiz |
Documenti redatti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.10.1991 | 57398 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | India (Generale) |
La Suisse axe les discussions sur les relations économiques, en attendant les réformes de libéralisation promises par l’Inde. De son côté, l'Inde exprime ses doutes sur le fonctionnement du Conseil de... | fr | |
20.1.1992 | 62847 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
17.2.1992 | 60945 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
L'USAM s'est prononcée en 1991 durement à l'encontre du traité EEE et il existe une grande pression interne pour le refus de l'EEE. Le directeur de l'association tentera de demander une majorité... | fr | |
20.3.1992 | 61243 | Rapporto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Avec la dissolution du bloc soviétique et la volonté d'adhésion au FMI des pays de la CEI, les équilibres au sein du Conseil d'administration risquent d'être bouleversés. La Russie reprendra le 23e... | fr | |
28.8.1992 | 62931 | Appunto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
La Suisse est sur le point de réussir à faire changer d'avis l'administration américaine sur la question de la création d'un 24ème siège de gouverneur. Les amis de la Suisse au sein de... | fr | |
4.12.1992 | 63197 | Lettera | Turchia (Economia) |
Après un nouvel examen de la situation, il est décidé de renoncer pour l’instant à l’octroi d’un financement mixte à la Turquie. Cette décision résulte directement de la crise financière que traverse... | fr | |
10.12.1992 | 61287 | Appunto | Cina (Economia) |
Le passage éclair à Zurich de cette personalité qui semble avoir une forte influence sur la politique économique chinoise est de premier intérêt pour la Suisse, qui cherche à profiter de l'ouverture... | fr | |
[27.1.1993–23.2.1993] | 65696 | Rapporto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Hauptthema der OECD-Ratsgruppentagung war die Vorbereitung der 5. Generalkonferenz der UNIDO, die im November 1993 stattfinden wird. Weitere Traktanden waren die Weltkonferenz über Menschenrechte vom... | ml | |
25.6.1993 | 65212 | Appunto | Nicaragua (Generale) |
Lors de la Conférence en faveur du Nicaragua, présidée par la Suisse, les pays donateurs ont clairement fait comprendre qu'un rachat de la dette était le seul moyen de résoudre le problème de... | fr | |
20.9.1993 | 64417 | Appunto | Malesia (Generale) |
La mission au Sarawak a permis d'avoir une vision plus équilibrée de la situation sur place et a fait en sorte que la question des bois tropicaux ne pèse pas sur le prochain voyage du chef du DFEP... | fr |
Documenti firmati (24 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.12.1991 | 58319 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
In New York wurden Gespräche durchgeführt über das schweizerische Vorhaben, auf dem Sekundärmarkt Schulden von ärmeren Entwicklungsländern anzukaufen. In Washington wurde bei der Weltbank ein Abkommen... | de | |
12.12.1991 | 58721 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Die Schweiz Grossbanken sind sich bewusst, dass der Bund sich am Sekundärmarkt orientieren muss und dass es schwierig ist, einen objektiven Preis für den Ankauf von Schulden von Entwicklungsländern... | de | |
17.12.1991 | 59049 | Appunto | Perù (Politica) |
Le président péruvien prévoit de venir en Suisse pour une conférence internationale sur le développement et l'environnement et aimerait à cette occasion présenter son plan international de lutte... | fr | |
20.1.1992 | 62847 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
7.2.1992 | 62283 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
La Suisse est intervenue pour offrir ses bons offices et indiquer sa disponibilité pour accueillir une réunion du groupe «arms control». Une participation de la Suisse dans ce groupe serait en effet... | fr | |
7.2.1992 | 65136 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml | |
12.2.1992 | 63008 | Lettera | Misure di riduzione dei debiti |
Aus ordnungspolitischen Gründen kann das BAWI nicht auf den Vorschlag des SBV eingehen, einen für die Banken «akzeptablen» Preis für den Kauf der Schuldenguthaben von Entwicklungsländern zu... | de | |
17.2.1992 | 60945 | Appunto | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
L'USAM s'est prononcée en 1991 durement à l'encontre du traité EEE et il existe une grande pression interne pour le refus de l'EEE. Le directeur de l'association tentera de demander une majorité... | fr | |
24.3.1992 | 60917 | Circolare | Misure di riduzione dei debiti |
Das BAWI unterbreitet den Gläubigern von Selbstbehalten gegenüber hochverschuldeten Entwicklungsländern im Rahmen ERG-garantierter Kredite (Exporteure und Banken) eine einmalige Barabgeltungsofferte.... | de | |
