Informazioni sulla persona dodis.ch/P53545
Funzioni (5 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1.7.1976–5.1981... | Vicecapo | DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale | |
| ...1982–1990... | Capo divisione | DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale | |
| 1991–1995 | Direttore supplente | DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazione | |
| 1993–1995... | Membro | Commissione di esperti per il trasferimento del Decreto federale sulla procedura d'asilo in legge ordinaria | |
| 1995... | Direttore | DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazione |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.2.1978 | 52715 | Appunto | Politica di sicurezza |
Stellungnahmen zu den Aussagen an der Sitzung der GPK zum Bericht der Arbeitsgruppe Jeanmaire betreffen Gang des Verfahrens und Ergebnisse, der Möglichkeit einer früheren Entdeckung, Akteneinsicht der... | de | |
| 17.8.1979 | 53063 | Lettera | Russia (Altro) |
Der Tatbestandsrapport der Kantonspolizei Aargau hält fest, dass im Todesfall Panchenko keinerlei Verletzungen festgestellt wurden, welche auf eine Dritteinwirkung schliessen lassen. Es konnten auch... | de | |
| 28.1.1983 | 60426 | Lettera | Polonia (Generale) |
Während der Geiselnahme in der polnischen Botschaft übergab der Anführer der Polizei ein Dossier über nachrichtendienstliche Bestrebungen Polens und die Überwachung schweizerischer Militärflugplätze.... | de | |
| 31.1.1983 | 50733 | Appunto | Affare Novosti (1983) |
In einer Besprechung zwischen hohen Beamten des EPD und EJPD wird beschlossen, dass die Bundesanwaltschaft die Dauer der fremdenpolizeilichen Bewilligung für A. Dumov, Direktor der sowjetischen... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Lettera | Austria (Generale) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 6.12.1995 | 74293 | Circolare | Manodopera straniera |
Die betroffenen Ämter werden über die Traktanden für die Koordinationssitzung für die reibungslose Repatriierung nach Bosnien-Herzegowina informiert. Eine Statistik gibt Aufschluss über die... | de |
Documenti firmati (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.8.1979 | 53063 | Lettera | Russia (Altro) |
Der Tatbestandsrapport der Kantonspolizei Aargau hält fest, dass im Todesfall Panchenko keinerlei Verletzungen festgestellt wurden, welche auf eine Dritteinwirkung schliessen lassen. Es konnten auch... | de | |
| 10.3.1980 | 48839 | Lettera | Rappresentazione dell'OLP in Svizzera (1975–) |
Eine PdA-Veranstaltung in Basel über die Situation der Kinder in Palästina steht nicht im Zusammenhang mit dem PLO-Büro bei der UNO in Genf. An dessen Tätigkeit gibt es nichts zu beanstanden, auch... | de | |
| 11.2.1994 | 65707 | Appunto | Statuto di stagionale (1931–2002) |
Question si les travailleurs de l'ex-Yougosalvie pourront continuer à venir travailler en Suisse même après la fin de la période transitoire de trois ans, voir à partir du 1er novembre 1994. L'OFIAMT... | fr | |
| 17.5.1995 | 72784 | Circolare | Questioni del visto e di entrata |
Des directives spéciales concernant l'octroi de visas aux ressortissants irakiens ont été édictées en 1991. Compte tenu des expériences résultant de l'application de ces directives et de l'évolution... | fr | |
| 22.8.1995 | 68428 | Rapporto | Migrazione |
Der Bericht über die Perspektiven in der Ausländer- und Flüchtlingspolitik reiht sich ein in eine breite Migrationsdiskussion, wie sie momentan im EJPD stattfindet. Er kommt zum Schluss, dass der... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Lettera | Austria (Generale) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 6.12.1995 | 74293 | Circolare | Manodopera straniera |
Die betroffenen Ämter werden über die Traktanden für die Koordinationssitzung für die reibungslose Repatriierung nach Bosnien-Herzegowina informiert. Eine Statistik gibt Aufschluss über die... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.5.1995 | 69230 | Appunto | Revisione totale della legge sull'asilo e modifica della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri (1993–1998) |
Bundesrat Koller wird über das Ergebnis der Vernehmlassung zur Totalrevision des Asylgesetzes und zur Teilrevision des ANAG gebrieft. Koller erachtet den Zuständigkeitswechsel von den Hilfswerken zu... | de |
Menzionata nei documenti (33 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.10.1976 | 48284 | Appunto | Iran (Generale) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
| 27.1.1977 | 52380 | Appunto | Attività politiche delle persone straniere |
La Direction du droit international public est consciente que la possibilité pour les étrangers en Suisse de voter par correspondance irait dans le sens de la libéralisation qui a marqué depuis... | fr | |
| 21.2.1978 | 52715 | Appunto | Politica di sicurezza |
Stellungnahmen zu den Aussagen an der Sitzung der GPK zum Bericht der Arbeitsgruppe Jeanmaire betreffen Gang des Verfahrens und Ergebnisse, der Möglichkeit einer früheren Entdeckung, Akteneinsicht der... | de | |
| 1.3.1978 | 48993 | Appunto | Jugoslavia (Politica) |
Gemäss Bundespolizei sind im Entführungsfall Perovic zu wenig Akten vorhanden, um den Jugoslawen "an den Karren zu fahren". Es wäre im gegenwärtigen Zeitpunkt auch nicht opportun, Jugoslawien... | de | |
| 30.7.1979 | 53059 | Lettera | Russia (Politica) |
In einer Note wird den Schweizer Behörden in grober Weise vorgeworfen, die sowjetische Botschaft in Bern nur mangelhaft und verzögert über die Untersuchungsergebnisse über den Todesfall des Diplomaten... | de | |
| 16.8.1979 | 53560 | Appunto | Russia (Politica) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die sowjetische Note bezüglich Pantschenko zu beantworten. Das Fehlen einzelner Aktenstücke aus dem Originaldossier geht auf eine Panne bei der Bupo zurück, die einen... | de | |
| 19.12.1979 | 54217 | Lettera | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
| 31.1.1983 | 50733 | Appunto | Affare Novosti (1983) |
In einer Besprechung zwischen hohen Beamten des EPD und EJPD wird beschlossen, dass die Bundesanwaltschaft die Dauer der fremdenpolizeilichen Bewilligung für A. Dumov, Direktor der sowjetischen... | de | |
| 21.4.1983 | 50734 | Appunto | Affare Novosti (1983) |
Im Fall der sowjetischen Presseagentur NOVOSTI beantragen Bundesanwaltschaft und EDA das Berner Büro der Agentur zu schliessen, den Direktor A. Dumov auszuweisen und den sowjetischen Botschafter... | de | |
| 21.4.1983 | 50735 | Appunto | Affare Novosti (1983) |
Aussprache zwischen Vertretern des EPD und der Bundesanwaltschaft im Fall NOVOSTI. In Abwägung der unterschiedlichen Standpunkte wird beschlossen, dem Bundesrat die Ausweisung des Novosti Direktors,... | de |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.10.1976 | 48284 | Appunto | Iran (Generale) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de |
