Information about Person dodis.ch/P525
Hess, Hansjörg
* 7.12.1916 Zurich • † 1998
Initials: HN • HHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Scientist
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 25.10.1943 •
Exit FDFA 31.12.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1095* • E2024-02A#1999/137#1096*
Relations to other persons:
Hess-Schiff, Margot Hilde is married to Hess, Hansjörg
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
3.5.1955-31.12.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
1.1.1957-25.1.1958 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*; Cf. PVCF No 167 du 25.1.1957. |
15.3.1958-16.1.1961 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Fragen des Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs und der Beteiligung an verschiedenen Fonds | cf. dodis.ch/30875 |
3.2.1961-1.7.1965 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Vgl. E2024-02A#1999/137#1096*. |
...1962... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. dodis.ch/30753. |
1.7.1965-1.7.1969 | Ambassador | Swiss Embassy in La Paz | Avec résidence à Lima. Nomination par le Conseil fédéral le 25.5.1965, cf. PVCF No 907. Nomination par le Conseil fédéral le 22.7.1966 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies qui marqueront l'entrée en fonction du nouveau président de la République de Bolivie, le général René Barrientos Ortuño, cf. PVCF No 1373. |
1.7.1965-1.7.1969 | Ambassador | Swiss Embassy in Lima | Est également accrédité en Bolivie. Nomination par le Conseil fédéral le 25.5.1965, cf. PVCF No 907. |
3.7.1969-6.8.1974 | Ambassador | Swiss Embassy in Tel-Aviv | Est également accrédité à Chypre. Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1969, cf. PVCF No 757. |
3.7.1969-6.8.1974 | Ambassador | Swiss Embassy in Nicosia | Avec résidence à Tel Aviv. Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1969, cf. PVCF No 757. |
Written documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1978 | 48648 | Letter | Albania (Economy) |
Die chinesische Hilfe an Albanien ist spürbar im Abnehmen. Das Ende der «special relationship» zwischen zu Peking scheint nahe. Albanien sucht nun vermehrt Wirtschaftsbeziehungen zu Westeuropa. So... | de | |
16.11.1978 | 48649 | Letter | Albania (Politics) |
Der schweizerische Botschafter H. Hess informiert C. Sommaruga über die bevorstehende Albanienreise. Kenntnisse der Reden von Staats- und Parteichef E. Hoxha werden vorausgesetzt. In der neuesten... | ml | |
30.5.1979 | 55705 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
In bester Form und eingerahmt von mehrtätigen Besuchen in Moskau und Südafrika feierte Präsident Tito am 25. Mai seinen 87. Geburtstag. In der Tat scheinen die Mitarbeiter, die Ärzte und Tito selbst... | de |
Signed documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1945 | 1737 | Minutes | Romania (Politics) |
Orientierung der Sachbearbeiter für Rumänien durch Herrn Minister de Weck über seine Erfahrungen in Bukarest bis Mitte Juli 1945 | de | |
18.10.1945 | 315 | Minutes | Financial relations |
Considérations au sujet de l'octroi de crédits aux Etats balkaniques. Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de | |
8.11.1945 | 1962 | Minutes | Trade relations |
Conférence sur les relations économiques de la Suisse avec les pays balkaniques, y compris la Pologne. Besprechung der schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen zu den Balkanstaaten, einschliesslich... | de | |
1.11.1946 | 1968 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Besprechung betr. schweizerischer Wegnahmeschäden in Bulgarien | de | |
5.11.1947 | 1970 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Betrifft Bankenkredit an Bulgarien | de | |
26.1.1948 | 4582 | Minutes | Turkey (Economy) |
Réunion du 22.1.1948 en présence de représentants de l'administration, des banques et du Département politique. | de | |
30.12.1948 | 5688 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Aktennotiz betr. bulgarische Goldgeschäfte in der Schweiz | de | |
11.12.1961 | 30625 | Letter | Tunesia (General) |
Le Département politique fédéral informe la Tunisie du résultat des négociations en développant les implications des différents accords conclus. | fr | |
14.3.1962 | 30037 | Note | Austria (Economy) |
Der österreichische Finanzminister Klaus diskutierte mit dem Präsidenten der schweizerischen Nationalbank und dem Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt die Wunschliste für österreichische... | de | |
15.6.1962 | 30734 | Memo | Taxation issues |
Von Bankenseite wird moniert, dass der Bericht zur Motion Eggenberger zur Bekämpfung der Stauerdefraudation die Stellung der Schweiz in den EWG-Verhandlungen erschwert. Der Verfasser der Notiz ist... | de |
Received documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
24.4.1962 | 30147 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de | |
28.4.1962 | 18786 | Memo | Italy (Economy) |
Téléphone du banquier R. Hentsch, qui s'inquiète des projets de nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Le banquier prône des démarches discrètes et plutôt "semi-officielles" auprès des... | fr | |
12.10.1964 | 31063 | Memo | Italy (Economy) |
Gemäss den schweizerischen Verantwortlichen stehen die Chancen schlecht, die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Italien wieder aufzunehmen. Aus diversen Gründen bestehen in den bilateralen... | de | |
14.10.1964 | 31328 | Memo | Poland (Economy) |
Während der Verhandlungen über die Nationalisierungsentschädigung konnte das Thema Caisse commune nicht aufgegriffen werden, da polnischerseits die heikle Frage der Vermögen verschollener polnischer... | de | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
6.7.1967 | 33816 | Letter | Custom and duties |
Wie andere lateinamerikanische Länder steuert Peru seine Einfuhrpolitik durch den Zolltarif. Die Zollbelastungen verschiedener Länder Lateinamerikas werden verglichen. | de | |
8.1.1968 | 33879 | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
14.5.1969 | 33890 | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Verhandlungen über ein Handels- und Investitionsschutzabkommen mit Bolivien, welche seit Ende 1964 aufgrund der damaligen politischen Situation nicht weiter verfolgt wurden, sollen im Rahmen der... | de |
Mentioned in the documents (114 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1962 | 30480 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Abriss und Beurteilung des bisherigen Verhandlungsverlaufs, Antrag auf Fortsetzung der Verhandlungen zu Nationalisierungs- und Sequesterfrage, Bestellung der Verhandlungsdelegation. | de | |
15.2.1963 | 30378 | Letter | Algeria (Economy) |
Avis du DFEP sur l'ampleur des négociations bilatérales éventuelles avec l'Algérie: Si négociation il y a, il faudrait l'étendre sur tous les domaines où la Suisse a des intérêts à défendre. | fr | |
7.3.1963 | 18891 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Liquidation de l'affaire Interhandel: signature d'un compromis. Celui-ci suscite des interprétations diverses. | de | |
18.3.1963 | 19033 | Letter | Greece (Economy) |
Démarches grecques en vue de faire entrer la Suisse dans un consortium de l'OECE pour l'aide au développement (la Suisse a déjà adhéré à un consortium semblable en faveur de la Turquie). Liens avec le... | de | |
6.5.1963 | 18995 | Memo | Canada (Economy) |
Les liens entre l'affaire Interhandel aux USA et celle du séquestre d'avoirs de la banque Sturzenegger & Cie au Canada (deux affaires résultant de la Seconde Guerre mondiale). | de | |
29.5.1963 | 68430 | Memo | Egypt (Economy) |
Im September 1953 soll die dritte Verhandlungsrunde der Nationalisierungsverhandlungen mit der Vereinigten Arabischen Republik wieder aufgenommen werden. Die schweizerische Seite muss gewisse Fragen... | de | |
24.7.1963 | 30066 | Memo | Austria (Economy) |
Der österreichische Aussenminister Kreisky wendet sich telefonisch an Bundesrat Wahlen, da die Verhandlungen mit der Schweizerischen Kreditanstalt (SKA) für eine österreichische Anleihe über 50 Mio.... | de | |
8.10.1963 | 30484 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport de l'Ambassadeur de Suisse au Caire, R. Maurice, sur la question de savoir s'il conviendrait de reprendre prochainement les pourparlers avec l'Egypte. Bien que la volonté de négocier lui... | fr | |
29.11.1963 | 30485 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Der Aufnahme einer dritten Verhandlungsrunde mit der VAR in Kairo wird zugestimmt, Bestellung der entsprechenden Delegation und Ermächtigung, nötigenfalls den Swing-Kredit für die Dauer der neuen... | de | |
9.12.1963 | 30596 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Opportunität eines Beitritts der Schweiz zum DAC, Argumente dafür und dagegen. | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1971 | 36839 | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
18.5.1974 | 40111 | Political report | Near and Middle East |
Bericht über Einschätzungen und gewonnene Eindrücke aus dem ägyptischen Aussenministerium zur Geiselnahme von Maalot, den Friedensverhandlungen mit Israel, der Haltung der Sowjets im Nahostkonflikt,... | de | |
22.5.1974 | 39998 | Memo | Israel (Economy) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de |