21.5.1992 | 64287 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Wie befürchtet glitt die UNCTAD nach der erfolgreichen Konferenz von Cartagena wieder in die mühsame und sterile Rhetorik zurück. Die Debatte wurde von verschiedenen Delegationen in gewohnter Manier... | de |
Documenti ricevuti (34 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.1.1988 | 59509 | Lettera | Haiti (Economia) |
Ruth Dreifuss est de retour d'un bref séjour en Haïti et saisit cette occasion pour répéter ses arguments contre l'aide à la balance des paiements à ce pays, qui est inopportune pour trois séries de... | fr | |
24.7.1991 | 58355 | Telegramma | Organizzazioni economiche multilaterali |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
27.9.1991 | 59784 | Appunto | India (Economia) |
Die Schweiz begrüsst die angekündigten Reformen in Indien und hofft, dass sie durch weitere ergänzt werden. Die vergangenen Monate haben gezeigt, dass die Schweiz Indien auch in schwierigen Zeiten zu... | de | |
17.10.1991 | 58337 | Appunto | Messico (Economia) |
Le Mexique souhaite rejoindre l'OCDE et il accélère l'allure pour intégrer ce groupe. La Suisse ne s'opposera certainement pas à la candidature mexicaine, mais elle souhaite que l'OCDE reste un groupe... | fr | |
24.10.1991 | 60028 | Circolare | Giappone (Economia) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
12.12.1991 | 58318 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Die Käufe von Schuldtiteln der Schweiz können die Preise auf dem Sekundärmarkt je nach gewähltem Vorgehen wesentlich beeinflussen, weshalb sich ein möglichst kleiner Kreis von Eingeweihten aufdrängt... | de | |
30.12.1991 | 58734 | Lettera | Turchia (Generale) |
Der Gewährung von Wirtschaftshilfen an Staaten mit prekären Menschenrechtssituationen kommt ein gewisser Präzedenzcharakter zu. Die Abklärungen für die Türkei sollen fortgesetzt werden, auf eine... | de | |
13.1.1992 | 63007 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
20.1.1992 | 62847 | Rapporto | Bolivia (Generale) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de |
Menzionata nei documenti (163 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.1983 | 52494 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
25.5.1983 | 65292 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Die anstehende Konferenz in Belgrad verfolgt eine Bestandesaufnahme der weltwirtschaftlichen Situation, einen Beitrag zum wirtschaftlichen Wiederaufschwung und zur Entwicklung sowie die Festlegung des... | de | |
1.2.1985 | 52504 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
22.2.1985 | 52761 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Plan de travail et la nouvelle structure organisationnelle de l'Office fédéral des affaires économiques extérieures du Département fédéral de l'économie publique. | ml | |
21.10.1986 | 59517 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Les ONG suisses sont satisfaites de la coopération avec l'administration fédérale, mais souhaitent conserver leur indépendance. Le CAD doit faciliter l'échange d'expériences et les analyses entre les... | fr | |
21.10.1986 | 59518 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
La Suisse souligne l'influence positive du CAD sur sa politique d'aide au développement. La coopération entre le CAD et les États-Unis revêt également une importance particulière, car il s'agit d'un... | fr | |
14.1.1988 | 59509 | Lettera | Haiti (Economia) |
Ruth Dreifuss est de retour d'un bref séjour en Haïti et saisit cette occasion pour répéter ses arguments contre l'aide à la balance des paiements à ce pays, qui est inopportune pour trois séries de... | fr | |
23.11.1988 | 62997 | Verbale del Consiglio federale | Uruguay Round (1986–1994) |
Le but de la réunion de Montréal est de procéder à un bilan des travaux à mi-parcours des négociations, de prendre des décisions partout où cela est possible et de donner aux négociations des... | fr | |
10.1989 | 52541 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
12.2.1990 | 54834 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
La Suisse a convié une dizaine de pays industrialisés ou en voie de développement à une réunion informelle. Le but de cette réunion est double: organiser de manière efficace les quelques mois de... | ml |
Documenti ricevuti una copia (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.5.1990 | 54816 | Appunto | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Giappone (Economia) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
24.6.1992 | 60948 | Verbale | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
La stratégie de la Suisse vise à créer une «constituency» avec la Pologne, la Turquie et certaines républiques asiatiques de l’ex-URSS. Les USA soutiennent la revendication suisse de disposer d’une... | ml | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Danimarca (Generale) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
21.6.1993 | 64659 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |